Lectionary Calendar
Thursday, July 31st, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

1 Samuel 26:22

David answered, “Here is the king’s spear; have one of the young men come over and get it. David answered, Behold the spear, O king! let then one of the young men come over and get it. And David answered and said, Behold the king's spear! and let one of the young men come over and fetch it. David answered and said, "Here is the king's spear; let one of the young men come over and take it. And David answered and said, "Here is the spear, O king! Let one of the young men come over and take it. David answered, "Here is your spear. Let one of your young men come here and get it. David replied, "Here is the king's spear! Let one of your servants cross over and get it. David answered, "Look, here is the king's spear! Now let one of the young men come over and get it. David replied, "Behold, the spear of the king! Now have one of the young men come over and take it. Then Dauid answered, and saide, Beholde the Kings speare, let one of the yong men come ouer and set it. And David replied, "Behold the spear of the king! Now let one of the young men come over and take it. "Your Majesty, here's your spear! Have one of your soldiers come and get it. David answered, "Here is the king's spear. Send one of the men over to bring it back. And David answered and said, Behold the king's spear, and let one of the young men come over and fetch it. David answered, "Here is the king's spear. Let one of your young men come here and get it. And David answered and said, Behold the kings spear! Let one of the young men come over and take it. David replied, "Here is your spear, Your Majesty. Let one of your men come over and get it. And David answered and said, Behold, the king's spear! And let one of the young men cross over and receive it. Dauid answered and sayde: Beholde, here is the kynges speare, let one of the yongemen come ouer here and fetch it. And David answered and said, Behold the spear, O king! let then one of the young men come over and fetch it. Then David said, Here is the king's spear! let one of the young men come over and get it. And Dauid aunswered and said: Beholde the kinges speare, let one of the young men come ouer and fet it. And David answered and said: 'Behold the king's spear! let then one of the young men come over and fetch it. And Dauid answered, and sayd, Behold the kings speare, and let one of the yong men come ouer and fetch it. And David answered and said, Behold, the spear of the king: let one of the servants come over and take it. And David answered and said, Behold the spear, O king! let then one of the young men come over and fetch it. "Here is the king's spear," David answered. "Let one of the young men come over and get it. And Dauid answeride and seide, Lo! the spere of the kyng, oon of the `children of the kyng passe, and take it; forsothe the Lord schal yelde to ech man bi his riytfulnesse and feith; And David answereth and saith, `Lo, the king's spear; and let one of the young men pass over, and receive it; And David answered and said, Look at the spear, O king! let then one of the young men come over and fetch it. And David answered and said, Behold the king's spear! and let one of the young men come over and take it. David answered, Behold the spear, O king! let then one of the young men come over and get it. And David answered and said, "Here is the king's spear. Let one of the young men come over and get it. "Here is your spear, O king," David replied. "Let one of your young men come over and get it. David answered, "See the spear of the king! Let one of the young men come over and take it. David replied, "Here is the spear, O king! Let one of the young men come over and get it. And David responded, and said, Lo! the spear of the king! Let, therefore, one of the young men come over, and fetch it. And David answering, said: Behold the king’s spear: let one of the king’s servants come over and fetch it. And David made answer, "Here is the spear, O king! Let one of the young men come over and fetch it. And David answers and says, "Behold, the king's spear; and let one of the young men pass over, and receive it; David answered, "See what I have here? The king's spear. Let one of your servants come and get it. It's God 's business to decide what to do with each of us in regard to what's right and who's loyal. God put your life in my hands today, but I wasn't willing to lift a finger against God 's anointed. Just as I honored your life today, may God honor my life and rescue me from all trouble." David replied, "Behold the spear of the king! Now let one of the young men come over and take it.

Bible Study Resources

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Saul, king of israel;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Easton Bible Dictionary - Hachilah;   Fausset Bible Dictionary - David;   Holman Bible Dictionary - Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - David;   Smith Bible Dictionary - Na'bal;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
David answered, “Here is the king’s spear; have one of the young men come over and get it.
Hebrew Names Version
David answered, Behold the spear, O king! let then one of the young men come over and get it.
King James Version
And David answered and said, Behold the king's spear! and let one of the young men come over and fetch it.
Lexham English Bible
David answered and said, "Here is the king's spear; let one of the young men come over and take it.
English Standard Version
And David answered and said, "Here is the spear, O king! Let one of the young men come over and take it.
New Century Version
David answered, "Here is your spear. Let one of your young men come here and get it.
New English Translation
David replied, "Here is the king's spear! Let one of your servants cross over and get it.
Amplified Bible
David answered, "Look, here is the king's spear! Now let one of the young men come over and get it.
New American Standard Bible
David replied, "Behold, the spear of the king! Now have one of the young men come over and take it.
Geneva Bible (1587)
Then Dauid answered, and saide, Beholde the Kings speare, let one of the yong men come ouer and set it.
Legacy Standard Bible
And David replied, "Behold the spear of the king! Now let one of the young men come over and take it.
Contemporary English Version
"Your Majesty, here's your spear! Have one of your soldiers come and get it.
Complete Jewish Bible
David answered, "Here is the king's spear. Send one of the men over to bring it back.
Darby Translation
And David answered and said, Behold the king's spear, and let one of the young men come over and fetch it.
Easy-to-Read Version
David answered, "Here is the king's spear. Let one of your young men come here and get it.
George Lamsa Translation
And David answered and said, Behold the kings spear! Let one of the young men come over and take it.
Good News Translation
David replied, "Here is your spear, Your Majesty. Let one of your men come over and get it.
Literal Translation
And David answered and said, Behold, the king's spear! And let one of the young men cross over and receive it.
Miles Coverdale Bible (1535)
Dauid answered and sayde: Beholde, here is the kynges speare, let one of the yongemen come ouer here and fetch it.
American Standard Version
And David answered and said, Behold the spear, O king! let then one of the young men come over and fetch it.
Bible in Basic English
Then David said, Here is the king's spear! let one of the young men come over and get it.
Bishop's Bible (1568)
And Dauid aunswered and said: Beholde the kinges speare, let one of the young men come ouer and fet it.
JPS Old Testament (1917)
And David answered and said: 'Behold the king's spear! let then one of the young men come over and fetch it.
King James Version (1611)
And Dauid answered, and sayd, Behold the kings speare, and let one of the yong men come ouer and fetch it.
Brenton's Septuagint (LXX)
And David answered and said, Behold, the spear of the king: let one of the servants come over and take it.
English Revised Version
And David answered and said, Behold the spear, O king! let then one of the young men come over and fetch it.
Berean Standard Bible
"Here is the king's spear," David answered. "Let one of the young men come over and get it.
Wycliffe Bible (1395)
And Dauid answeride and seide, Lo! the spere of the kyng, oon of the `children of the kyng passe, and take it; forsothe the Lord schal yelde to ech man bi his riytfulnesse and feith;
Young's Literal Translation
And David answereth and saith, `Lo, the king's spear; and let one of the young men pass over, and receive it;
Update Bible Version
And David answered and said, Look at the spear, O king! let then one of the young men come over and fetch it.
Webster's Bible Translation
And David answered and said, Behold the king's spear! and let one of the young men come over and take it.
World English Bible
David answered, Behold the spear, O king! let then one of the young men come over and get it.
New King James Version
And David answered and said, "Here is the king's spear. Let one of the young men come over and get it.
New Living Translation
"Here is your spear, O king," David replied. "Let one of your young men come over and get it.
New Life Bible
David answered, "See the spear of the king! Let one of the young men come over and take it.
New Revised Standard
David replied, "Here is the spear, O king! Let one of the young men come over and get it.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And David responded, and said, Lo! the spear of the king! Let, therefore, one of the young men come over, and fetch it.
Douay-Rheims Bible
And David answering, said: Behold the king’s spear: let one of the king’s servants come over and fetch it.
Revised Standard Version
And David made answer, "Here is the spear, O king! Let one of the young men come over and fetch it.
THE MESSAGE
David answered, "See what I have here? The king's spear. Let one of your servants come and get it. It's God 's business to decide what to do with each of us in regard to what's right and who's loyal. God put your life in my hands today, but I wasn't willing to lift a finger against God 's anointed. Just as I honored your life today, may God honor my life and rescue me from all trouble."
New American Standard Bible (1995)
David replied, "Behold the spear of the king! Now let one of the young men come over and take it.

Contextual Overview

21Saul responded, “I have sinned. Come back, my son David, I will never harm you again because today you considered my life precious. I have been a fool! I’ve committed a grave error.” 21 Then said Sha'ul, I have sinned: return, my son David; for I will no more do you harm, because my life was precious in your eyes this day: behold, I have played the fool, and have erred exceedingly. 21 Then said Saul, I have sinned: return, my son David: for I will no more do thee harm, because my soul was precious in thine eyes this day: behold, I have played the fool, and have erred exceedingly. 21 Then Saul said, "I have sinned! Come back, David my son, for I will not harm you again, because my life was precious in your eyes this day. Look, I have acted like a fool and have made a terrible mistake." 21 Then Saul said, "I have sinned. Return, my son David, for I will no more do you harm, because my life was precious in your eyes this day. Behold, I have acted foolishly, and have made a great mistake." 21 Then Saul said, "I have sinned. Come back, David my son. Today you respected my life, so I will not try to hurt you. I have been very stupid and foolish." 21 Saul replied, "I have sinned. Come back, my son David. I won't harm you, for you treated my life with value this day. I have behaved foolishly and have made a very terrible mistake!" 21Then Saul said, "I have sinned. Return, my son David, for I will not harm you again because my life was precious in your sight this day. Hear me, I have played the fool and have done a very great wrong [to you]." 21 Then Saul said, "I have sinned. Return, my son David, for I will not harm you again since my life was precious in your sight this day. Behold, I have played the fool and have made a very great mistake." 21 Then sayde Saul, I haue sinned: come againe, my sonne Dauid: for I will doe thee no more harme, because my soule was precious in thine eyes this day: behold, I haue done foolishly, and haue erred exceedingly.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Cross-References

Genesis 17:6
I will make you exceeding fruitful, and I will make nations of you. Kings will come out of you.
Genesis 17:6
And I will make thee exceeding fruitful, and I will make nations of thee, and kings shall come out of thee.
Genesis 17:6
And I will make you exceedingly fruitful. I will make you a nation, and kings shall go out from you.
Genesis 17:6
I will give you many descendants. New nations will be born from you, and kings will come from you.
Genesis 17:6
I will make you extremely fruitful. I will make nations of you, and kings will descend from you.
Genesis 17:6
"I will make you exceedingly fruitful, and I will make nations of you, and kings will come from you.
Genesis 17:6
"I will make you exceedingly fruitful, and I will make nations of you, and kings will come from you.
Genesis 17:6
Also I will make thee exceeding fruitfull, and will make nations of thee: yea, Kings shall proceede of thee.
Genesis 17:6
And I will make you exceedingly fruitful, and I will make nations of you, and kings will go forth from you.
Genesis 17:6
I will give you a lot of descendants, and in the future they will become great nations. Some of them will even be kings.

Gill's Notes on the Bible

And David answered and said, behold the king's spear!.... And which perhaps was his sceptre, and which David therefore would not keep, lest it should be thought or said that he had deprived him of an ensign of his royalty, and be interpreted as a token of his design to seize his crown and throne:

and let one of the young men come over and fetch it; for notwithstanding the acknowledgment Saul had made of his sin and folly, David did not choose to carry the spear to him; not caring to trust him, and put himself into his hands, lest the evil spirit should return and come upon him suddenly, and alter his disposition and carriage; nor would he send any of his men with it, whose lives were dear to him, lest they should be seized as traitors, but desires one of Saul's men might be sent for it.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile