the First Day after Christmas
Click here to learn more!
Read the Bible
Staten Vertaling
Esther 9:16
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- FaussetEncyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- EveryParallel Translations
En de overige Joden in de gewesten des konings kwamen te zamen en stonden voor hun leven, dat zij zich rust zouden verschaffen van hunne vijanden; en zij doodden van hunne vijanden vijf en zeventig duizend; maar aan hunne goederen sloegen zij hunne handen niet.
De overige Joden, zij die in de provincien des konings woonden, verzamelden zich en kwamen voor hun leven op, koelden hun gemoed aan hun vijanden en doodden van hun haters vijf en zeventig duizend man; maar aan den buit sloegen zij de hand niet.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
gathered themselves: Esther 9:2, Esther 8:11
stood: Esther 8:11, Leviticus 26:7, Leviticus 26:8
Reciprocal: Genesis 14:23 - That I Genesis 34:27 - spoiled Esther 9:10 - but on the spoil Esther 9:15 - but on the prey
Gill's Notes on the Bible
But the other Jews that were in the king's provinces gathered themselves together,.... In a body, in their respective provinces and cities:
and stood for their lives; defended themselves against those that attacked them:
and had rest from their enemies; that selfsame day; all being destroyed by them, and none daring to appear against them:
and slew of their foes 75,000 men; that is, in all the provinces put together:
but they laid not their hands on the prey; :-.
Barnes' Notes on the Bible
Seventy and five thousand - The Septuagint gives the number as 15,000; and this amount seems more in proportion to the 800 slain in Susa.