the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Click here to join the effort!
Read the Bible
1 Kings 5:4
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
The Lord my God has now given me rest on every side; there is no enemy or crisis.
But now the LORD my God has given me rest on every side; there is neither adversary, nor evil occurrence.
But now the Lord my God hath given me rest on every side, so that there is neither adversary nor evil occurrent.
But now the Lord my God has given me rest on every side. There is neither adversary nor misfortune.
But now the Lord my God has given me peace on all sides of my country. I have no enemies now, and no danger threatens my people.
But now the Lord my God has made me secure on all fronts; there is no adversary or dangerous threat.
"But now that the LORD my God has given me rest [from war] on every side, there is neither adversary nor misfortune [confronting me].
"But now the LORD my God has secured me rest on every side; there is neither adversary nor misfortune.
But now the Lord my God hath giuen me rest on euery side, so that there is neither aduersarie, nor euill to resist.
But now Yahweh my God has given me rest on every side; there is neither adversary nor calamity.
Now, thanks to the Lord God, there is peace in my kingdom and no trouble or threat of war anywhere.
For he ruled all the area this side of the [Euphrates] River, from Tifsach to ‘Azah. He was over all the kings on this side of the River; and he had peace all around him, on every side.
But now Jehovah my God has given me rest on every side: there is neither adversary nor evil event.
But now the Lord my God has given me peace along all the borders of my country. I have no enemies, and my people are in no danger.
But now the LORD my God has given me rest on every side, so that there is neither adversary nor evil occurrence.
But now the Lord my God has given me peace on all my borders. I have no enemies, and there is no danger of attack.
But now Yahweh my God has given me rest all around me. There is no adversary, and there is no bad occurrence.
And now Jehovah my God has given me rest all around; there is no adversary nor evil happening.
But now hath the LORDE my God geuen me rest on euery syde, so that there is no aduersary ner euell hynderaunce:
But now Jehovah my God hath given me rest on every side; there is neither adversary, nor evil occurrence.
But now the Lord my God has given me rest on every side; no one is making trouble, and no evil is taking place.
But now the Lorde my God hath geuen me rest on euery syde, so that there is neither aduersarie nor euill to resist.
For he had dominion over all the region on this side the River, from Tiphsah even to Gaza, over all the kings on this side the River; and he had peace on all sides round about him.
But now the Lord my God hath giuen me rest on euery side, so that there is neither aduersary, nor euill occurrent.
And now the Lord my God has given me rest round about; there is no one plotting against me, and there is no evil trespass against me.
But now the LORD my God hath given me rest on every side; there is neither adversary, nor evil occurrent.
But now the LORD my God has given me rest on every side, and there is no adversary or crisis.
Now forsothe my Lord God yaf reste to me bi cumpas, and noon aduersarie is, nethir yuel asailyng;
`And now, Jehovah my God hath given rest to me round about, there is no adversary nor evil occurrence,
But now Yahweh my God has given me rest on every side; there is neither adversary, nor evil occurrence.
But now the LORD my God hath given me rest on every side, [so that there is] neither adversary nor evil occurrent.
But now Yahweh my God has given me rest on every side; there is neither adversary, nor evil occurrence.
But now the LORD my God has given me rest on every side; there is neither adversary nor evil occurrence.
But now the Lord my God has given me peace on every side; I have no enemies, and all is well.
But now the Lord my God has given me rest on every side. There is no trouble or anything bad happening.
But now the Lord my God has given me rest on every side; there is neither adversary nor misfortune.
but, now, Yahweh my God hath given me rest on every side, - there is neither adversary nor incident of evil.
But now the Lord my God hath given me rest round about; and there is no adversary nor evil occurrence.
But now the LORD my God has given me rest on every side; there is neither adversary nor misfortune.
"But now the LORD my God has given me rest on every side; there is neither adversary nor misfortune.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
hath given: 1 Kings 4:24, 1 Chronicles 22:9, Psalms 72:7, Isaiah 9:7, Acts 9:31
Reciprocal: 2 Samuel 7:1 - the Lord 1 Kings 11:25 - all the days 2 Chronicles 14:6 - for the land Ezra 4:1 - the adversaries Ecclesiastes 3:8 - a time of war
Cross-References
God blessed them. God said to them, "Be fruitful, multiply, fill the eretz, and subdue it. Have dominion over the fish of the sea, over the birds of the sky, and over every living thing that moves on the eretz."
And God blessed them, and God said unto them, Be fruitful, and multiply, and replenish the earth, and subdue it: and have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over every living thing that moveth upon the earth.
And God blessed them, and God said to them, "Be fruitful and multiply, and fill the earth and subdue it, and rule over the fish of the sea and the birds of heaven, and over every animal that moves upon the earth."
God blessed them and said, "Have many children and grow in number. Fill the earth and be its master. Rule over the fish in the sea and over the birds in the sky and over every living thing that moves on the earth."
God blessed them and said to them, "Be fruitful and multiply! Fill the earth and subdue it! Rule over the fish of the sea and the birds of the air and every creature that moves on the ground."
And God blessed them [granting them certain authority] and said to them, "Be fruitful, multiply, and fill the earth, and subjugate it [putting it under your power]; and rule over (dominate) the fish of the sea, the birds of the air, and every living thing that moves upon the earth."
God blessed them; and God said to them, "Be fruitful and multiply, and fill the earth, and subdue it; and rule over the fish of the sea and over the birds of the sky and over every living thing that moves on the earth."
And God blessed them, and God said to them, Bring forth fruite and multiplie, and fill the earth, and subdue it, and rule ouer the fish of the sea, and ouer the foule of the heauen, & ouer euery beast that moueth vpon the earth.
God blessed them, and God said to them, "Be fruitful and multiply, and fill the earth, and subdue it; and have dominion over the fish of the sea and over the birds of the sky and over every living thing that creeps on the earth."
God gave them his blessing and said: Have a lot of children! Fill the earth with people and bring it under your control. Rule over the fish in the ocean, the birds in the sky, and every animal on the earth.
Gill's Notes on the Bible
But now the Lord my God hath given me rest on every side,.... From foreign enemies; for Solomon had no wars with any:
[so that there is] neither adversary; or Satan, no internal enemy in his kingdom, as well as no external ones, Adonijah, Joab, and other ill-designing persons, being cut off:
nor evil occurrent; nothing that rose up, and met him, to discourage or hinder the prosecution of the good work he had in view.
Barnes' Notes on the Bible
The contrast is not between different periods of Solomonâs reign, but between his reign and that of his father.
Evil occurrent - Rather, evil occurrence.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 1 Kings 5:4. There is neither adversary — ××× ×©×× eyn satan, there is no satan-no opposer, nor any kind of evil; all is peace and quiet, both without and within. God has given me this quiet that I may build his temple. Deus nobis haec otia fecit.