Lectionary Calendar
Thursday, June 19th, 2025
the Week of Proper 6 / Ordinary 11
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

1 Kings 1:43

“Unfortunately not,” Jonathan answered him. “Our lord King David has made Solomon king. Yonatan answered Adoniyahu, Most assuredly our lord king David has made Shlomo king: And Jonathan answered and said to Adonijah, Verily our lord king David hath made Solomon king. Jonathan answered Adonijah, "No, for our lord King David has made Solomon king, But Jonathan answered, "No! Our master King David has made Solomon the new king. Jonathan replied to Adonijah: "No! Our master King David has made Solomon king. But Jonathan replied to Adonijah, "No, on the contrary, our lord King David has made Solomon king! But Jonathan replied to Adonijah, "On the contrary! Our lord King David has made Solomon king! And Ionathan answered, and said to Adoniiah, Verely our lord King Dauid hath made Salomon King. But Jonathan answered and said to Adonijah, "No! Our lord King David has made Solomon king. Jonathan answered: No, I don't! David has just announced that Solomon will be king. Yonatan answered Adoniyah, "The truth is, our lord King David has made Shlomo king. And Jonathan answered and said to Adonijah, Indeed, our lord king David has made Solomon king. But Jonathan answered, "No, it is not good news for you! King David has made Solomon the new king. And Nathan answered and said to Adonijah, Truly our lord King David has made Solomon king. "I'm afraid not," Jonathan answered. "His Majesty King David has made Solomon king. Jonathan answered and said to Adonijah, "But our lord King David has made Solomon king! And Jonathan answered and said to Adonijah, Truly our lord, King David, has caused Solomon to reign. Ionathas answered and sayde vnto Adonias: Alas, or lorde kynge Dauid hath made Salomon kynge, And Jonathan answered and said to Adonijah, Verily our lord king David hath made Solomon king: And Jonathan, answering, said to Adonijah, Not so, but our lord King David has made Solomon king: And Ionathan aunswered and sayde to Adonia: Ueryly our lorde king Dauid hath made Solomon king. And Jonathan answered and said to Adonijah: 'Verily our lord king David hath made Solomon king. And Ionathan answered, and said to Adoniiah, Uerily our lorde king Dauid hath made Solomon king. And Jonathan answered and said, Verily our lord king David has made Solomon king: And Jonathan answered and said to Adonijah, Verily our lord king David hath made Solomon king: "Not at all," Jonathan replied. "Our lord King David has made Solomon king. And Jonathan answeride to Adonye, Nay; for oure lord the kyng Dauid hath ordeyned Salomon kyng; And Jonathan answereth and saith to Adonijah, `Verily our lord king David hath caused Solomon to reign, And Jonathan answered and said to Adonijah, Truly our lord king David has made Solomon king: And Jonathan answered and said to Adonijah, Verily our lord king David hath made Solomon king. Jonathan answered Adonijah, Most assuredly our lord king David has made Solomon king: Then Jonathan answered and said to Adonijah, "No! Our lord King David has made Solomon king. "Not at all!" Jonathan replied. "Our lord King David has just declared Solomon king! But Jonathan said to Adonijah, "No! Our lord King David has made Solomon king. Jonathan answered Adonijah, "No, for our lord King David has made Solomon king; But Jonathan responded and said to Adonijah, - Of a truth, our lord, King David, hath made, Solomon, king. And Jonathan answered Adonias: Not so: for our lord, king David, hath appointed Solomon king; Jonathan answered Adoni'jah, "No, for our lord King David has made Solomon king; And Jonathan answers and says to Adonijah, "Truly our lord King David has caused Solomon to reign, But Jonathan answered, "Hardly! Our master King David has just made Solomon king! And the king has surrounded him with Zadok the priest, Nathan the prophet, Benaiah son of Jehoiada, with the Kerethites and Pelethites; and they've mounted Solomon on the royal mule. Zadok the priest and Nathan the prophet have anointed him king at Gihon and the parade is headed up this way singing—a great fanfare! The city is rocking! That's what you're hearing. Here's the crowning touch—Solomon is seated on the throne of the kingdom! And that's not all: The king's servants have come to give their blessing to our master King David saying, ‘God make Solomon's name even more honored than yours, and make his rule greater than yours!' On his deathbed the king worshiped God and prayed, ‘Blessed be God , Israel's God, who has provided a successor to my throne, and I've lived to see it!'" But Jonathan replied to Adonijah, "No! Our lord King David has made Solomon king.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Nathan;   Solomon;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Nathan;   Bridgeway Bible Dictionary - Abiathar;   Adonijah;   Solomon;   Zadok;   Easton Bible Dictionary - David;   Nathan;   Fausset Bible Dictionary - Jonathan;   Holman Bible Dictionary - Adonijah;   Benaiah;   Jonathan;   Nathan;   Hastings' Dictionary of the Bible - Adonijah;   Bathsheba;   Firstborn;   Israel;   Nathan;   Solomon;   Morrish Bible Dictionary - Benaiah ;   Jehoiada ;   Jonathan ;   Nathan ;   Zadok ;   People's Dictionary of the Bible - Adonijah;   David;   Gihon;   Smith Bible Dictionary - Da'vid;   Jon'athan,;   Sad'ducees;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Chronology of the Old Testament;   Jonathan (1);   Zadok;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“Unfortunately not,” Jonathan answered him. “Our lord King David has made Solomon king.
Hebrew Names Version
Yonatan answered Adoniyahu, Most assuredly our lord king David has made Shlomo king:
King James Version
And Jonathan answered and said to Adonijah, Verily our lord king David hath made Solomon king.
English Standard Version
Jonathan answered Adonijah, "No, for our lord King David has made Solomon king,
New Century Version
But Jonathan answered, "No! Our master King David has made Solomon the new king.
New English Translation
Jonathan replied to Adonijah: "No! Our master King David has made Solomon king.
Amplified Bible
But Jonathan replied to Adonijah, "No, on the contrary, our lord King David has made Solomon king!
New American Standard Bible
But Jonathan replied to Adonijah, "On the contrary! Our lord King David has made Solomon king!
Geneva Bible (1587)
And Ionathan answered, and said to Adoniiah, Verely our lord King Dauid hath made Salomon King.
Legacy Standard Bible
But Jonathan answered and said to Adonijah, "No! Our lord King David has made Solomon king.
Contemporary English Version
Jonathan answered: No, I don't! David has just announced that Solomon will be king.
Complete Jewish Bible
Yonatan answered Adoniyah, "The truth is, our lord King David has made Shlomo king.
Darby Translation
And Jonathan answered and said to Adonijah, Indeed, our lord king David has made Solomon king.
Easy-to-Read Version
But Jonathan answered, "No, it is not good news for you! King David has made Solomon the new king.
George Lamsa Translation
And Nathan answered and said to Adonijah, Truly our lord King David has made Solomon king.
Good News Translation
"I'm afraid not," Jonathan answered. "His Majesty King David has made Solomon king.
Lexham English Bible
Jonathan answered and said to Adonijah, "But our lord King David has made Solomon king!
Literal Translation
And Jonathan answered and said to Adonijah, Truly our lord, King David, has caused Solomon to reign.
Miles Coverdale Bible (1535)
Ionathas answered and sayde vnto Adonias: Alas, or lorde kynge Dauid hath made Salomon kynge,
American Standard Version
And Jonathan answered and said to Adonijah, Verily our lord king David hath made Solomon king:
Bible in Basic English
And Jonathan, answering, said to Adonijah, Not so, but our lord King David has made Solomon king:
Bishop's Bible (1568)
And Ionathan aunswered and sayde to Adonia: Ueryly our lorde king Dauid hath made Solomon king.
JPS Old Testament (1917)
And Jonathan answered and said to Adonijah: 'Verily our lord king David hath made Solomon king.
King James Version (1611)
And Ionathan answered, and said to Adoniiah, Uerily our lorde king Dauid hath made Solomon king.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Jonathan answered and said, Verily our lord king David has made Solomon king:
English Revised Version
And Jonathan answered and said to Adonijah, Verily our lord king David hath made Solomon king:
Berean Standard Bible
"Not at all," Jonathan replied. "Our lord King David has made Solomon king.
Wycliffe Bible (1395)
And Jonathan answeride to Adonye, Nay; for oure lord the kyng Dauid hath ordeyned Salomon kyng;
Young's Literal Translation
And Jonathan answereth and saith to Adonijah, `Verily our lord king David hath caused Solomon to reign,
Update Bible Version
And Jonathan answered and said to Adonijah, Truly our lord king David has made Solomon king:
Webster's Bible Translation
And Jonathan answered and said to Adonijah, Verily our lord king David hath made Solomon king.
World English Bible
Jonathan answered Adonijah, Most assuredly our lord king David has made Solomon king:
New King James Version
Then Jonathan answered and said to Adonijah, "No! Our lord King David has made Solomon king.
New Living Translation
"Not at all!" Jonathan replied. "Our lord King David has just declared Solomon king!
New Life Bible
But Jonathan said to Adonijah, "No! Our lord King David has made Solomon king.
New Revised Standard
Jonathan answered Adonijah, "No, for our lord King David has made Solomon king;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But Jonathan responded and said to Adonijah, - Of a truth, our lord, King David, hath made, Solomon, king.
Douay-Rheims Bible
And Jonathan answered Adonias: Not so: for our lord, king David, hath appointed Solomon king;
Revised Standard Version
Jonathan answered Adoni'jah, "No, for our lord King David has made Solomon king;
THE MESSAGE
But Jonathan answered, "Hardly! Our master King David has just made Solomon king! And the king has surrounded him with Zadok the priest, Nathan the prophet, Benaiah son of Jehoiada, with the Kerethites and Pelethites; and they've mounted Solomon on the royal mule. Zadok the priest and Nathan the prophet have anointed him king at Gihon and the parade is headed up this way singing—a great fanfare! The city is rocking! That's what you're hearing. Here's the crowning touch—Solomon is seated on the throne of the kingdom! And that's not all: The king's servants have come to give their blessing to our master King David saying, ‘God make Solomon's name even more honored than yours, and make his rule greater than yours!' On his deathbed the king worshiped God and prayed, ‘Blessed be God , Israel's God, who has provided a successor to my throne, and I've lived to see it!'"
New American Standard Bible (1995)
But Jonathan replied to Adonijah, "No! Our lord King David has made Solomon king.

Contextual Overview

41Adonijah and all the invited guests who were with him heard the noise as they finished eating. Joab heard the sound of the ram’s horn and said, “Why is the town in such an uproar?” 41 Adoniyahu and all the guests who were with him heard it as they had made an end of eating. When Yo'av heard the sound of the shofar, he said, Why is this noise of the city being in an uproar? 41 And Adonijah and all the guests that were with him heard it as they had made an end of eating. And when Joab heard the sound of the trumpet, he said, Wherefore is this noise of the city being in an uproar? 41 Adonijah and all the guests who were with him heard it as they finished feasting. And when Joab heard the sound of the trumpet, he said, "What does this uproar in the city mean?" 41 At this time Adonijah and all the guests with him were finishing their meal. When he heard the sound from the trumpet, Joab asked, "What does all that noise from the city mean?" 41 Now Adonijah and all his guests heard the commotion just as they had finished eating. When Joab heard the sound of the trumpet, he asked, "Why is there such a noisy commotion in the city?" 41Now Adonijah and all the guests who were with him heard it as they finished eating. When Joab heard the trumpet sound, he said, "Why is the city in such an uproar?" 41 Now Adonijah and all the guests who were with him heard this as they finished eating. When Joab heard the sound of the trumpet, he said, "Why is the city making such an uproar?" 41 And Adoniiah and all the ghestes that were with him, heard it: (and they had made an ende of eating) and when Ioab heard the sound of the trumpet, he said, What meaneth this noise and vprore in the citie? 41And Adonijah and all the guests who were with him heard it as they finished eating. Then Joab heard the sound of the trumpet and said, "Why is the sound of the city such an uproar?"

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Verily: 1 Kings 1:32-40

Gill's Notes on the Bible

And Jonathan answered and said to Adonijah, verily,.... Or, "nay, but" k it is not so as you imagine; it is not good tidings, but bad tidings to thee I bring:

our lord King David hath made Solomon king; of which he gives the following account in proof of it.

k אבל "nequaquam", V. L. Junius & Tremellius, Piscator.

Barnes' Notes on the Bible

Verily - “Nay, but” (or, “Not so”).

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Kings 1:43. Jonathan answered — He was properly a messenger about the court; we have met with him and Ahimaaz before, 2 Samuel 15:36. He had now been an observer, if not a spy, on all that was doing, and relates the transactions to Adonijah, in the very order in which they took place.

1. David has nominated Solomon his successor.

2. Zadok, Nathan, and Benaiah, have been appointed to set him on the king's mule.

3. They have taken him to Gihon, and anointed him there.

4. They have brought him up to Jerusalem and placed him on the throne of the kingdom.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile