Lectionary Calendar
Wednesday, July 23rd, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Chinese NCV (Simplified)

约书亚记 10:40

這樣,約書亞擊殺了全地的人,就是山地、南地、高原和山坡的人,以及那些地方所有的王,不容一人逃脫;約書亞照著耶和華以色列的 神的吩咐,把有氣息的都完全毀滅了。

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Captive;   Joshua;   Massacre;   Obedience;   War;   Torrey's Topical Textbook - Valleys;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Adonizedek;   Bridgeway Bible Dictionary - Joshua the son of nun;   Judah, tribe and kingdom;   Kadesh-barnea;   Palestine;   Shephelah;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Easton Bible Dictionary - Ashdoth-Pisgah;   Hill;   Plain;   Spring;   Fausset Bible Dictionary - Ashdoth Pisgah;   Canaan;   Debir (1);   Joshua;   Vale;   Holman Bible Dictionary - Breath;   Joshua, the Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Israel;   Joshua;   Negeb,;   Plain;   Morrish Bible Dictionary - Gibeon ;   People's Dictionary of the Bible - Jebus;   Journeyings of israel from egypt to canaan;   Lachish;   Vale;   Valley;   Smith Bible Dictionary - Hills;   Makke'dah;   Vale, Valley;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Conquest of Canaan;   International Standard Bible Encyclopedia - Ashdoth Pisgah;   Criticism (the Graf-Wellhausen Hypothesis);   Deuteronomy;   Hill;   Joshua (2);   Joshua, Book of;   Lowland;   Natural Features;   Shephelah;   Stream;   The Jewish Encyclopedia - Kadesh;   Palestine;  

Parallel Translations

Chinese Union (Simplified)
这 样 , 约 书 亚 击 杀 全 地 的 人 , 就 是 山 地 、 南 地 、 高 原 、 山 坡 的 人 , 和 那 些 地 的 诸 王 , 没 有 留 下 一 个 。 将 凡 有 气 息 的 尽 行 杀 灭 , 正 如 耶 和 华 ─ 以 色 列 的   神 所 吩 咐 的 。

Contextual Overview

28 That day Joshua defeated Makkedah. He killed the king and completely destroyed all the people in that city as an offering to the Lord ; no one was left alive. He did the same thing to the king of Makkedah that he had done to the king of Jericho. 29 Joshua and all the Israelites traveled from Makkedah to Libnah and attacked it. 30 The Lord handed over the city and its king. They killed every person in the city; no one was left alive. And they did the same thing to that king that they had done to the king of Jericho. 31 Then Joshua and all the Israelites left Libnah and went to Lachish, which they surrounded and attacked. 32 The Lord handed over Lachish on the second day. The Israelites killed everyone in that city just as they had done to Libnah. 33 During this same time Horam king of Gezer came to help Lachish, but Joshua also defeated him and his army; no one was left alive. 34 Then Joshua and all the Israelites went from Lachish to Eglon. They surrounded Eglon, attacked it, and 35 captured it the same day. They killed all its people and completely destroyed everything in it as an offering to the Lord , just as they had done to Lachish. 36 Then Joshua and the Israelites went from Eglon to Hebron and attacked it, 37 capturing it and all the little towns near it. The Israelites killed everyone in Hebron; no one was left alive there. Just as they had done to Eglon, they completely destroyed the city and all its people as an offering to the Lord .

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

all the country: Joshua 15:21-63, Joshua 18:21-28, Joshua 19:1-8, Joshua 19:40-48

utterly: Joshua 10:35, Joshua 10:37, 1 Kings 15:29, Psalms 9:17, 2 Thessalonians 1:7-9

as the Lord: Joshua 6:17, Joshua 8:2, Joshua 8:27, Joshua 9:24, Exodus 23:31-33, Exodus 34:12, Deuteronomy 7:2-16, Deuteronomy 26:16, Deuteronomy 26:17

Reciprocal: Genesis 13:1 - the south Numbers 31:15 - General Deuteronomy 1:7 - in the plain Deuteronomy 20:16 - General Joshua 10:39 - he left none Joshua 11:2 - on the north Joshua 11:11 - any left to breathe Joshua 11:12 - all the Joshua 11:14 - neither Joshua 12:8 - the mountains Joshua 13:4 - the land of Luke 1:39 - into Luke 1:65 - all the

Gill's Notes on the Bible

So Joshua smote all the country of the hills and of the south, and of the vale, and of the springs, and all their kings,.... That part of the land of Canaan which lay southward, and consisted of hills and vales; which abounded with springs, and was a well watered country, and agrees with the description Moses gives of it, though he never saw it, Deuteronomy 8:7;

he left none remaining, but utterly destroyed all that breathed; that is, all human creatures; for as for the cattle, they were spared as a prey:

as the Lord God of Israel commanded; this law is extant, Deuteronomy 20:16; and which is here observed to clear the Israelites from the charge of cruelty and inhumanity; since what they did was not of themselves, nor from a private spirit of revenge, nor a greedy desire after the substance of the inhabitants; but in obedience to the command of God, and who ordered this as a righteous punishment of those people for their gross abominations of idolatry, incest, &c. see Leviticus 18:1.

Barnes' Notes on the Bible

See Joshua 9:1. “The south” was the Negeb Numbers 13:17. Render “the springs” “slopes.” The word here means the district of undulating ground between “the vale” (or שׁפלה shephêlâh) last named and “the hills.”

Clarke's Notes on the Bible

Verse Joshua 10:40. All the country of the hillsDeuteronomy 1:7; Deuteronomy 1:7.

Destroyed all that breathed — Every person found in arms who continued to resist; these were all destroyed, - those who submitted were spared: but many no doubt made their escape, and afterwards reoccupied certain parts of the land. See Joshua 10:36-37.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile