the Week of Proper 25 / Ordinary 30
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Gereviseerde Leidse Vertaling
Markus 15:24
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- CharlesEncyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- EveryParallel Translations
Toen zij hem nu gekruisigd hadden, deelden zij zijne klederen, en wierpen het lot daarover, wat ieder daarvan hebben zou.
En als zij Hem gekruisigd hadden, verdeelden zij Zijn klederen, werpende het lot over dezelve, wat een iegelijk wegnemen zou.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
crucified: Deuteronomy 21:23, Psalms 22:16, Psalms 22:17, Isaiah 53:4-8, Acts 5:30, 2 Corinthians 5:21, Galatians 3:13, 1 Peter 2:24
they parted: Psalms 22:18, Matthew 27:35, Matthew 27:36, Luke 23:34, John 19:23, John 19:24
Reciprocal: John 19:18 - General
Gill's Notes on the Bible
And when they had crucified him,.... Had fastened him to the cross, and reared it up, and he was hanging upon it:
they parted his garments, casting lots upon them, what every man should take. This last clause, "what every man should take", is left out in the Arabic version. His garments they divided into four parts; and each soldier, as there were four of them, took a part; and upon his vesture, or seamless coat, because they would not rend it, they cast lots who should have it, and so fulfilled a prophecy in Psalms 22:18;
Psalms 22:18- :.