Lectionary Calendar
Sunday, September 28th, 2025
the Week of Proper 21 / Ordinary 26
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Gereviseerde Lutherse Vertaling

Markus 15:28

Toen werd de Schrift vervuld, die zegt: "Hij is onder de kwaaddoeners gerekend".

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Death;   Jesus, the Christ;   Prophecy;   Quotations and Allusions;   The Topic Concordance - Jesus Christ;   Torrey's Topical Textbook - Prophecies Respecting Christ;  

Dictionaries:

- Fausset Bible Dictionary - Mark, the Gospel According to;   Holman Bible Dictionary - Body;   Mark, the Gospel of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Mark, Gospel According to;   Mss;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Discipline (2);   Fulfilment;   Manuscripts;   Passion Week;   Presentation ;   Morrish Bible Dictionary - Lawless;   Quotations;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Inspiration;   Lawless;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for October 22;  

Parallel Translations

Staten Vertaling
En de Schrift is vervuld geworden, die daar zegt: En Hij is met de misdadigers gerekend.
Gereviseerde Leidse Vertaling
40.mr.nl.lie.nt.gos 015:029 En de voorbijgangers smaalden hem en zeiden hoofdschuddend: Ha, gij die den tempel afbreekt en in drie dagen opbouwt, verlos uzelf door van het kruis af te komen! Desgelijks dreven de overpriesters met de schriftgeleerden onder elkander den spot met hem: Anderen heeft hij verlost; zichzelf kan hij niet verlossen. De Christus, de koning Israels, kome nu van zijn kruis af; opdat wij het zien en gelovig worden! Ook zijn medekruiselingen hoonden hem. Toen het de zesde ure was, kwam een duisternis over de gehele aarde tot de negende toe, en te negen uur riep Jezus met luide stem: Eloi, Eloi, lama sabachtani! dat is, vertaald: Mijn God, mijn God, waartoe hebt Gij mij verlaten? En dit horend, zeiden sommige der omstanders: Zie, hij roept Elia! En een ging een spons in azijn dopen, stak ze op een rietstok, gaf hem te drinken en zeide: Wacht, laat ons zien of Elia hem komt afnemen. En Jezus slaakte een luiden kreet en blies den laatsten adem uit. Nu scheurde het voorhangsel van den tempel in tweeen, van boven tot beneden. En toen de hoofdman die tegenover hem op post stond zag dat hij zo gestorven was, zeide hij: Waarlijk, deze mens was een godszoon. Enige vrouwen zagen dit van verre aan, onder anderen Maria van Magdala, Maria, de moeder van Jacobus den kleine en Jozes, en Salome, die, toen hij in Galilea was, hem waren gevolgd en hadden gediend, met vele andere die met hem naar Jeruzalem waren opgegaan. Toen het reeds avond was geworden, kwam--omdat het Vrijdag, de dag voor den sabbat was-- Jozef van Arimathea, een achtbaar lid van den Raad die zelf uitzag naar het Koninkrijk Gods, en waagde het naar Pilatus te gaan en hem om het lichaam van Jezus te verzoeken. Pilatus verwonderde zich dat hij reeds was gestorven. Daarom ontbood hij den hoofdman en vroeg hem of hij reeds lang dood was: en toen hij het van den hoofdman gehoord had, stond hij het lichaam aan Jozef af. Deze kocht een laken, nam hem van het kruis af, wikkelde hem in het laken, legde hem in een graf dat in een rots uitgehouwen was en wentelde een steen tegen de deur der grafstede. En Maria van Magdala en de Maria van Jozes zagen waar hij gelegd werd.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Isaiah 53:12, Luke 22:37, Hebrews 12:2

Reciprocal: Psalms 69:26 - they talk Matthew 27:38 - General Luke 23:32 - General John 9:24 - we know Romans 8:3 - in the James 2:23 - the scripture

Gill's Notes on the Bible

And the Scripture was fulfilled, which saith,.... In

Isaiah 53:12;

and he was numbered with the transgressors: he was no transgressor of the law of God himself, but was perfectly conformable to it in his holy nature, harmless conversation, and complete obedience: he knew no sin, nor committed any in thought, word, or deed, nor could any be found in him by men or devils; and yet he was traduced as a sinner, and charged with many foul things, none of which could be proved upon him: but inasmuch as he stood in the room, and stead of sinners, and had all the sins of his people imputed to him, and laid upon him, with his own consent, he was treated by the justice of God as if he had been a transgressor, and was reckoned as such; of which his being placed between two thieves, was a symbol and representation: hence he was stricken, and wounded, and died, for the sins of those in whose place he stood. The fifty third chapter of Isaiah, where this passage stands, is a manifest prophecy of the Messiah, as several of the Jewish writers themselves, both ancient and modern, acknowledge; though some would apply it to some other persons y.

y See my Book of the Prophecies of the Old Testament, &c. p. 160, 161, &c.

Barnes' Notes on the Bible

And the scripture was fulfilled ... - This passage of Scripture is found in Isaiah 53:12. This does not mean that he “was” a transgressor, but simply that in dying he “had a place” with transgressors. Nor does it mean that God regarded him as a sinner; but that at his death, in popular estimation. or by the sentence of the judge, he was “regarded as” a transgressor, and was treated in the same manner as the others who were put to death for their transgressions. Jesus died, the “just” for the “unjust,” and in his death, as well as in his life, he was “holy, harmless, undefiled.”

Clarke's Notes on the Bible

Verse 28. The scripture was fulfilled — All this verse is wanting in many MSS., some versions, and several of the fathers.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile