Lectionary Calendar
Tuesday, July 29th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

1 Samuel 30:30

to those in Hormah, in Bor-ashan, and in Athach; and to those who were in Hormah, and to those who were in Kor-`Ashan, and to those who were in `Atakh, And to them which were in Hormah, and to them which were in Chorashan, and to them which were in Athach, for those in Hormah, for those in Bor Ashan, for those in Athach, in Hormah, in Bor-ashan, in Athach, Hormah, Bor Ashan, Athach, for those in Hormah, Bor Ashan, Athach, Hormah, Bor-ashan, Athach, to those who were in Hormah, to those who were in Bor-ashan, to those who were in Athach, And to them of Hormah, and to them of Chor-ashan, and to them of Athach, and to those who were in Hormah, and to those who were in Bor-ashan, and to those who were in Athach, to those in Hormah, to those in Kor-‘Ashan, to those in ‘Atakh, and to those in Hormah, and to those in Chor-ashan, and to those in Athach, Hormah, Bor Ashan, Athach, And to those who were in Hirmah and to those who were in Bar-beshan and to those who were in Tanach and to the people in the towns of Hormah, Borashan, Athach, and to those in Hormah, and to those in Chorashan, and to those in Athach, vnto them at Horma, vnto the at Borasan, vnto the at Atach, and to them that were in Hormah, and to them that were in Bor-ashan, and to them that were in Athach, And to those who were in Hormah and in Bor-ashan and in Athach; To them of Horma, to them of Chorashan, to them of Athach, and to them that were in Hormah, and to them that were in Bor-ashan, and to them that were in Athach; And to them which were in Hormah, and to them which were in Chorashan, and to them which were in Athach, and to those in Jerimuth, and to those in Bersabee, and to those in Nombe, and to them which were in Hormah, and to them which were in Cor–ashan, and to them which were in Athach; to those in Hormah, Bor-ashan, and Athach; and that weren in Arama, and that weren in Lautuasam, and that weren in Athec, and to those in Hormah, and to those in Chor-Ashan, and to those in Athach, and to those that were in Hormah, and to those that were in Bor-ashan, and to those that were in Athach, And to [them] who [were] in Hormah, and to [them] who [were] in Chor-ashan, and to [them] who [were] in Athach, and to those who were in Hormah, and to those who were in Bor-ashan, and to those who were in Athach, those who were in Hormah, those who were in Chorashan, [fn] those who were in Athach, Hormah, Bor-ashan, Athach, Hormah, Borashan, Athach, in Hormah, in Bor-ashan, in Athach, and to them who were in Hormah, and to them who were in Cor-ashan, and to them who were in Athach, And that were in Arama, and that were in the lake Asan, and that were in Athach, in Hormah, in Borash'an, in A'thach, and to those in Hormah, and to those in Chor-Ashan, and to those in Athach, and to those who were in Hormah, and to those who were in Bor-ashan, and to those who were in Athach,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Athach;   Chor-Ashan;   Hormah;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Hormah;   Ziklag;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Leadership;   Easton Bible Dictionary - Chor-Ashan;   Elder;   Ziklag;   Fausset Bible Dictionary - Ashan;   Chorashan;   Holman Bible Dictionary - Athach;   Bor-Ashan;   Hormah;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Athach;   Cor-Ashan;   David;   Esdraelon;   Hormah;   Simeon;   Morrish Bible Dictionary - Amalek, Amalekites ;   Athach ;   Chorashan ;   Hormah ;   Smith Bible Dictionary - A'thach;   Chora'shan;   Hor'mah;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Ashan;   Athach;   Bor-Ashan;   Cor-Ashan;   Hormah;   The Jewish Encyclopedia - Chor-Ashan;   Hormah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
to those in Hormah, in Bor-ashan, and in Athach;
Hebrew Names Version
and to those who were in Hormah, and to those who were in Kor-`Ashan, and to those who were in `Atakh,
King James Version
And to them which were in Hormah, and to them which were in Chorashan, and to them which were in Athach,
Lexham English Bible
for those in Hormah, for those in Bor Ashan, for those in Athach,
English Standard Version
in Hormah, in Bor-ashan, in Athach,
New Century Version
Hormah, Bor Ashan, Athach,
New English Translation
for those in Hormah, Bor Ashan, Athach,
Amplified Bible
Hormah, Bor-ashan, Athach,
New American Standard Bible
to those who were in Hormah, to those who were in Bor-ashan, to those who were in Athach,
Geneva Bible (1587)
And to them of Hormah, and to them of Chor-ashan, and to them of Athach,
Legacy Standard Bible
and to those who were in Hormah, and to those who were in Bor-ashan, and to those who were in Athach,
Complete Jewish Bible
to those in Hormah, to those in Kor-‘Ashan, to those in ‘Atakh,
Darby Translation
and to those in Hormah, and to those in Chor-ashan, and to those in Athach,
Easy-to-Read Version
Hormah, Bor Ashan, Athach,
George Lamsa Translation
And to those who were in Hirmah and to those who were in Bar-beshan and to those who were in Tanach
Good News Translation
and to the people in the towns of Hormah, Borashan, Athach,
Literal Translation
and to those in Hormah, and to those in Chorashan, and to those in Athach,
Miles Coverdale Bible (1535)
vnto them at Horma, vnto the at Borasan, vnto the at Atach,
American Standard Version
and to them that were in Hormah, and to them that were in Bor-ashan, and to them that were in Athach,
Bible in Basic English
And to those who were in Hormah and in Bor-ashan and in Athach;
Bishop's Bible (1568)
To them of Horma, to them of Chorashan, to them of Athach,
JPS Old Testament (1917)
and to them that were in Hormah, and to them that were in Bor-ashan, and to them that were in Athach;
King James Version (1611)
And to them which were in Hormah, and to them which were in Chorashan, and to them which were in Athach,
Brenton's Septuagint (LXX)
and to those in Jerimuth, and to those in Bersabee, and to those in Nombe,
English Revised Version
and to them which were in Hormah, and to them which were in Cor–ashan, and to them which were in Athach;
Berean Standard Bible
to those in Hormah, Bor-ashan, and Athach;
Wycliffe Bible (1395)
and that weren in Arama, and that weren in Lautuasam, and that weren in Athec,
Young's Literal Translation
and to those in Hormah, and to those in Chor-Ashan, and to those in Athach,
Update Bible Version
and to those that were in Hormah, and to those that were in Bor-ashan, and to those that were in Athach,
Webster's Bible Translation
And to [them] who [were] in Hormah, and to [them] who [were] in Chor-ashan, and to [them] who [were] in Athach,
World English Bible
and to those who were in Hormah, and to those who were in Bor-ashan, and to those who were in Athach,
New King James Version
those who were in Hormah, those who were in Chorashan, [fn] those who were in Athach,
New Living Translation
Hormah, Bor-ashan, Athach,
New Life Bible
Hormah, Borashan, Athach,
New Revised Standard
in Hormah, in Bor-ashan, in Athach,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and to them who were in Hormah, and to them who were in Cor-ashan, and to them who were in Athach,
Douay-Rheims Bible
And that were in Arama, and that were in the lake Asan, and that were in Athach,
Revised Standard Version
in Hormah, in Borash'an, in A'thach,
New American Standard Bible (1995)
and to those who were in Hormah, and to those who were in Bor-ashan, and to those who were in Athach,

Contextual Overview

21When David came to the two hundred men who had been too exhausted to go with him and had been left at the Wadi Besor, they came out to meet him and to meet the troops with him. When David approached the men, he greeted them, 21 David came to the two hundred men, who were so faint that they could not follow David, whom also they had made to abide at the brook Besor; and they went forth to meet David, and to meet the people who were with him: and when David came near to the people, he greeted them. 21 And David came to the two hundred men, which were so faint that they could not follow David, whom they had made also to abide at the brook Besor: and they went forth to meet David, and to meet the people that were with him: and when David came near to the people, he saluted them. 21 Then David came to the two hundred men who had been too exhausted to follow David; they had left them behind at the Wadi Besor. They went out to meet David and to meet the people who were with him. David came near with the people and asked them how they were doing. 21 Then David came to the two hundred men who had been too exhausted to follow David, and who had been left at the brook Besor. And they went out to meet David and to meet the people who were with him. And when David came near to the people he greeted them. 21 Then David came to the two hundred men who had been too tired to follow him, who had stayed at the Besor Ravine. They came out to meet David and the people with him. When he came near, David greeted the men at the ravine. 21 Then David approached the two hundred men who had been too exhausted to go with him, those whom they had left at the Wadi Besor. They went out to meet David and the people who were with him. When David approached the people, he asked how they were doing. 21David came to the two hundred men who were so exhausted that they could not follow him and had been left at the brook Besor [with the provisions]. They went out to meet David and the people with him, and when he approached the people, he greeted them. 21 When David came to the two hundred men who were too exhausted to follow David and had been left behind at the brook Besor, and they went out to meet David and to meet the people who were with him, then David approached the people and greeted them. 21 And Dauid came to the two hundreth men that were too wearie for to followe Dauid: whome they had made also to abide at the riuer Besor: and they came to meete Dauid, and to meete the people that were with him: so when Dauid came neere to the people, hee saluted them.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Hormah: Joshua 19:4, Judges 1:17

Chorashan: Probably the same as Ashan in Simeon, Joshua 15:42, Joshua 19:7, which Eusebius says was sixteen miles west from Jerusalem.

Reciprocal: Numbers 21:3 - the name

Cross-References

Deuteronomy 11:10
For the land you are entering to possess is not like the land of Egypt, from which you have come, where you sowed your seed and irrigated by hand as in a vegetable garden.
Deuteronomy 11:10
For the land, where you go in to possess it, isn't as the land of Mitzrayim, from whence you came out, where you sowed your seed, and watered it with your foot, as a garden of herbs;
Deuteronomy 11:10
For the land, whither thou goest in to possess it, is not as the land of Egypt, from whence ye came out, where thou sowedst thy seed, and wateredst it with thy foot, as a garden of herbs:
Deuteronomy 11:10
For the fact is that the land that you are about to go into to take possession of it is not like the land of Egypt, from which you have come out of, where you sow your seed and you give water by your foot, as in a vegetable garden.
Deuteronomy 11:10
For the land that you are entering to take possession of it is not like the land of Egypt, from which you have come, where you sowed your seed and irrigated it, like a garden of vegetables.
Deuteronomy 11:10
The land you are going to take is not like Egypt, where you were. There you had to plant your seed and water it, like a vegetable garden, by using your feet.
Deuteronomy 11:10
For the land where you are headed is not like the land of Egypt from which you came, a land where you planted seed and which you irrigated by hand like a vegetable garden.
Deuteronomy 11:10
"For the land which you are entering to possess is not like the land of Egypt from which you have come, where you sowed your seed and watered it with your foot like a garden of vegetables.
Deuteronomy 11:10
"For the land, into which you are entering to possess it, is not like the land of Egypt from which you came, where you used to sow your seed and water it by your foot like a vegetable garden.
Deuteronomy 11:10
For the land whither thou goest to possesse it, is not as the lande of Egypt, from whence ye came, where thou sowedst thy seede, and wateredst it with thy feete as a garden of herbes:

Gill's Notes on the Bible

And to [them] which [were] in Hormah,.... This was a city also in the tribe of Judah; of which see Joshua 15:30;

and to [them] which [were] in Chorashan; or the lake of Ashan, which was in the same tribe, see Joshua 15:42;

and to [them] which [were] in Athach; nowhere else mentioned; the Greek version has Nombe instead of it, which some take to be the same with Nob; but that was in the tribe of Benjamin.

Barnes' Notes on the Bible

Chor-ashan - Perhaps the same as Ashan Joshua 15:42, in the Shephelah of Judah, inhabited by Simeonites, and one of the priests’ cities 1 Chronicles 4:32; 1 Chronicles 6:59.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Samuel 30:30. Hormah — The general name of those cities which belonged to Arad, king of Canaan; and were devoted to destruction by the Hebrews, and thence called Hormah. See Numbers 21:1-3.

In Chor-ashan — Probably the same as Ashan in the tribe of Judah: see Joshua 15:42. It was afterwards ceded to Simeon, Joshua 19:7.

To them which were in Athach — Probably the same as Ether, Joshua 19:7.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile