Lectionary Calendar
Tuesday, July 8th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

1 Samuel 14:46

Then Saul gave up the pursuit of the Philistines, and the Philistines returned to their own territory. Then Sha'ul went up from following the Pelishtim; and the Pelishtim went to their own place. Then Saul went up from following the Philistines: and the Philistines went to their own place. Saul went up from pursuing the Philistines, and the Philistines went to their place. Then Saul went up from pursuing the Philistines, and the Philistines went to their own place. Then Saul stopped chasing the Philistines, and they went back to their own land. Then Saul stopped chasing the Philistines, and the Philistines went back home. Then Saul stopped pursuing the Philistines, and the Philistines went to their own place. Then Saul went up from pursuing the Philistines, and the Philistines went to their own place. Then Saul came vp from the Philistims: and the Philistims went to their owne place. Then Saul went up from pursuing the Philistines, and the Philistines went to their own place. Saul stopped hunting down the Philistines, and they went home. Then Sha'ul stopped pursuing the P'lishtim, and the P'lishtim returned to their own territory. And Saul went up from following the Philistines; and the Philistines went to their own place. Saul did not chase the Philistines. The Philistines went back to their place. Then Saul returned from following the Philistines; and the Philistines went to their own country. After that, Saul stopped pursuing the Philistines, and they went back to their own territory. And Saul went up from following the Philistines. And the Philistines went to their own place. Then wente Saul vp from the Philistynes: and the Philistynes wente vnto their place. Then Saul went up from following the Philistines; and the Philistines went to their own place. Then Saul, turning back, went after the Philistines no longer: and the Philistines went back to their place. And then Saul departed vp from folowing the Philistines: And the Philistines went to their owne place. Then Saul went up from following the Philistines; and the Philistines went to their own place. Then Saul went vp from following the Philistines: and the Philistines went to their owne place. And Saul went up from following the Philistines; and the Philistines departed to their place. Then Saul went up from following the Philistines: and the Philistines went to their own place. Then Saul gave up his pursuit of the Philistines, and the Philistines returned to their own land. And Saul yede a wey, and pursuede not Filisteis; sotheli Filisteys yeden in to her places. And Saul goeth up from after the Philistines, and the Philistines have gone to their place; Then Saul went up from following the Philistines; and the Philistines went to their own place. Then Saul went up from following the Philistines: and the Philistines went to their own place. Then Saul went up from following the Philistines; and the Philistines went to their own place. Then Saul returned from pursuing the Philistines, and the Philistines went to their own place. Then Saul called back the army from chasing the Philistines, and the Philistines returned home. Then Saul stopped going after the Philistines, and the Philistines went to their own place. Then Saul withdrew from pursuing the Philistines; and the Philistines went to their own place. Then Saul went up from following the Philistines, - and, the Philistines, departed unto their own place. And Saul went back, and did not pursue after the Philistines: and the Philistines went to their own places. Then Saul went up from pursuing the Philistines; and the Philistines went to their own place. And Saul goes up from after the Philistines, and the Philistines have gone to their place; Saul pulled back from chasing the Philistines, and the Philistines went home. Then Saul went up from pursuing the Philistines, and the Philistines went to their own place.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Saul;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Philistines;   Bridgeway Bible Dictionary - Jonathan;   Philistia, philistines;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Easton Bible Dictionary - Philistines;   Saul;   Holman Bible Dictionary - Court Systems;   Jonathan;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Gibeah;   Israel;   Jonathan;   Michmash;   Philistines;   Samuel, Books of;   Urim and Thummim;   Morrish Bible Dictionary - Jonathan ;   People's Dictionary of the Bible - Jonathan;   Saul;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Samuel, Books of;   The Jewish Encyclopedia - Ban;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then Saul gave up the pursuit of the Philistines, and the Philistines returned to their own territory.
Hebrew Names Version
Then Sha'ul went up from following the Pelishtim; and the Pelishtim went to their own place.
King James Version
Then Saul went up from following the Philistines: and the Philistines went to their own place.
Lexham English Bible
Saul went up from pursuing the Philistines, and the Philistines went to their place.
English Standard Version
Then Saul went up from pursuing the Philistines, and the Philistines went to their own place.
New Century Version
Then Saul stopped chasing the Philistines, and they went back to their own land.
New English Translation
Then Saul stopped chasing the Philistines, and the Philistines went back home.
Amplified Bible
Then Saul stopped pursuing the Philistines, and the Philistines went to their own place.
New American Standard Bible
Then Saul went up from pursuing the Philistines, and the Philistines went to their own place.
Geneva Bible (1587)
Then Saul came vp from the Philistims: and the Philistims went to their owne place.
Legacy Standard Bible
Then Saul went up from pursuing the Philistines, and the Philistines went to their own place.
Contemporary English Version
Saul stopped hunting down the Philistines, and they went home.
Complete Jewish Bible
Then Sha'ul stopped pursuing the P'lishtim, and the P'lishtim returned to their own territory.
Darby Translation
And Saul went up from following the Philistines; and the Philistines went to their own place.
Easy-to-Read Version
Saul did not chase the Philistines. The Philistines went back to their place.
George Lamsa Translation
Then Saul returned from following the Philistines; and the Philistines went to their own country.
Good News Translation
After that, Saul stopped pursuing the Philistines, and they went back to their own territory.
Literal Translation
And Saul went up from following the Philistines. And the Philistines went to their own place.
Miles Coverdale Bible (1535)
Then wente Saul vp from the Philistynes: and the Philistynes wente vnto their place.
American Standard Version
Then Saul went up from following the Philistines; and the Philistines went to their own place.
Bible in Basic English
Then Saul, turning back, went after the Philistines no longer: and the Philistines went back to their place.
Bishop's Bible (1568)
And then Saul departed vp from folowing the Philistines: And the Philistines went to their owne place.
JPS Old Testament (1917)
Then Saul went up from following the Philistines; and the Philistines went to their own place.
King James Version (1611)
Then Saul went vp from following the Philistines: and the Philistines went to their owne place.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Saul went up from following the Philistines; and the Philistines departed to their place.
English Revised Version
Then Saul went up from following the Philistines: and the Philistines went to their own place.
Berean Standard Bible
Then Saul gave up his pursuit of the Philistines, and the Philistines returned to their own land.
Wycliffe Bible (1395)
And Saul yede a wey, and pursuede not Filisteis; sotheli Filisteys yeden in to her places.
Young's Literal Translation
And Saul goeth up from after the Philistines, and the Philistines have gone to their place;
Update Bible Version
Then Saul went up from following the Philistines; and the Philistines went to their own place.
Webster's Bible Translation
Then Saul went up from following the Philistines: and the Philistines went to their own place.
World English Bible
Then Saul went up from following the Philistines; and the Philistines went to their own place.
New King James Version
Then Saul returned from pursuing the Philistines, and the Philistines went to their own place.
New Living Translation
Then Saul called back the army from chasing the Philistines, and the Philistines returned home.
New Life Bible
Then Saul stopped going after the Philistines, and the Philistines went to their own place.
New Revised Standard
Then Saul withdrew from pursuing the Philistines; and the Philistines went to their own place.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then Saul went up from following the Philistines, - and, the Philistines, departed unto their own place.
Douay-Rheims Bible
And Saul went back, and did not pursue after the Philistines: and the Philistines went to their own places.
Revised Standard Version
Then Saul went up from pursuing the Philistines; and the Philistines went to their own place.
THE MESSAGE
Saul pulled back from chasing the Philistines, and the Philistines went home.
New American Standard Bible (1995)
Then Saul went up from pursuing the Philistines, and the Philistines went to their own place.

Contextual Overview

36Saul said, “Let’s go down after the Philistines tonight and plunder them until morning. Don’t let even one remain!” 36 Sha'ul said, Let us go down after the Pelishtim by night, and take spoil among them until the morning light, and let us not leave a man of them. They said, Do whatever seems good to you. Then said the Kohen, Let us draw near here to God. 36 And Saul said, Let us go down after the Philistines by night, and spoil them until the morning light, and let us not leave a man of them. And they said, Do whatsoever seemeth good unto thee. Then said the priest, Let us draw near hither unto God. 36 Saul said, "Let us go down after the Philistines by night, and let us plunder them until the morning light, and let us not leave alive a man among them." So they said, "Do all that is good in your eyes." But the priest said, "Let us draw near to God here." 36 Then Saul said, "Let us go down after the Philistines by night and plunder them until the morning light; let us not leave a man of them." And they said, "Do whatever seems good to you." But the priest said, "Let us draw near to God here." 36 Saul said, "Let's go after the Philistines tonight and rob them. We won't let any of them live!" The men answered, "Do whatever you think is best." But the priest said, "Let's ask God." 36 Saul said, "Let's go down after the Philistines at night; we will rout them until the break of day. We won't leave any of them alive!" They replied, "Do whatever seems best to you." But the priest said, "Let's approach God here." 36Then Saul said, "Let us go down after the Philistines by night and plunder them until the morning light, and let us not leave a man of them [alive]." They said, "Do whatever seems good to you." Then the priest said, "Let us approach God here." 36 Then Saul said, "Let's go down after the Philistines by night and take plunder among them until the morning light, and let's not leave a man among them alive." And they said, "Do whatever seems good to you." So the priest said, "Let's approach God here." 36 And Saul saide, Let vs goe downe after the Philistims by night, and spoyle them vntill the morning shine, and let vs not leaue a man of them. And they saide, Doe whatsoeuer thou thinkest best. Then saide the Priest, Let vs drawe neere hither vnto God.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: 1 Samuel 17:1 - gathered

Gill's Notes on the Bible

Then Saul went up from following the Philistines,.... Returned home to his own city, finding that he could get no answer from the Lord, whether he should pursue further or not, and losing the time and opportunity of doing it, by examining into the affair of his son, and casting lots to find it out:

and the Philistines went to their own place; their country and cities, such of them as remained, who were not cut off by their own and the sword of the Israelites. Josephus n says, Saul killed about 60,000 of them. It seems to be the will of God that they should not now be utterly destroyed, that they might be a rod of correction in his hand, to chastise the people of Israel hereafter.

n Antiqu. l. 6. c. 6. sect. 5.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile