Lectionary Calendar
Sunday, July 27th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

1 Samuel 30:29

to those in Racal, in the towns of the Jerahmeelites, and in the towns of the Kenites; and to those who were in Racal, and to those who were in the cities of the Yerachme'eli, and to those who were in the cities of the Kinim, And to them which were in Rachal, and to them which were in the cities of the Jerahmeelites, and to them which were in the cities of the Kenites, for those in Racal, for those in the towns of the Jerahmeelites, for those in the towns of the Kenites, in Racal, in the cities of the Jerahmeelites, in the cities of the Kenites, Racal, the cities of the Jerahmeelites and the Kenites, and Racal; for those in the cities of the Jerahmeelites and Kenites; Racal, the cities of the Jerahmeelites, the cities of the Kenites, to those who were in Racal, to those who were in the cities of the Jerahmeelites, to those who were in the cities of the Kenites, And to them of Rachal, and to them of the cities of the Ierahmeelites, and to them of the cities of the Kenites, and to those who were in Racal, and to those who were in the cities of the Jerahmeelites, and to those who were in the cities of the Kenites, to those in Rakhal, to those in Yerachme'eli, to those in the cities of the Keni, and to those in Rachal, and to those in the cities of the Jerahmeelites, and to those in the cities of the Kenites, Racal, the cities of the Jerahmeelites and the cities of the Kenites, And to those who were in Rachal and to those who were in the cities of the Jerahmeelites and to those who were in the cities of the Kenites and Racal; to the clan of Jerahmeel, to the Kenites, and to those in Rachal, and to those in the cities of the Jerahmeelites, and to those in the cities of the Kenites, vnto them at Rachal, vnto them in the cities of the Ierahmielites, vnto them in the cities of the Kenites, and to them that were in Racal, and to them that were in the cities of the Jerahmeelites, and to them that were in the cities of the Kenites, and Carmel and in the towns of the Jerahmeelites, and in the towns of the Kenites; To them of Rachal, to them of the cities of Ierahmeel, to them of the cities of the Kenites, and to them that were in Racal, and to them that were in the cities of the Jerahmeelites, and to them that were in the cities of the Kenites; And to them which were in Rachal, and them which were in the cities of the Ierahmeelites, and to them which were in the cities of the Kenites, and to those in Geth, and to those in Cimath, and to those in Saphec, and to those in Themath, and to those in Carmel, and to those in the cities of Jeremeel, and to those in the cities of the Kenezite; and to them which were in Racal, and to them which were in the cities of the Jerahmeelites, and to them which were in the cities of the Kenites; to those in Racal and in the cities of the Jerahmeelites and Kenites; and that weren in the citees of Jeramel, and that weren in the citees of Ceny, and to those in Rachal, and to those in the cities of the Jerahmeelites, and to those in the cities of the Kenites, and to those that were in Racal, and to those that were in the cities of the Jerahmeelites, and to those that were in the cities of the Kenites, And to [them] who [were] in Rachal, and to [them] who [were] in the cities of the Jerahmeelites, and to [them] who [were] in the cities of the Kenites, and to those who were in Racal, and to those who were in the cities of the Jerahmeelites, and to those who were in the cities of the Kenites, those who were in Rachal, those who were in the cities of the Jerahmeelites, those who were in the cities of the Kenites, Racal, the towns of the Jerahmeelites, the towns of the Kenites, and Racal. It is for those in the cities of the Jerahmeelites, the cities of the Kenites, in Racal, in the towns of the Jerahmeelites, in the towns of the Kenites, and to them who were in Racal, and to them who were in the cities of the Jerameelites, and to them who were in the cities of the Kenites, And that were in Rachal, and that were in the cities of Jerameel, and that were in the cities of Ceni, in Racal, in the cities of the Jerah'meelites, in the cities of the Ken'ites, and to those in Rachal, and to those in the cities of the Jerahmeelites, and to those in the cities of the Kenites, and to those who were in Racal, and to those who were in the cities of the Jerahmeelites, and to those who were in the cities of the Kenites,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Rachal;   Torrey's Topical Textbook - Kenites, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Kenites;   Ziklag;   Bridgeway Bible Dictionary - Kenites;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Leadership;   Easton Bible Dictionary - Elder;   Kenites;   Rachal;   Ziklag;   Fausset Bible Dictionary - Jerahmeel;   Judges, the Book of;   Kenites;   Rachal;   Holman Bible Dictionary - Jerahmeelite;   Racal;   Rachal;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - David;   Esdraelon;   Israel;   Jerahmeel;   Kenites;   Racal I;   Morrish Bible Dictionary - Amalek, Amalekites ;   Jerahmeelites ;   Kenites ;   Rachal ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Rachel;   People's Dictionary of the Bible - Kenite;   Smith Bible Dictionary - Ra'chal;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Jerahmeel;   Judah, Territory of;   Racal;   The Jewish Encyclopedia - Amalek, Amalekites;   Judah, Tribe of;   Kenites;   Rechabites;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
to those in Racal, in the towns of the Jerahmeelites, and in the towns of the Kenites;
Hebrew Names Version
and to those who were in Racal, and to those who were in the cities of the Yerachme'eli, and to those who were in the cities of the Kinim,
King James Version
And to them which were in Rachal, and to them which were in the cities of the Jerahmeelites, and to them which were in the cities of the Kenites,
Lexham English Bible
for those in Racal, for those in the towns of the Jerahmeelites, for those in the towns of the Kenites,
English Standard Version
in Racal, in the cities of the Jerahmeelites, in the cities of the Kenites,
New Century Version
Racal, the cities of the Jerahmeelites and the Kenites,
New English Translation
and Racal; for those in the cities of the Jerahmeelites and Kenites;
Amplified Bible
Racal, the cities of the Jerahmeelites, the cities of the Kenites,
New American Standard Bible
to those who were in Racal, to those who were in the cities of the Jerahmeelites, to those who were in the cities of the Kenites,
Geneva Bible (1587)
And to them of Rachal, and to them of the cities of the Ierahmeelites, and to them of the cities of the Kenites,
Legacy Standard Bible
and to those who were in Racal, and to those who were in the cities of the Jerahmeelites, and to those who were in the cities of the Kenites,
Complete Jewish Bible
to those in Rakhal, to those in Yerachme'eli, to those in the cities of the Keni,
Darby Translation
and to those in Rachal, and to those in the cities of the Jerahmeelites, and to those in the cities of the Kenites,
Easy-to-Read Version
Racal, the cities of the Jerahmeelites and the cities of the Kenites,
George Lamsa Translation
And to those who were in Rachal and to those who were in the cities of the Jerahmeelites and to those who were in the cities of the Kenites
Good News Translation
and Racal; to the clan of Jerahmeel, to the Kenites,
Literal Translation
and to those in Rachal, and to those in the cities of the Jerahmeelites, and to those in the cities of the Kenites,
Miles Coverdale Bible (1535)
vnto them at Rachal, vnto them in the cities of the Ierahmielites, vnto them in the cities of the Kenites,
American Standard Version
and to them that were in Racal, and to them that were in the cities of the Jerahmeelites, and to them that were in the cities of the Kenites,
Bible in Basic English
and Carmel and in the towns of the Jerahmeelites, and in the towns of the Kenites;
Bishop's Bible (1568)
To them of Rachal, to them of the cities of Ierahmeel, to them of the cities of the Kenites,
JPS Old Testament (1917)
and to them that were in Racal, and to them that were in the cities of the Jerahmeelites, and to them that were in the cities of the Kenites;
King James Version (1611)
And to them which were in Rachal, and them which were in the cities of the Ierahmeelites, and to them which were in the cities of the Kenites,
Brenton's Septuagint (LXX)
and to those in Geth, and to those in Cimath, and to those in Saphec, and to those in Themath, and to those in Carmel, and to those in the cities of Jeremeel, and to those in the cities of the Kenezite;
English Revised Version
and to them which were in Racal, and to them which were in the cities of the Jerahmeelites, and to them which were in the cities of the Kenites;
Berean Standard Bible
to those in Racal and in the cities of the Jerahmeelites and Kenites;
Wycliffe Bible (1395)
and that weren in the citees of Jeramel, and that weren in the citees of Ceny,
Young's Literal Translation
and to those in Rachal, and to those in the cities of the Jerahmeelites, and to those in the cities of the Kenites,
Update Bible Version
and to those that were in Racal, and to those that were in the cities of the Jerahmeelites, and to those that were in the cities of the Kenites,
Webster's Bible Translation
And to [them] who [were] in Rachal, and to [them] who [were] in the cities of the Jerahmeelites, and to [them] who [were] in the cities of the Kenites,
World English Bible
and to those who were in Racal, and to those who were in the cities of the Jerahmeelites, and to those who were in the cities of the Kenites,
New King James Version
those who were in Rachal, those who were in the cities of the Jerahmeelites, those who were in the cities of the Kenites,
New Living Translation
Racal, the towns of the Jerahmeelites, the towns of the Kenites,
New Life Bible
and Racal. It is for those in the cities of the Jerahmeelites, the cities of the Kenites,
New Revised Standard
in Racal, in the towns of the Jerahmeelites, in the towns of the Kenites,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and to them who were in Racal, and to them who were in the cities of the Jerameelites, and to them who were in the cities of the Kenites,
Douay-Rheims Bible
And that were in Rachal, and that were in the cities of Jerameel, and that were in the cities of Ceni,
Revised Standard Version
in Racal, in the cities of the Jerah'meelites, in the cities of the Ken'ites,
New American Standard Bible (1995)
and to those who were in Racal, and to those who were in the cities of the Jerahmeelites, and to those who were in the cities of the Kenites,

Contextual Overview

21When David came to the two hundred men who had been too exhausted to go with him and had been left at the Wadi Besor, they came out to meet him and to meet the troops with him. When David approached the men, he greeted them, 21 David came to the two hundred men, who were so faint that they could not follow David, whom also they had made to abide at the brook Besor; and they went forth to meet David, and to meet the people who were with him: and when David came near to the people, he greeted them. 21 And David came to the two hundred men, which were so faint that they could not follow David, whom they had made also to abide at the brook Besor: and they went forth to meet David, and to meet the people that were with him: and when David came near to the people, he saluted them. 21 Then David came to the two hundred men who had been too exhausted to follow David; they had left them behind at the Wadi Besor. They went out to meet David and to meet the people who were with him. David came near with the people and asked them how they were doing. 21 Then David came to the two hundred men who had been too exhausted to follow David, and who had been left at the brook Besor. And they went out to meet David and to meet the people who were with him. And when David came near to the people he greeted them. 21 Then David came to the two hundred men who had been too tired to follow him, who had stayed at the Besor Ravine. They came out to meet David and the people with him. When he came near, David greeted the men at the ravine. 21 Then David approached the two hundred men who had been too exhausted to go with him, those whom they had left at the Wadi Besor. They went out to meet David and the people who were with him. When David approached the people, he asked how they were doing. 21David came to the two hundred men who were so exhausted that they could not follow him and had been left at the brook Besor [with the provisions]. They went out to meet David and the people with him, and when he approached the people, he greeted them. 21 When David came to the two hundred men who were too exhausted to follow David and had been left behind at the brook Besor, and they went out to meet David and to meet the people who were with him, then David approached the people and greeted them. 21 And Dauid came to the two hundreth men that were too wearie for to followe Dauid: whome they had made also to abide at the riuer Besor: and they came to meete Dauid, and to meete the people that were with him: so when Dauid came neere to the people, hee saluted them.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Rachal: Supposed by Calmet to be the same as Hachilah. 1 Samuel 23:19

Jerahmeelites: The descendants of Jerahmeel son of Hezron - 1 Chronicles 2:9, 1 Chronicles 2:25-27, who inhabited a district in the south of Judah. 1 Samuel 27:10

Kenites: These people inhabited a small tract west of the Dead Sea. Judges 1:16

Cross-References

Genesis 30:5
Bilhah conceived, and bore Ya`akov a son.
Genesis 30:5
And Bilhah conceived, and bare Jacob a son.
Genesis 30:5
And Bilhah conceived and gave birth to a son for Jacob.
Genesis 30:5
She became pregnant and gave Jacob a son.
Genesis 30:5
Bilhah became pregnant and gave Jacob a son.
Genesis 30:5
Bilhah conceived and gave birth to a son for Jacob.
Genesis 30:5
Bilhah conceived and bore Jacob a son.
Genesis 30:5
So Bilhah conceiued and bare Iaakob a sonne.
Genesis 30:5
And Bilhah conceived and bore Jacob a son.
Genesis 30:5
and they had a son.

Gill's Notes on the Bible

And to [them] which [were] in Rachal,.... Another city of the tribe of Judah, but nowhere else spoken of:

and to [them] which [were] in the cities of the Jerahmeelites: which lay to the south of Judah, 1 Samuel 27:10;

and to [them] which [were] in the cities of the Kenites; who dwelt in the wilderness of Judah, in the south of Arad, Judges 1:16.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Samuel 30:29. Them which were in Rachal — We know not where this place was; it is mentioned nowhere else in the Bible. Calmet conjectures that Hachilah, 1 Samuel 23:19, may be the same place; here we know David did conceal himself for some time, till the Ziphites endeavoured to betray him to Saul.

The cities of the Jerahmeelites — See before, 1 Samuel 27:10.

And-the cities of the Kenites — A very small tract on the southern coast of the Dead Sea.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile