Lectionary Calendar
Monday, September 15th, 2025
the Week of Proper 19 / Ordinary 24
the Week of Proper 19 / Ordinary 24
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Staten Vertaling
1 Koningen 15:7
Het overige nu der geschiedenissen van Abiam, en alles, wat hij gedaan heeft, is dat niet geschreven in het boek der kronieken der koningen van Juda? Er was ook krijg tussen Abiam en tussen Jerobeam.
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Gereviseerde Lutherse Vertaling
Wat er nu meer van Abiam te zeggen is, en al wat gij gedaan heeft, zie, dat is geschreven in de kronieken der koningen van Juda. Er was ook oorlog tussen Abiam en Jerobeam.
Wat er nu meer van Abiam te zeggen is, en al wat gij gedaan heeft, zie, dat is geschreven in de kronieken der koningen van Juda. Er was ook oorlog tussen Abiam en Jerobeam.
Gereviseerde Leidse Vertaling
span data-lang="dut" data-trans="lie" data-ref="1ki.15.1" class="versetxt"> In het achttiende jaar der regering van Jerobeam, den zoon van Nebat, is Abia koning geworden over Juda; drie jaar regeerde hij te Jeruzalem; zijn moeder heette Maacha, de dochter van Absalom. Hij beging al de zonden die zijn vader voor hem gedaan had; hij hing den Heer, zijn god, niet onverdeeld aan, gelijk zijn vader David. Doch ter wille van David heeft de Heer zijn god hem een lamp gegeven te Jeruzalem, door zijn zoon na hem aan te stellen en Jeruzalem in stand te houden; omdat David zolang hij leefde gedaan had wat recht was in het oog des Heeren en niet was afgeweken van alwat hij hem geboden had. 10.1ki.nl.lie.ot.his 015:007 Het overige nu der geschiedenis van Abia, en alwat hij heeft gedaan, is beschreven in het boek der kronieken van Juda's koningen. Er is oorlog gevoerd tussen Abia en Jerobeam.
span data-lang="dut" data-trans="lie" data-ref="1ki.15.1" class="versetxt"> In het achttiende jaar der regering van Jerobeam, den zoon van Nebat, is Abia koning geworden over Juda; drie jaar regeerde hij te Jeruzalem; zijn moeder heette Maacha, de dochter van Absalom. Hij beging al de zonden die zijn vader voor hem gedaan had; hij hing den Heer, zijn god, niet onverdeeld aan, gelijk zijn vader David. Doch ter wille van David heeft de Heer zijn god hem een lamp gegeven te Jeruzalem, door zijn zoon na hem aan te stellen en Jeruzalem in stand te houden; omdat David zolang hij leefde gedaan had wat recht was in het oog des Heeren en niet was afgeweken van alwat hij hem geboden had. 10.1ki.nl.lie.ot.his 015:007 Het overige nu der geschiedenis van Abia, en alwat hij heeft gedaan, is beschreven in het boek der kronieken van Juda's koningen. Er is oorlog gevoerd tussen Abia en Jerobeam.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
the rest: 1 Kings 14:29, 2 Chronicles 13:2, 2 Chronicles 13:21, 2 Chronicles 13:22
there was war: 2 Chronicles 13:3-20
Reciprocal: 1 Kings 14:30 - General 1 Kings 15:16 - General 1 Kings 15:23 - rest of all 2 Kings 20:20 - the book
Gill's Notes on the Bible
Now the rest of the acts of Abijam, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?.... Which seem to be written by Iddo the prophet, see 2 Chronicles 13:22,
and there was war between Abijam and Jeroboam; and a famous pitched battle between them we read of in 2 Chronicles 13:3.