Lectionary Calendar
Thursday, July 17th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

1 Samuel 30:3

When David and his men arrived at the town, they found it burned. Their wives, sons, and daughters had been kidnapped. When David and his men came to the city, behold, it was burned with fire; and their wives, and their sons, and their daughters, were taken captive. So David and his men came to the city, and, behold, it was burned with fire; and their wives, and their sons, and their daughters, were taken captives. When David and his men came to the city, they saw, and it was burned with fire, and their wives, their sons, and their daughters had been taken captive. And when David and his men came to the city, they found it burned with fire, and their wives and sons and daughters taken captive. When David and his men came to Ziklag, they found the town had been burned and their wives, sons, and daughters had been taken as prisoners. When David and his men came to the city, they found it burned. Their wives, sons, and daughters had been taken captive. When David and his men came to the town, it was burned, and their wives and their sons and their daughters had been taken captive. When David and his men came to the city, behold, it was burned with fire, and their wives, their sons, and their daughters had been taken captive. So Dauid and his men came to the city, and beholde, it was burnt with fire, and their wiues, and their sonnes, and their daughters were taken prisoners. Then David and his men came to the city, and behold, it was burned with fire, and their wives and their sons and their daughters had been taken captive. When David and his men came to Ziklag, they saw the burned-out ruins and learned that their families had been taken captive. So when David and his men arrived at the city, there it was, burned down, with their wives, sons and daughters taken captive. And David and his men came to the city, and behold, it was burnt with fire; and their wives, and their sons, and their daughters were taken captives. When David and his men came to Ziklag, they found the city burning. Their wives, sons, and daughters were all gone. The Amalekites had taken them. And David and his men came to the city, and. behold, it was burned with fire; and their wives and their sons and their daughters were taken captives. When David and his men arrived, they found that the town had been burned down and that their wives, sons, and daughters had been carried away. And David and his men came into the city. And, behold! It was burned with fire! And their wives and their sons and their daughters had been taken captive. Now whan Dauid with his men came to the cite, and sawe that it was brent wt fyre, and that their wyues, sonnes & doughters were led awaye captyue, And when David and his men came to the city, behold, it was burned with fire; and their wives, and their sons, and their daughters, were taken captive. And when David and his men came to the town, they saw that it had been burned down, and their wives and their sons and daughters had been made prisoners. So Dauid and his men came to the citie, and beholde it was burnt with fyre: and their wiues, their sonnes, and their daughters were taken prisoners. And when David and his men came to the city, behold, it was burned with fire; and their wives, and their sons, and their daughters, were taken captives. So Dauid and his men came to the citie, and beholde, it was burnt with fire, and their wiues, and their sonnes, and their daughters were taken captiues. And David and his men came into the city, and, behold, it was burnt with fire; and their wives, and their sons, and their daughters were carried captive. And when David and his men came to the city, behold, it was burned with fire; and their wives, and their sons, and their daughters, were taken captives. When David and his men came to the city, they found it burned down and their wives and sons and daughters taken captive. Therfor whanne Dauid and hise men hadde come to the citee, and hadden founde it brent bi fier, and that her wyues, and her sones, and douytris weren led prisoneris, And David cometh in -- and his men -- unto the city, and lo, burnt with fire, and their wives, and their sons, and their daughters have been taken captive! And when David and his men came to the city, look, it was burned with fire; and their wives, and their sons, and their daughters, were taken captive. So David and his men came to the city, and behold, [it was] burned with fire; and their wives, and their sons, and their daughters, were taken captives. When David and his men came to the city, behold, it was burned with fire; and their wives, and their sons, and their daughters, were taken captive. So David and his men came to the city, and there it was, burned with fire; and their wives, their sons, and their daughters had been taken captive. When David and his men saw the ruins and realized what had happened to their families, David and his men came to the city and saw that it was burned. Their wives and sons and daughters had been taken away. When David and his men came to the city, they found it burned down, and their wives and sons and daughters taken captive. So, when David and his men came to the city, lo! it was burnt with fire, - and, their wives, and their sons, and their daughters, had been taken captive. So when David and his men came to the city, and found it burnt with fire, and that their wives, and their sons, and their daughters, were taken captives, And when David and his men came to the city, they found it burned with fire, and their wives and sons and daughters taken captive. And David comes in—and his men—to the city, and behold, [it is] burned with fire, and their wives, and their sons, and their daughters have been taken captive. When David and his men came to the city, behold, it was burned with fire, and their wives and their sons and their daughters had been taken captive.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Abigail;   Amalekites;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ziklag;   Bridgeway Bible Dictionary - Amalekites;   David;   Fausset Bible Dictionary - Ittai;   Joash;   Holman Bible Dictionary - Abigail;   Ahinoam;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Esdraelon;   Morrish Bible Dictionary - Amalek, Amalekites ;   Ziklag ;   Smith Bible Dictionary - Am'alekites,;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   The Jewish Encyclopedia - Ziklag;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
When David and his men arrived at the town, they found it burned. Their wives, sons, and daughters had been kidnapped.
Hebrew Names Version
When David and his men came to the city, behold, it was burned with fire; and their wives, and their sons, and their daughters, were taken captive.
King James Version
So David and his men came to the city, and, behold, it was burned with fire; and their wives, and their sons, and their daughters, were taken captives.
Lexham English Bible
When David and his men came to the city, they saw, and it was burned with fire, and their wives, their sons, and their daughters had been taken captive.
English Standard Version
And when David and his men came to the city, they found it burned with fire, and their wives and sons and daughters taken captive.
New Century Version
When David and his men came to Ziklag, they found the town had been burned and their wives, sons, and daughters had been taken as prisoners.
New English Translation
When David and his men came to the city, they found it burned. Their wives, sons, and daughters had been taken captive.
Amplified Bible
When David and his men came to the town, it was burned, and their wives and their sons and their daughters had been taken captive.
New American Standard Bible
When David and his men came to the city, behold, it was burned with fire, and their wives, their sons, and their daughters had been taken captive.
Geneva Bible (1587)
So Dauid and his men came to the city, and beholde, it was burnt with fire, and their wiues, and their sonnes, and their daughters were taken prisoners.
Legacy Standard Bible
Then David and his men came to the city, and behold, it was burned with fire, and their wives and their sons and their daughters had been taken captive.
Contemporary English Version
When David and his men came to Ziklag, they saw the burned-out ruins and learned that their families had been taken captive.
Complete Jewish Bible
So when David and his men arrived at the city, there it was, burned down, with their wives, sons and daughters taken captive.
Darby Translation
And David and his men came to the city, and behold, it was burnt with fire; and their wives, and their sons, and their daughters were taken captives.
Easy-to-Read Version
When David and his men came to Ziklag, they found the city burning. Their wives, sons, and daughters were all gone. The Amalekites had taken them.
George Lamsa Translation
And David and his men came to the city, and. behold, it was burned with fire; and their wives and their sons and their daughters were taken captives.
Good News Translation
When David and his men arrived, they found that the town had been burned down and that their wives, sons, and daughters had been carried away.
Literal Translation
And David and his men came into the city. And, behold! It was burned with fire! And their wives and their sons and their daughters had been taken captive.
Miles Coverdale Bible (1535)
Now whan Dauid with his men came to the cite, and sawe that it was brent wt fyre, and that their wyues, sonnes & doughters were led awaye captyue,
American Standard Version
And when David and his men came to the city, behold, it was burned with fire; and their wives, and their sons, and their daughters, were taken captive.
Bible in Basic English
And when David and his men came to the town, they saw that it had been burned down, and their wives and their sons and daughters had been made prisoners.
Bishop's Bible (1568)
So Dauid and his men came to the citie, and beholde it was burnt with fyre: and their wiues, their sonnes, and their daughters were taken prisoners.
JPS Old Testament (1917)
And when David and his men came to the city, behold, it was burned with fire; and their wives, and their sons, and their daughters, were taken captives.
King James Version (1611)
So Dauid and his men came to the citie, and beholde, it was burnt with fire, and their wiues, and their sonnes, and their daughters were taken captiues.
Brenton's Septuagint (LXX)
And David and his men came into the city, and, behold, it was burnt with fire; and their wives, and their sons, and their daughters were carried captive.
English Revised Version
And when David and his men came to the city, behold, it was burned with fire; and their wives, and their sons, and their daughters, were taken captives.
Berean Standard Bible
When David and his men came to the city, they found it burned down and their wives and sons and daughters taken captive.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor whanne Dauid and hise men hadde come to the citee, and hadden founde it brent bi fier, and that her wyues, and her sones, and douytris weren led prisoneris,
Young's Literal Translation
And David cometh in -- and his men -- unto the city, and lo, burnt with fire, and their wives, and their sons, and their daughters have been taken captive!
Update Bible Version
And when David and his men came to the city, look, it was burned with fire; and their wives, and their sons, and their daughters, were taken captive.
Webster's Bible Translation
So David and his men came to the city, and behold, [it was] burned with fire; and their wives, and their sons, and their daughters, were taken captives.
World English Bible
When David and his men came to the city, behold, it was burned with fire; and their wives, and their sons, and their daughters, were taken captive.
New King James Version
So David and his men came to the city, and there it was, burned with fire; and their wives, their sons, and their daughters had been taken captive.
New Living Translation
When David and his men saw the ruins and realized what had happened to their families,
New Life Bible
David and his men came to the city and saw that it was burned. Their wives and sons and daughters had been taken away.
New Revised Standard
When David and his men came to the city, they found it burned down, and their wives and sons and daughters taken captive.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So, when David and his men came to the city, lo! it was burnt with fire, - and, their wives, and their sons, and their daughters, had been taken captive.
Douay-Rheims Bible
So when David and his men came to the city, and found it burnt with fire, and that their wives, and their sons, and their daughters, were taken captives,
Revised Standard Version
And when David and his men came to the city, they found it burned with fire, and their wives and sons and daughters taken captive.
New American Standard Bible (1995)
When David and his men came to the city, behold, it was burned with fire, and their wives and their sons and their daughters had been taken captive.

Contextual Overview

1David and his men arrived in Ziklag on the third day. The Amalekites had raided the Negev and attacked and burned Ziklag. 1 It happened, when David and his men were come to Tziklag on the third day, that the `Amaleki had made a raid on the South, and on Tziklag, and had struck Tziklag, and burned it with fire, 1 And it came to pass, when David and his men were come to Ziklag on the third day, that the Amalekites had invaded the south, and Ziklag, and smitten Ziklag, and burned it with fire; 1 Now when David and his men came to Ziklag on the third day, the Amalekites had raided the Negev and Ziklag. When they attacked Ziklag, they burned it with fire. 1 Now when David and his men came to Ziklag on the third day, the Amalekites had made a raid against the Negeb and against Ziklag. They had overcome Ziklag and burned it with fire 1 On the third day, when David and his men arrived at Ziklag, he found that the Amalekites had raided southern Judah and Ziklag, attacking Ziklag and burning it. 1 On the third day David and his men came to Ziklag. Now the Amalekites had raided the Negev and Ziklag. They attacked Ziklag and burned it. 1Now it happened when David and his men came [home] to Ziklag on the third day, [they found] that the Amalekites had made a raid on the Negev (the South country) and on Ziklag, and had overthrown Ziklag and burned it with fire; 1 Then it happened, when David and his men came to Ziklag on the third day, that the Amalekites had carried out an attack on the Negev and on Ziklag, and had overthrown Ziklag and burned it with fire; 1 Bvt when Dauid and his men were come to Ziklag the thirde day, the Amalekites had inuaded vpon the South, euen vnto Ziklag, and had smitten Ziklag, and burnt it with fire,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

burned: Psalms 34:19, Hebrews 12:6, 1 Peter 1:6, 1 Peter 1:7, Revelation 3:9

Reciprocal: Job 5:24 - thou shalt know Psalms 119:61 - The bands Lamentations 3:51 - eye

Cross-References

Genesis 30:2
Ya`akov's anger was kindled against Rachel, and he said, "Am I in God's place, who has withheld from you the fruit of the womb?"
Genesis 30:2
And Jacob's anger was kindled against Rachel: and he said, Am I in God's stead, who hath withheld from thee the fruit of the womb?
Genesis 30:2
And Jacob became angry with Rachel. And he said, "Am I in the place of God, who has withheld from you the fruit of the womb?"
Genesis 30:2
Jacob became angry with her and said, "Can I do what only God can do? He is the one who has kept you from having children."
Genesis 30:2
Jacob became furious with Rachel and exclaimed, "Am I in the place of God, who has kept you from having children?"
Genesis 30:2
Then Jacob became furious with Rachel, and he said, "Am I in the place of God, who has denied you children?"
Genesis 30:2
Then Jacob's anger burned against Rachel, and he said, "Am I in the place of God, who has withheld from you the fruit of the womb?"
Genesis 30:2
Then Iaakobs anger was kindled against Rahel, and he sayde, Am I in Gods steade, which hath withholden from thee the fruite of the wombe?
Genesis 30:2
Then Jacob's anger burned against Rachel, and he said, "Am I in the place of God, who has withheld from you the fruit of the womb?"
Genesis 30:2
But Jacob became upset with Rachel and answered, "Don't blame me! I'm not God."

Gill's Notes on the Bible

So David and his men came to the city,.... Or however to the place where it had stood, and where it now lay in ruins:

and, behold, [it was] burnt with fire; the whole city was laid in ashes:

and their wives, and their sons, and their daughters, were taken captives; as it appeared afterwards; for upon their first coming they knew not but they were all destroyed; and which they might reasonably suppose from their former treatment of them, unless there were any left upon the spot which could inform them how things were, which does not appear, and which must make their distress the greater.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile