the Third Sunday after Easter
Click here to learn more!
Read the Bible
Gereviseerde Leidse Vertaling
Richteren 14:7
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Toen hij nu afkwam, sprak hij met de vrouw; en zij was bevallig in Simsons ogen.
En hij kwam af, en sprak tot de vrouw; en zij beviel in Simsons ogen.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Gill's Notes on the Bible
And he went down, and talked with the woman,.... Entered into a conversation with her, that he might the better judge of her other qualifications, besides that of outward form and beauty, whether she would be a suitable yoke fellow for him; and he talked with her about marriage, and proposed it to her, or talked about her to her father and near relations; and, as the Targum expresses it, asked the woman, not only asked of her consent, but demanded her of her friends: it may refer, as Abarbinel observes, to his father, that he went down and talked with the woman and with her relations about her, concerning the affair of his son's marriage with her:
and she pleased Samson well; he liked her conversation as well as her person, and the more he conversed with her, the more agreeable she was to him, and the more desirous he was to marry her. Though some observe from hence, that she did not please the father of Samson as himself; so Abarbinel.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Judges 14:7. And talked with the woman — That is, concerning marriage; thus forming the espousals.