Lectionary Calendar
Thursday, May 15th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

1 Samuel 22:3

From there David went to Mizpeh of Moab where he said to the king of Moab, “Please let my father and mother stay with you until I know what God will do for me.” David went there to Mitzpeh of Mo'av: and he said to the king of Mo'av, Please let my father and my mother come forth, [and be] with you, until I know what God will do for me. And David went thence to Mizpeh of Moab: and he said unto the king of Moab, Let my father and my mother, I pray thee, come forth, and be with you, till I know what God will do for me. And David went up from there to Mizpah of Moab. He said to the king of Moab, "Please let my father and my mother stay with you until I know what God will do for me." And David went from there to Mizpeh of Moab. And he said to the king of Moab, "Please let my father and my mother stay with you, till I know what God will do for me." From there David went to Mizpah in Moab and spoke to the king of Moab. He said, "Please let my father and mother come and stay with you until I learn what God is going to do for me." Then David went from there to Mizpah in Moab, where he said to the king of Moab, "Please let my father and mother stay with you until I know what God is going to do for me." And David went from there to Mizpah of Moab; and he said to the king of Moab, "Please let my father and my mother come [out of Judah] and stay with you until I know what God will do for me." And David went from there to Mizpah of Moab; and he said to the king of Moab, "Please let my father and my mother come and stay with you until I know what God will do for me." And Dauid went thence to Mizpeh in Moab, and said vnto the King of Moab, I pray thee, let my father & my mother come and abide with you, till I knowe what God wil doe for me. And David went from there to Mizpah of Moab; and he said to the king of Moab, "Please let my father and my mother come and stay with you until I know what God will do for me." David left Adullam Cave and went to the town of Mizpeh in Moab, where he talked with the king of Moab. "Please," David said, "let my father and mother stay with you until I find out what God will do with me." David went from there to Mitzpeh of Mo'av and said to the king of Mo'av, "Please let my father and mother come and stay with you until I know what God will do for me." And David went thence to Mizpeh in Moab, and said to the king of Moab, Let my father and my mother, I pray thee, come forth amongst you, till I know what God will do for me. David left Adullam and went to Mizpah in Moab. David said to the king of Moab, "Please let my father and mother come and stay with you until I learn what God is going to do to me." And David went thence to Mizpeh of Moab; and he said to the king of Moab, Let my father and my mother dwell with you, till I know what God will do with me. David went on from there to Mizpah in Moab and said to the king of Moab, "Please let my father and mother come and stay with you until I find out what God is going to do for me." And David went from there to Mizpeh of Moab. And he said to the king of Moab, Please let my father and my mother come and be with you, until I know what God will do to me. And Dauid wente from thence towarde Mispa in the londe of the Moabites, and sayde vnto the kynge of the Moabites: Let my father and my mother go out and in amonge you, tyll I se what God wil do with me. And David went thence to Mizpeh of Moab: and he said unto the king of Moab, Let my father and my mother, I pray thee, come forth, and be with you, till I know what God will do for me. And from there David went to Mizpeh in the land of Moab: and he said to the king of Moab, Let my father and mother come and make their living-place with you till it is clear to me what God will do for me. And Dauid went thence to Mispah in the land of Moab, and sayde vnto the king of Moab: Let my father and my mother (I pray thee) come foorth vnto you, till I knowe what God wyl do for me. And David went thence to Mizpeh of Moab; and he said unto the king of Moab: 'Let my father and my mother, I pray thee, come forth, and be with you, till I know what God will do for me.' And Dauid went thence to Mizpeh of Moab; and he said vnto the king of Moab, Let my father, and my mother, I pray thee, come foorth, and be with you, till I know what God will doe for me. And David departed thence to Massephath of Moab, and said to the king of Moab, Let, I pray thee, my father and my mother be with thee, until I know what God will do to me. And David went thence to Mizpeh of Moab: and he said unto the king of Moab, Let my father and my mother, I pray thee, come forth, [and be] with you, till I know what God will do for me. From there David went to Mizpeh of Moab, where he said to the king of Moab, "Please let my father and mother stay with you until I learn what God will do for me." And Dauid yede forth fro thennus in to Masphat, which is of Moab; and he seide to the kyng of Moab, Y preye, dwelle my fadir and my modir with you, til Y wite what thing God schal do to me. And David goeth thence to Mizpeh of Moab, and saith unto the king of Moab, `Let, I pray thee, my father and my mother go out with you, till that I know what God doth for me;' And David went from there to Mizpeh of Moab: and he said to the king of Moab, Let my father and my mother, I pray you, come forth, [and be] with you, until I know what God will do for me. And David went thence to Mizpeh of Moab: and he said to the king of Moab, Let my father and my mother, I pray thee, come forth, [and be] with you, till I know what God will do for me. David went there to Mizpeh of Moab: and he said to the king of Moab, Please let my father and my mother come forth, [and be] with you, until I know what God will do for me. Then David went from there to Mizpah of Moab; and he said to the king of Moab, "Please let my father and mother come here with you, till I know what God will do for me." Later David went to Mizpeh in Moab, where he asked the king, "Please allow my father and mother to live here with you until I know what God is going to do for me." David went from there to Mizpah of Moab. He said to the king of Moab, "I beg of you, let my father and mother come and stay with you until I know what God will do for me." David went from there to Mizpeh of Moab. He said to the king of Moab, "Please let my father and mother come to you, until I know what God will do for me." And David departed thence, to Mizpah of Moab, - and said unto the king of Moab, I pray thee, let my father and my mother dwell with you, until that I know what God will do for me. And David departed from thence into Maspha of Moab: and he said to the king of Moab: Let my father and my mother tarry with you, I beseech thee, till I know what God will do for me. And David went from there to Mizpeh of Moab; and he said to the king of Moab, "Pray let my father and my mother stay with you, till I know what God will do for me." And David goes from there to Mizpeh of Moab and says to the king of Moab, "Please let my father and my mother come out with you, until I know what God does for me"; Then David went to Mizpah in Moab. He petitioned the king of Moab, "Grant asylum to my father and mother until I find out what God has planned for me." David left his parents in the care of the king of Moab. They stayed there all through the time David was hiding out. And David went from there to Mizpah of Moab; and he said to the king of Moab, "Please let my father and my mother come and stay with you until I know what God will do for me."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Children;   Doubting;   Jesse;   Mizpah;   Moabites;   Thompson Chain Reference - Filial Honour;   Honour;   Jesse;   Mothers;   Young People;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ahimelech;   Jesse;   Bridgeway Bible Dictionary - Mizpah;   Moab;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Easton Bible Dictionary - Jesse;   Mizpah;   Fausset Bible Dictionary - Bethlehem;   Boaz;   Ithmah;   Ithra;   Joab;   Mizpah;   Moab;   Nahash;   Holman Bible Dictionary - Mizpah, Mizpeh;   Moab and the Moabite Stone;   Hastings' Dictionary of the Bible - Jesse;   Moab, Moabites;   Nob;   Priests and Levites;   Samuel, Books of;   Morrish Bible Dictionary - Mizpah, Mizpeh ;   Moab, Moabites ;   People's Dictionary of the Bible - David;   Mizpah;   Smith Bible Dictionary - Miz'pah;   Mo'ab;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Mizpah;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Adullam;   David;   Jesse;   Mizpah;   Moab;   Relationships, Family;   Ruth, the Book of;   Samuel, Books of;   The Jewish Encyclopedia - Boaz;   Jesse;   Mizpah;   Nahash;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
From there David went to Mizpeh of Moab where he said to the king of Moab, “Please let my father and mother stay with you until I know what God will do for me.”
Hebrew Names Version
David went there to Mitzpeh of Mo'av: and he said to the king of Mo'av, Please let my father and my mother come forth, [and be] with you, until I know what God will do for me.
King James Version
And David went thence to Mizpeh of Moab: and he said unto the king of Moab, Let my father and my mother, I pray thee, come forth, and be with you, till I know what God will do for me.
Lexham English Bible
And David went up from there to Mizpah of Moab. He said to the king of Moab, "Please let my father and my mother stay with you until I know what God will do for me."
English Standard Version
And David went from there to Mizpeh of Moab. And he said to the king of Moab, "Please let my father and my mother stay with you, till I know what God will do for me."
New Century Version
From there David went to Mizpah in Moab and spoke to the king of Moab. He said, "Please let my father and mother come and stay with you until I learn what God is going to do for me."
New English Translation
Then David went from there to Mizpah in Moab, where he said to the king of Moab, "Please let my father and mother stay with you until I know what God is going to do for me."
Amplified Bible
And David went from there to Mizpah of Moab; and he said to the king of Moab, "Please let my father and my mother come [out of Judah] and stay with you until I know what God will do for me."
New American Standard Bible
And David went from there to Mizpah of Moab; and he said to the king of Moab, "Please let my father and my mother come and stay with you until I know what God will do for me."
Geneva Bible (1587)
And Dauid went thence to Mizpeh in Moab, and said vnto the King of Moab, I pray thee, let my father & my mother come and abide with you, till I knowe what God wil doe for me.
Legacy Standard Bible
And David went from there to Mizpah of Moab; and he said to the king of Moab, "Please let my father and my mother come and stay with you until I know what God will do for me."
Contemporary English Version
David left Adullam Cave and went to the town of Mizpeh in Moab, where he talked with the king of Moab. "Please," David said, "let my father and mother stay with you until I find out what God will do with me."
Complete Jewish Bible
David went from there to Mitzpeh of Mo'av and said to the king of Mo'av, "Please let my father and mother come and stay with you until I know what God will do for me."
Darby Translation
And David went thence to Mizpeh in Moab, and said to the king of Moab, Let my father and my mother, I pray thee, come forth amongst you, till I know what God will do for me.
Easy-to-Read Version
David left Adullam and went to Mizpah in Moab. David said to the king of Moab, "Please let my father and mother come and stay with you until I learn what God is going to do to me."
George Lamsa Translation
And David went thence to Mizpeh of Moab; and he said to the king of Moab, Let my father and my mother dwell with you, till I know what God will do with me.
Good News Translation
David went on from there to Mizpah in Moab and said to the king of Moab, "Please let my father and mother come and stay with you until I find out what God is going to do for me."
Literal Translation
And David went from there to Mizpeh of Moab. And he said to the king of Moab, Please let my father and my mother come and be with you, until I know what God will do to me.
Miles Coverdale Bible (1535)
And Dauid wente from thence towarde Mispa in the londe of the Moabites, and sayde vnto the kynge of the Moabites: Let my father and my mother go out and in amonge you, tyll I se what God wil do with me.
American Standard Version
And David went thence to Mizpeh of Moab: and he said unto the king of Moab, Let my father and my mother, I pray thee, come forth, and be with you, till I know what God will do for me.
Bible in Basic English
And from there David went to Mizpeh in the land of Moab: and he said to the king of Moab, Let my father and mother come and make their living-place with you till it is clear to me what God will do for me.
Bishop's Bible (1568)
And Dauid went thence to Mispah in the land of Moab, and sayde vnto the king of Moab: Let my father and my mother (I pray thee) come foorth vnto you, till I knowe what God wyl do for me.
JPS Old Testament (1917)
And David went thence to Mizpeh of Moab; and he said unto the king of Moab: 'Let my father and my mother, I pray thee, come forth, and be with you, till I know what God will do for me.'
King James Version (1611)
And Dauid went thence to Mizpeh of Moab; and he said vnto the king of Moab, Let my father, and my mother, I pray thee, come foorth, and be with you, till I know what God will doe for me.
Brenton's Septuagint (LXX)
And David departed thence to Massephath of Moab, and said to the king of Moab, Let, I pray thee, my father and my mother be with thee, until I know what God will do to me.
English Revised Version
And David went thence to Mizpeh of Moab: and he said unto the king of Moab, Let my father and my mother, I pray thee, come forth, [and be] with you, till I know what God will do for me.
Berean Standard Bible
From there David went to Mizpeh of Moab, where he said to the king of Moab, "Please let my father and mother stay with you until I learn what God will do for me."
Wycliffe Bible (1395)
And Dauid yede forth fro thennus in to Masphat, which is of Moab; and he seide to the kyng of Moab, Y preye, dwelle my fadir and my modir with you, til Y wite what thing God schal do to me.
Young's Literal Translation
And David goeth thence to Mizpeh of Moab, and saith unto the king of Moab, `Let, I pray thee, my father and my mother go out with you, till that I know what God doth for me;'
Update Bible Version
And David went from there to Mizpeh of Moab: and he said to the king of Moab, Let my father and my mother, I pray you, come forth, [and be] with you, until I know what God will do for me.
Webster's Bible Translation
And David went thence to Mizpeh of Moab: and he said to the king of Moab, Let my father and my mother, I pray thee, come forth, [and be] with you, till I know what God will do for me.
World English Bible
David went there to Mizpeh of Moab: and he said to the king of Moab, Please let my father and my mother come forth, [and be] with you, until I know what God will do for me.
New King James Version
Then David went from there to Mizpah of Moab; and he said to the king of Moab, "Please let my father and mother come here with you, till I know what God will do for me."
New Living Translation
Later David went to Mizpeh in Moab, where he asked the king, "Please allow my father and mother to live here with you until I know what God is going to do for me."
New Life Bible
David went from there to Mizpah of Moab. He said to the king of Moab, "I beg of you, let my father and mother come and stay with you until I know what God will do for me."
New Revised Standard
David went from there to Mizpeh of Moab. He said to the king of Moab, "Please let my father and mother come to you, until I know what God will do for me."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And David departed thence, to Mizpah of Moab, - and said unto the king of Moab, I pray thee, let my father and my mother dwell with you, until that I know what God will do for me.
Douay-Rheims Bible
And David departed from thence into Maspha of Moab: and he said to the king of Moab: Let my father and my mother tarry with you, I beseech thee, till I know what God will do for me.
Revised Standard Version
And David went from there to Mizpeh of Moab; and he said to the king of Moab, "Pray let my father and my mother stay with you, till I know what God will do for me."
THE MESSAGE
Then David went to Mizpah in Moab. He petitioned the king of Moab, "Grant asylum to my father and mother until I find out what God has planned for me." David left his parents in the care of the king of Moab. They stayed there all through the time David was hiding out.
New American Standard Bible (1995)
And David went from there to Mizpah of Moab; and he said to the king of Moab, "Please let my father and my mother come and stay with you until I know what God will do for me."

Contextual Overview

1So David left Gath and took refuge in the cave of Adullam. When David’s brothers and his father’s whole family heard, they went down and joined him there. 1 David therefore departed there, and escaped to the cave of `Adullam: and when his brothers and all his father's house heard it, they went down there to him. 1 David therefore departed thence, and escaped to the cave Adullam: and when his brethren and all his father's house heard it, they went down thither to him. 1 David went from there and escaped to the cave of Adullam. When his brothers and all his father's household heard, they came down to him there. 1 David departed from there and escaped to the cave of Adullam. And when his brothers and all his father's house heard it, they went down there to him. 1 David left Gath and escaped to the cave of Adullam. When his brothers and other relatives heard that he was there, they went to see him. 1 So David left there and escaped to the cave of Adullam. When his brothers and the rest of his father's family learned about it, they went down there to him. 1So David departed from there and escaped to the cave of Adullam; and when his brothers and all his father's house heard about it, they went down there to him. 1 So David departed from there and escaped to the cave of Adullam; and when his brothers and all his father's household heard about it, they went down there to him. 1 Dauid therefore departed thence, and saued him selfe in the caue of Adullam: & when his brethren & all his fathers house heard it, they went downe thither to him.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Mizpeh: Judges 11:29

the king: 1 Samuel 14:47, Ruth 1:1-4, Ruth 4:10, Ruth 4:17

Let my father: Genesis 47:11, Exodus 20:12, Matthew 15:4-6, 1 Timothy 5:4

till I know: 1 Samuel 3:18, 2 Samuel 15:25, 2 Samuel 15:26, Philippians 2:23, Philippians 2:24

Reciprocal: 1 Samuel 25:26 - as the Lord liveth 2 Samuel 10:2 - as his father Psalms 11:1 - how

Cross-References

Genesis 17:23
Avraham took Yishma'el his son, all who were born in his house, and all who were bought with his money; every male among the men of Avraham's house, and circumcised the flesh of their foreskin in the same day, as God had said to him.
Genesis 17:23
And Abraham took Ishmael his son, and all that were born in his house, and all that were bought with his money, every male among the men of Abraham's house; and circumcised the flesh of their foreskin in the selfsame day, as God had said unto him.
Genesis 17:23
And Abraham took Ishmael his son and all who were born of his house, and all those acquired by his money, every male among the men of Abraham's house, and he circumcised the flesh of their foreskin on the same day that God spoke with him.
Genesis 17:23
Then Abraham gathered Ishmael, all the males born in his camp, and the slaves he had bought. So that day Abraham circumcised every man and boy in his camp as God had told him to do.
Genesis 17:23
Abraham took his son Ishmael and every male in his household (whether born in his house or bought with money) and circumcised them on that very same day, just as God had told him to do.
Genesis 17:23
Then Abraham took Ishmael his son, and all the servants who were born in his house and all who were purchased with his money, every male among the men of Abraham's household, and circumcised the flesh of their foreskin the very same day, as God had said to him.
Genesis 17:23
Then Abraham took his son Ishmael, and all the slaves who were born in his house and all who were bought with his money, every male among the men of Abraham's household, and circumcised the flesh of their foreskin on this very same day, as God had said to him.
Genesis 17:23
Then Abraham tooke Ishmael his sonne and all that were borne in his house, and all that was bought with his money, that is, euery man childe among the men of Abrahams house, and he circumcised the foreskinne of their flesh in that selfe same day, as God had comaunded him.
Genesis 17:23
Then Abraham took Ishmael his son, and all who were born in his house and all who were bought with his money, every male among the men of Abraham's household, and circumcised the flesh of their foreskin in the very same day, as God had spoken with him.
Genesis 17:23
On that same day Abraham obeyed God by circumcising Ishmael. Abraham was also circumcised, and so were all other men and boys in his household, including his servants and slaves. He was ninety-nine years old at the time, and his son Ishmael was thirteen.

Gill's Notes on the Bible

And David went thence to Mizpeh of Moab,.... So called to distinguish it from a place of the same name in the land of Israel; which Junius says is the same with Malle, and signifies a fortified place, and refers to the Apocrypha:

"And how that many of them were shut up in Bosora, and Bosor, and Alema, Casphor, Maked, and Carnaim; all these cities are strong and great:'' (1 Maccabees 5:26)

here he might think himself safer, though in an enemy's country, than in the land of Israel:

and he said unto the king of Moab, let my father and my mother, I pray thee, come forth; out of the land of Israel, or out of the cave of Adullam, whither they were come to him:

[and be] with you; if not with the king of Moab at his court, yet in some part or other of his country, where they might be safe from the rage of Saul:

till I know what God will do for me; on whose power and providence he wholly relied, and not upon the men that flocked to him, nor upon his own power and policy, courage and wisdom; he knew the promise of God to him, and he put his trust in him for the performance of it; but knew not the time, nor way, and manner, in which it would be performed; and expected in the meanwhile to be obliged to remove from place to place; and considering that his aged parents were not fit for such quick and sudden motions, and long flights, he provided as well as he could for their settlement; which was an instance of his filial affection for them, and piety towards them. His father's name is well known, Jesse, Ruth 4:22, c. but his mother's name is nowhere mentioned the Jews say her name was Natzbet, the daughter of Adal y.

y T. Bab. Bava Bathra, fol. 91. 1.

Barnes' Notes on the Bible

Mizpeh of Moab - A good conjecture connects it with “Zophim” (a word of the same root as Mizpeh) on the top of Pisgah Numbers 23:14. It is probable that David’s descent from Ruth the Moabitess may have had something to do with his seeking an asylum for Jesse, Ruth’s grandson, in the land of her birth. It would be very easy to get to the Jordan from the neighborhood of Bethlehem, and cross over near its embouchure into the Dead Sea.

Come forth, and be with you - The construction of the Hebrew is very strange. The Vulgate, Syriac, and Arabic seem to have read “dwell” instead of “come forth.”

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Samuel 22:3. He said unto the king of Moab — David could not trust his parents within the reach of Saul, and he found it very inconvenient to them to be obliged to go through all the fatigues of a military life, and therefore begs the king of Moab to give them shelter. The king of Moab, being one of Saul's enemies, would be the more ready to oblige a person from whom he might at least expect friendship, if not considerable services.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile