Lectionary Calendar
Monday, April 13th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Staten Vertaling

1 Samuël 18:27

Toen maakte zich David op, en hij en zijn mannen gingen heen, en zij sloegen onder de Filistijnen tweehonderd mannen, en David bracht hun voorhuiden, en men leverde ze den koning volkomenlijk, opdat hij schoonzoon des konings worden zou. Toen gaf Saul hem zijn dochter Michal ter vrouw.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Armies;   David;   Jealousy;   Malice;   Marriage;   Michal;   Philistines;   Prudence;   Thompson Chain Reference - Michal;   Torrey's Topical Textbook - Circumcision;   Marriage;   Philistines, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Michal;   Bridgeway Bible Dictionary - David;   Michal;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Easton Bible Dictionary - Tale;   Fausset Bible Dictionary - David;   Saul;   Holman Bible Dictionary - David;   Dowry;   Michal;   Morrish Bible Dictionary - Michal ;   Tale;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Foreskin;   Michal;   Samuel, Books of;   Tale;  

Parallel Translations

Gereviseerde Lutherse Vertaling
maakte David zich op en trok met zijne mannen heen, en versloeg onder de Filistijnen tweehonderd man; en David bracht hunne voorhuiden, en voldeed den koning omtrent het getal, om des konings schoonzoon te worden; toen gaf Saul hem zijne dochter Michal tot vrouw,
Gereviseerde Leidse Vertaling
Voordat de tijd verstreken was maakte hij zich op en ging heen met zijn mannen, versloeg tweehonderd man onder de Filistijnen, bracht hun voorhuiden mede en telde ze den koning voor, om zijn schoonzoon te worden. Hierop gaf Saul hem zijn dochter Michal tot vrouw.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

his men: 1 Samuel 18:13

slew: Judges 14:19, 2 Samuel 3:14

two hundred men: The Septuagint has only וךבפןם בםהנבע, one hundred men; and as Saul covenanted for a hundred, as David himself says - 2 Samuel 3:14, that he espoused Michal for a hundred, it is very probable that this is the true reading.

Reciprocal: 1 Samuel 22:14 - the king's 1 Samuel 24:11 - my father 1 Samuel 25:44 - Michal 1 Chronicles 15:29 - Michal

Gill's Notes on the Bible

Wherefore David arose and went, he and his men, and slew of the Philistines two hundred men,.... This he did himself, for the verb is singular, and which were an hundred more than required; this he did to show his regard to the orders of Saul, and his obedience to him, and to testify the sincerity of his afflictions to his daughter, for whose sake he risked his life in this expedition, as well as to express his zeal for God, and his country, against their avowed enemies; the Greek version has only one hundred men, see 2 Samuel 3:14;

and David brought their foreskins; along with him to Saul's court, having taken them off when slain. Josephus says z he cut off their heads, and brought them to him, and he makes the number to be six hundred; neither are according to the text, but to make his history more agreeable to the Gentiles, see 1 Samuel 18:21; an Arabic writer a makes mention of a people, that cut off the genital parts of men, and gave them to their wives for their dowry:

and they gave them in full tale to the king; the messengers David sent in with them, even the full tale of two hundred, which were as many more as were demanded:

that he might be the king's son in law; being now as desirous of it as the king was:

and Saul gave him Michal his daughter to wife; which he could not in honour refuse to do, seeing he had performed the condition he had required. David's marriage of the younger sister, when upon various considerations it might have been expected that he should have married the elder, may be an emblem of Christ's espousing the Gentile church, when the Jewish church, her elder sister, is neglected by him, she having rejected him.

z Antiqu. l. 6. c. 10. sect. 3. a Alcamus apud Bochart. Hierozoic. par. 2. l. 1. c. 19. col. 130.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Samuel 18:27. Slew - two hundred men. — The Septuagint has only one hundred men. Saul covenanted with David for a hundred; and David himself says, 2 Samuel 3:14, that he espoused Michal for a hundred: hence it is likely that one hundred is the true reading.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile