Lectionary Calendar
Monday, December 29th, 2025
the Monday after Christmas
the Monday after Christmas
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
1 Chronicles 6:14
Azariah fathered Seraiah;
and `Azaryah became the father of Serayah, and Serayah became the father of Yehotzadak;
And Azariah begat Seraiah, and Seraiah begat Jehozadak,
Azariah fathered Seraiah, Seraiah fathered Jehozadak;
Azariah was the father of Seraiah, and Seraiah was the father of Jehozadak.
Azariah was the father of Seraiah, and Seraiah was the father of Jehozadak.
and Azariah became the father of Seraiah, and Seraiah became the father of Jehozadak;
Azariah fathered Seraiah, and Seraiah fathered Jehozadak;
and Azariah became the father of Seraiah, and Seraiah became the father of Jehozadak;
And Azariah begate Seraiah, and Seraiah begate Iehozadak,
and Azariah became the father of Seraiah, and Seraiah became the father of Jehozadak;
Azariah was the father of Seraiah, and Seraiah was the father of Jehozadak.
The descendants of M'rari: Machli, his son Livni, his son Shim‘i, his son ‘Uzah,
and Azariah begot Seraiah, and Seraiah begot Jehozadak,
Azariah was Seraiah's father. Seraiah was Jehozadak's father.
And Azariah begat Seraiah, and Seraiah begat Zadok,
Seraiah, Jehozadak.
Azariah fathered Seraiah; Seraiah fathered Jehozadak.
and Azariah fathered Seraiah; and Seraiah fathered Jehozadak;
Asaria begat Seraia. Seraia begat Iosedec.
and Azariah begat Seraiah, and Seraiah begat Jehozadak;
And Azariah was the father of Seraiah, and Seraiah was the father of Jehozadak;
Azaria begat Saraia, and Saraia begat Iehozedech,
The sons of Merari: Mahli; Libni his son, Shimei his son, Uzzah his son;
And Azariah begate Seraiah, and Seraiah begate Iehozadak,
and Azarias begot Saraia, and Saraias begot Josadac.
and Azariah begat Seraiah, and Seraiah begat Jehozadak;
Helchie gendride Azarie, Azarie gendride Saraie, Saraie gendride Josedech.
and Azariah begot Seraiah, and Seraiah begot Jehozadak;
And Azariah begat Seraiah, and Seraiah begat Jehozadak,
Azariah begot Seraiah, and Seraiah begot Jehozadak.
Azariah was the father of Seraiah. Seraiah was the father of Jehozadak,
Azariah was the father of Seraiah. Seraiah was the father of Jehozadak.
Azariah of Seraiah, Seraiah of Jehozadak;
and, Azariah, begat Seraiah, and, Seraiah, begat Jehozadak;
Azarias begot Saraias, and Saraias begot Josedec.
Azari'ah of Serai'ah, Serai'ah of Jehoz'adak;
and Azariah begat Seraiah, and Seraiah begat Jehozadak;
and Azariah begot Seraiah, and Seraiah begot Jehozadak;
and Azariah became the father of Seraiah, and Seraiah became the father of Jehozadak;
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Clarke's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
Azariah fathered Seraiah;
Azariah fathered Seraiah;
Hebrew Names Version
and `Azaryah became the father of Serayah, and Serayah became the father of Yehotzadak;
and `Azaryah became the father of Serayah, and Serayah became the father of Yehotzadak;
King James Version
And Azariah begat Seraiah, and Seraiah begat Jehozadak,
And Azariah begat Seraiah, and Seraiah begat Jehozadak,
English Standard Version
Azariah fathered Seraiah, Seraiah fathered Jehozadak;
Azariah fathered Seraiah, Seraiah fathered Jehozadak;
New Century Version
Azariah was the father of Seraiah, and Seraiah was the father of Jehozadak.
Azariah was the father of Seraiah, and Seraiah was the father of Jehozadak.
New English Translation
Azariah was the father of Seraiah, and Seraiah was the father of Jehozadak.
Azariah was the father of Seraiah, and Seraiah was the father of Jehozadak.
Amplified Bible
and Azariah became the father of Seraiah, and Seraiah became the father of Jehozadak;
and Azariah became the father of Seraiah, and Seraiah became the father of Jehozadak;
New American Standard Bible
Azariah fathered Seraiah, and Seraiah fathered Jehozadak;
Azariah fathered Seraiah, and Seraiah fathered Jehozadak;
World English Bible
and Azariah became the father of Seraiah, and Seraiah became the father of Jehozadak;
and Azariah became the father of Seraiah, and Seraiah became the father of Jehozadak;
Geneva Bible (1587)
And Azariah begate Seraiah, and Seraiah begate Iehozadak,
And Azariah begate Seraiah, and Seraiah begate Iehozadak,
Legacy Standard Bible
and Azariah became the father of Seraiah, and Seraiah became the father of Jehozadak;
and Azariah became the father of Seraiah, and Seraiah became the father of Jehozadak;
Berean Standard Bible
Azariah was the father of Seraiah, and Seraiah was the father of Jehozadak.
Azariah was the father of Seraiah, and Seraiah was the father of Jehozadak.
Complete Jewish Bible
The descendants of M'rari: Machli, his son Livni, his son Shim‘i, his son ‘Uzah,
The descendants of M'rari: Machli, his son Livni, his son Shim‘i, his son ‘Uzah,
Darby Translation
and Azariah begot Seraiah, and Seraiah begot Jehozadak,
and Azariah begot Seraiah, and Seraiah begot Jehozadak,
Easy-to-Read Version
Azariah was Seraiah's father. Seraiah was Jehozadak's father.
Azariah was Seraiah's father. Seraiah was Jehozadak's father.
George Lamsa Translation
And Azariah begat Seraiah, and Seraiah begat Zadok,
And Azariah begat Seraiah, and Seraiah begat Zadok,
Good News Translation
Seraiah, Jehozadak.
Seraiah, Jehozadak.
Lexham English Bible
Azariah fathered Seraiah; Seraiah fathered Jehozadak.
Azariah fathered Seraiah; Seraiah fathered Jehozadak.
Literal Translation
and Azariah fathered Seraiah; and Seraiah fathered Jehozadak;
and Azariah fathered Seraiah; and Seraiah fathered Jehozadak;
Miles Coverdale Bible (1535)
Asaria begat Seraia. Seraia begat Iosedec.
Asaria begat Seraia. Seraia begat Iosedec.
American Standard Version
and Azariah begat Seraiah, and Seraiah begat Jehozadak;
and Azariah begat Seraiah, and Seraiah begat Jehozadak;
Bible in Basic English
And Azariah was the father of Seraiah, and Seraiah was the father of Jehozadak;
And Azariah was the father of Seraiah, and Seraiah was the father of Jehozadak;
Bishop's Bible (1568)
Azaria begat Saraia, and Saraia begat Iehozedech,
Azaria begat Saraia, and Saraia begat Iehozedech,
JPS Old Testament (1917)
The sons of Merari: Mahli; Libni his son, Shimei his son, Uzzah his son;
The sons of Merari: Mahli; Libni his son, Shimei his son, Uzzah his son;
King James Version (1611)
And Azariah begate Seraiah, and Seraiah begate Iehozadak,
And Azariah begate Seraiah, and Seraiah begate Iehozadak,
Brenton's Septuagint (LXX)
and Azarias begot Saraia, and Saraias begot Josadac.
and Azarias begot Saraia, and Saraias begot Josadac.
English Revised Version
and Azariah begat Seraiah, and Seraiah begat Jehozadak;
and Azariah begat Seraiah, and Seraiah begat Jehozadak;
Wycliffe Bible (1395)
Helchie gendride Azarie, Azarie gendride Saraie, Saraie gendride Josedech.
Helchie gendride Azarie, Azarie gendride Saraie, Saraie gendride Josedech.
Update Bible Version
and Azariah begot Seraiah, and Seraiah begot Jehozadak;
and Azariah begot Seraiah, and Seraiah begot Jehozadak;
Webster's Bible Translation
And Azariah begat Seraiah, and Seraiah begat Jehozadak,
And Azariah begat Seraiah, and Seraiah begat Jehozadak,
New King James Version
Azariah begot Seraiah, and Seraiah begot Jehozadak.
Azariah begot Seraiah, and Seraiah begot Jehozadak.
New Living Translation
Azariah was the father of Seraiah. Seraiah was the father of Jehozadak,
Azariah was the father of Seraiah. Seraiah was the father of Jehozadak,
New Life Bible
Azariah was the father of Seraiah. Seraiah was the father of Jehozadak.
Azariah was the father of Seraiah. Seraiah was the father of Jehozadak.
New Revised Standard
Azariah of Seraiah, Seraiah of Jehozadak;
Azariah of Seraiah, Seraiah of Jehozadak;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and, Azariah, begat Seraiah, and, Seraiah, begat Jehozadak;
and, Azariah, begat Seraiah, and, Seraiah, begat Jehozadak;
Douay-Rheims Bible
Azarias begot Saraias, and Saraias begot Josedec.
Azarias begot Saraias, and Saraias begot Josedec.
Revised Standard Version
Azari'ah of Serai'ah, Serai'ah of Jehoz'adak;
Azari'ah of Serai'ah, Serai'ah of Jehoz'adak;
Young's Literal Translation
and Azariah begat Seraiah, and Seraiah begat Jehozadak;
and Azariah begat Seraiah, and Seraiah begat Jehozadak;
New American Standard Bible (1995)
and Azariah became the father of Seraiah, and Seraiah became the father of Jehozadak;
and Azariah became the father of Seraiah, and Seraiah became the father of Jehozadak;
Contextual Overview
1Levi’s sons: Gershom, Kohath, and Merari. 1 The sons of Levi: Gershon, Kehat, and Merari. 1 The sons of Levi; Gershon, Kohath, and Merari. 1 The sons of Levi: Gershon, Kohath, and Merari. 1 Levi's sons were Gershon, Kohath, and Merari. 1 The sons of Levi: Gershon, Kohath, and Merari. 1The sons of Levi: Gershom, Kohath and Merari. 1 The sons of Levi were Gershon, Kohath, and Merari. 1 The sons of Levi: Gershon, Kohath, and Merari. 1 The sonnes of Leui were Gershon, Kohath, & Merari.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
am 3416, bc 588
Seraiah: Seraiah was carried to Riblah, and there put to death by order of Nebuchadnezzar; so that with him ended the succession of high priests in the first temple. 2 Kings 25:18, Ezra 7:1, Nehemiah 11:11, Zechariah 6:11
Reciprocal: 2 Chronicles 31:10 - Azariah Ezra 10:18 - Jeshua Jeremiah 52:24 - Seraiah Haggai 1:1 - Josedech
Cross-References
Exodus 2:3
When she could no longer hide him, she took a papyrus basket for him, and coated it with tar and with kofer. She put the child in it, and laid it in the reeds by the river's bank.
When she could no longer hide him, she took a papyrus basket for him, and coated it with tar and with kofer. She put the child in it, and laid it in the reeds by the river's bank.
Exodus 2:3
And when she could not longer hide him, she took for him an ark of bulrushes, and daubed it with slime and with pitch, and put the child therein; and she laid it in the flags by the river's brink.
And when she could not longer hide him, she took for him an ark of bulrushes, and daubed it with slime and with pitch, and put the child therein; and she laid it in the flags by the river's brink.
Exodus 2:3
But when she could no longer hide him, she got a papyrus basket for him, and she coated it with tar and with pitch, and she placed the boy in it, and she placed it among the reeds on the bank of the Nile.
But when she could no longer hide him, she got a papyrus basket for him, and she coated it with tar and with pitch, and she placed the boy in it, and she placed it among the reeds on the bank of the Nile.
Exodus 2:3
But after three months she was not able to hide the baby any longer, so she got a basket made of reeds and covered it with tar so that it would float. She put the baby in the basket. Then she put the basket among the tall stalks of grass at the edge of the Nile River.
But after three months she was not able to hide the baby any longer, so she got a basket made of reeds and covered it with tar so that it would float. She put the baby in the basket. Then she put the basket among the tall stalks of grass at the edge of the Nile River.
Exodus 2:3
But when she was no longer able to hide him, she took a papyrus basket for him and sealed it with bitumen and pitch. She put the child in it and set it among the reeds along the edge of the Nile.
But when she was no longer able to hide him, she took a papyrus basket for him and sealed it with bitumen and pitch. She put the child in it and set it among the reeds along the edge of the Nile.
Exodus 2:3
When she could no longer hide him, she got him a basket (chest) made of papyrus reeds and covered it with tar and pitch [making it waterproof]. Then she put the child in it and set it among the reeds by the bank of the Nile.
When she could no longer hide him, she got him a basket (chest) made of papyrus reeds and covered it with tar and pitch [making it waterproof]. Then she put the child in it and set it among the reeds by the bank of the Nile.
Exodus 2:3
But when she could no longer hide him, she got him a papyrus basket and covered it with tar and pitch. Then she put the child in it and set it among the reeds by the bank of the Nile.
But when she could no longer hide him, she got him a papyrus basket and covered it with tar and pitch. Then she put the child in it and set it among the reeds by the bank of the Nile.
Exodus 2:3
But when she could no longer hide him, she tooke for him an arke made of reede, and daubed it with slime and with pitch, and laide the childe therein, and put it among the bulrushes by the riuers brinke.
But when she could no longer hide him, she tooke for him an arke made of reede, and daubed it with slime and with pitch, and laide the childe therein, and put it among the bulrushes by the riuers brinke.
Exodus 2:3
But she could not hide him any longer. So she took for him an ark of papyrus reeds and covered it over with tar and pitch. Then she put the child into it and put it among the reeds by the bank of the Nile.
But she could not hide him any longer. So she took for him an ark of papyrus reeds and covered it over with tar and pitch. Then she put the child into it and put it among the reeds by the bank of the Nile.
Exodus 2:3
But when she could no longer keep him hidden, she made a basket out of reeds and covered it with tar. She put him in the basket and placed it in the tall grass along the edge of the Nile River.
But when she could no longer keep him hidden, she made a basket out of reeds and covered it with tar. She put him in the basket and placed it in the tall grass along the edge of the Nile River.
Gill's Notes on the Bible
:-.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 1 Chronicles 6:14. Seraiah — He was put to death by Nebuchadnezzar, 2 Kings 25:18; 2 Kings 25:21.