Lectionary Calendar
Tuesday, May 13th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

1 Samuel 6:11

Then they put the ark of the Lord on the cart, along with the box containing the gold mice and the images of their tumors. and they put the ark of the LORD on the cart, and the coffer with the mice of gold and the images of their tumors. And they laid the ark of the Lord upon the cart, and the coffer with the mice of gold and the images of their emerods. Then they put the ark of Yahweh on the utility cart with the container holding the gold mice and the images of their tumors. And they put the ark of the Lord on the cart and the box with the golden mice and the images of their tumors. They put the Ark of the Lord and the box with the gold rats and models of growths on the cart. They put the ark of the Lord on the cart, along with the chest, the gold mice, and the images of the sores. They put the ark of the LORD on the cart, and the box containing the golden mice and the replicas of their tumors. And they put the ark of the LORD on the cart, and the saddlebag with the gold mice and the likenesses of their tumors. So they set the Arke of the Lord vpon the cart, and the coffer with the mise of golde, and with the similitudes of their emerods. And they put the ark of Yahweh on the cart, as well as the box with the golden mice and the likenesses of their tumors. Then they put the chest on the cart, along with the bag that had the gold rats and sores in it. Then they put the ark on the cart, along with the box containing the gold rats and the models of their tumors. And they laid the ark of Jehovah upon the cart, and the coffer with the golden mice and the images of their sores. Then the Philistines put the Lord 's Holy Box on the wagon along with the bag with the golden models of the tumors and mice. And they laid the ark of God upon the cart, and the box with the mice of gold and the images of their boils. They put the Covenant Box in the wagon, together with the box containing the gold models of the mice and of the tumors. And they placed the ark of Jehovah on the cart, and the coffer with the golden mice and the images of their hemorrhoids. and layed the Arke of the LORDE vpon the cart, and the coffer with the golden myce, and with the ymages of their disease. and they put the ark of Jehovah upon the cart, and the coffer with the mice of gold and the images of their tumors. And they put the ark of the Lord on the cart and the chest with the gold images. And they layde the arke of the Lorde vpon the cart, and the coffer with the myce of golde, and with the images of their emerodes. And they put the ark of the LORD upon the cart, and the coffer with the mice of gold and the images of their emerods. And they layde the Arke of the Lord vpon the cart, and the coffer, with the mice of golde, and the images of their Emerods. And they set the ark of the Lord, and the coffer, and the golden mice, on the waggon. and they put the ark of the LORD upon the cart, and the coffer with the mice of gold and the images of their tumours. Then they put the ark of the LORD on the cart, along with the box containing the gold rats and the images of the tumors. And thei puttiden the arke of God on the wayn, and `thei puttiden the panyere, that hadde the goldun myis, and the licnesse of ersis `on the wayn. and they place the ark of Jehovah upon the cart, and the coffer, and the golden mice, and the images of their emerods. and they put the ark of Yahweh on the cart, and the coffer with the mice of gold and the images of their tumors. And they laid the ark of the LORD upon the cart, and the coffer with the mice of gold and the images of their emerods. and they put the ark of Yahweh on the cart, and the coffer with the mice of gold and the images of their tumors. And they set the ark of the LORD on the cart, and the chest with the gold rats and the images of their tumors. Then the Ark of the Lord and the chest containing the gold rats and gold tumors were placed on the cart. They put the special box of the Lord on the wagon, and the box with the gold mice and the objects made to look like their sores. They put the ark of the Lord on the cart, and the box with the gold mice and the images of their tumors. And they put the ark of Yahweh, into the waggon, - also the coffer, with the mice of gold, and the likenesses of their tumours. And they laid the ark of God upon the cart, and the little box that had in it the golden mice, and the likeness of the emerods. And they put the ark of the LORD on the cart, and the box with the golden mice and the images of their tumors. and they place the Ark of YHWH on the cart, and the coffer, and the golden muroids, and the images of their lumps. They put the ark of the LORD on the cart, and the box with the golden mice and the likenesses of their tumors.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Cart;   Coffer;   Cow;   Kirjath-Jearim;   Miracles;   Mouse;   Tumor;   Torrey's Topical Textbook - Ark of the Covenant;   Philistines, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Beth-Shemesh;   Ekron;   Gaza or Azzah;   Bridgeway Bible Dictionary - Ark;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Divination;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Easton Bible Dictionary - Coffer;   Mouse;   Fausset Bible Dictionary - Emerods;   Gath;   Philistia;   Holman Bible Dictionary - Uzzah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Beth-Shemesh;   Coffer;   Philistines;   Samuel, Books of;   Morrish Bible Dictionary - Bethshemesh ;   Coffer;   Emerods;   Mouse,;   People's Dictionary of the Bible - Beth-shemesh;   Smith Bible Dictionary - Coffer;   Emerods;   Heifer;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Emerods;   Mouse;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Beth-Shemesh;   Cart;   Coffer;   Emerods;   Gold;   Kine;   Mouse;   Text of the Old Testament;   The Jewish Encyclopedia - Ark of the Covenant;   Cart;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for March 2;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then they put the ark of the Lord on the cart, along with the box containing the gold mice and the images of their tumors.
Hebrew Names Version
and they put the ark of the LORD on the cart, and the coffer with the mice of gold and the images of their tumors.
King James Version
And they laid the ark of the Lord upon the cart, and the coffer with the mice of gold and the images of their emerods.
Lexham English Bible
Then they put the ark of Yahweh on the utility cart with the container holding the gold mice and the images of their tumors.
English Standard Version
And they put the ark of the Lord on the cart and the box with the golden mice and the images of their tumors.
New Century Version
They put the Ark of the Lord and the box with the gold rats and models of growths on the cart.
New English Translation
They put the ark of the Lord on the cart, along with the chest, the gold mice, and the images of the sores.
Amplified Bible
They put the ark of the LORD on the cart, and the box containing the golden mice and the replicas of their tumors.
New American Standard Bible
And they put the ark of the LORD on the cart, and the saddlebag with the gold mice and the likenesses of their tumors.
Geneva Bible (1587)
So they set the Arke of the Lord vpon the cart, and the coffer with the mise of golde, and with the similitudes of their emerods.
Legacy Standard Bible
And they put the ark of Yahweh on the cart, as well as the box with the golden mice and the likenesses of their tumors.
Contemporary English Version
Then they put the chest on the cart, along with the bag that had the gold rats and sores in it.
Complete Jewish Bible
Then they put the ark on the cart, along with the box containing the gold rats and the models of their tumors.
Darby Translation
And they laid the ark of Jehovah upon the cart, and the coffer with the golden mice and the images of their sores.
Easy-to-Read Version
Then the Philistines put the Lord 's Holy Box on the wagon along with the bag with the golden models of the tumors and mice.
George Lamsa Translation
And they laid the ark of God upon the cart, and the box with the mice of gold and the images of their boils.
Good News Translation
They put the Covenant Box in the wagon, together with the box containing the gold models of the mice and of the tumors.
Literal Translation
And they placed the ark of Jehovah on the cart, and the coffer with the golden mice and the images of their hemorrhoids.
Miles Coverdale Bible (1535)
and layed the Arke of the LORDE vpon the cart, and the coffer with the golden myce, and with the ymages of their disease.
American Standard Version
and they put the ark of Jehovah upon the cart, and the coffer with the mice of gold and the images of their tumors.
Bible in Basic English
And they put the ark of the Lord on the cart and the chest with the gold images.
Bishop's Bible (1568)
And they layde the arke of the Lorde vpon the cart, and the coffer with the myce of golde, and with the images of their emerodes.
JPS Old Testament (1917)
And they put the ark of the LORD upon the cart, and the coffer with the mice of gold and the images of their emerods.
King James Version (1611)
And they layde the Arke of the Lord vpon the cart, and the coffer, with the mice of golde, and the images of their Emerods.
Brenton's Septuagint (LXX)
And they set the ark of the Lord, and the coffer, and the golden mice, on the waggon.
English Revised Version
and they put the ark of the LORD upon the cart, and the coffer with the mice of gold and the images of their tumours.
Berean Standard Bible
Then they put the ark of the LORD on the cart, along with the box containing the gold rats and the images of the tumors.
Wycliffe Bible (1395)
And thei puttiden the arke of God on the wayn, and `thei puttiden the panyere, that hadde the goldun myis, and the licnesse of ersis `on the wayn.
Young's Literal Translation
and they place the ark of Jehovah upon the cart, and the coffer, and the golden mice, and the images of their emerods.
Update Bible Version
and they put the ark of Yahweh on the cart, and the coffer with the mice of gold and the images of their tumors.
Webster's Bible Translation
And they laid the ark of the LORD upon the cart, and the coffer with the mice of gold and the images of their emerods.
World English Bible
and they put the ark of Yahweh on the cart, and the coffer with the mice of gold and the images of their tumors.
New King James Version
And they set the ark of the LORD on the cart, and the chest with the gold rats and the images of their tumors.
New Living Translation
Then the Ark of the Lord and the chest containing the gold rats and gold tumors were placed on the cart.
New Life Bible
They put the special box of the Lord on the wagon, and the box with the gold mice and the objects made to look like their sores.
New Revised Standard
They put the ark of the Lord on the cart, and the box with the gold mice and the images of their tumors.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And they put the ark of Yahweh, into the waggon, - also the coffer, with the mice of gold, and the likenesses of their tumours.
Douay-Rheims Bible
And they laid the ark of God upon the cart, and the little box that had in it the golden mice, and the likeness of the emerods.
Revised Standard Version
And they put the ark of the LORD on the cart, and the box with the golden mice and the images of their tumors.
New American Standard Bible (1995)
They put the ark of the LORD on the cart, and the box with the golden mice and the likenesses of their tumors.

Contextual Overview

10The men did this: They took two milk cows, hitched them to the cart, and confined their calves in the pen. 10 The men did so, and took two milk cattle, and tied them to the cart, and shut up their calves at home; 10 And the men did so; and took two milch kine, and tied them to the cart, and shut up their calves at home: 10 So the men did so; they took two milking cows and harnessed them to the utility cart, but they shut up their calves in the stall. 10 The men did so, and took two milk cows and yoked them to the cart and shut up their calves at home. 10 The Philistines did what the priests and magicians said. They took two cows that had just had calves and hitched them to the cart, but they kept their calves at home. 10 So the men did as instructed. They took two cows that had calves and harnessed them to a cart; they also removed their calves to their stalls. 10And the men did so, and took two milk cows and hitched them to the cart, and corralled their calves at home. 10 Then the men did so: they took two milk cows and hitched them to the cart, and shut in their calves at home. 10 And the men did so: for they tooke two kine that gaue milke, and tied them to the cart, and shut the calues at home.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

they laid: 2 Samuel 6:3, 1 Chronicles 13:7, 1 Chronicles 15:13-15

Reciprocal: 1 Samuel 5:9 - and they had emerods

Cross-References

Genesis 6:1
It happened, when men began to multiply on the surface of the ground, and daughters were born to them,
Genesis 6:1
And it came to pass, when men began to multiply on the face of the earth, and daughters were born unto them,
Genesis 6:1
And it happened that, when humankind began to multiply on the face of the ground, daughters were born to them.
Genesis 6:1
The number of people on earth began to grow, and daughters were born to them.
Genesis 6:1
When humankind began to multiply on the face of the earth, and daughters were born to them,
Genesis 6:1
Now it happened, when men began to multiply on the face of the land, and daughters were born to them,
Genesis 6:1
Now it came about, when mankind began to multiply on the face of the land, and daughters were born to them,
Genesis 6:1
So when men beganne to be multiplied vpon the earth, and there were daughters borne vnto them,
Genesis 6:1
Now it happened, when men began to multiply on the face of the land, and daughters were born to them,
Genesis 6:1
More and more people were born, until finally they spread all over the earth. Some of their daughters were so beautiful that supernatural beings came down and married the ones they wanted.

Gill's Notes on the Bible

And they laid the ark of the Lord upon the cart,.... Perhaps the same men that made the cart; however they were the Philistines, yet were not punished for touching it, as Uzzah was, though an Israelite, 2 Samuel 6:6

and the coffer with the mice of gold, and the images of their emerods; which coffer was placed in a purse or bag hung at the side of the ark, with the golden mice and emerods in it.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile