Lectionary Calendar
Sunday, April 5th, 2026
Easter Sunday
Easter Sunday
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
1 Samuel 8:17
He can take a tenth of your flocks, and you yourselves can become his servants.
He will take the tenth of your flocks: and you shall be his servants.
He will take the tenth of your sheep: and ye shall be his servants.
He will take a tenth of your flocks, and you yourselves will become his servants.
He will take the tenth of your flocks, and you shall be his slaves.
He will take one-tenth of your flocks, and you yourselves will become his slaves.
He will demand a tenth of your flocks, and you yourselves will be his servants.
"He will take a tenth of your flocks, and you yourselves shall be his servants.
"He will take a tenth of your flocks, and you yourselves will become his servants.
He will take the tenth of your sheepe, and ye shall be his seruants.
He will take a tenth of your flocks, and you yourselves will become his slaves.
He will also take a tenth of your sheep and goats. You will become the king's slaves,
He will take the ten-percent tax of your flocks, and you will become his servants.
He will take the tenth of your sheep. And ye shall be his servants.
He will take one-tenth of your flocks. "And you yourselves will become slaves of this king.
He will take the tenth of your sheep; and you shall be his servants.
He will take a tenth of your flocks. And you yourselves will become his slaves.
He will tithe your flock, and you will be servants to him.
Of youre flockes shal he take the Tithes, and ye shal be his seruautes.
He will take the tenth of your flocks: and ye shall be his servants.
He will take a tenth of your sheep: and you will be his servants.
And he shall take the tenth of your sheepe, and ye shall be his seruauntes.
He will take the tenth of your flocks; and ye shall be his servants.
Hee will take the tenth of your sheepe, and ye shall be his seruants.
And he will tithe your flocks; and ye shall be his servants.
He will take the tenth of your flocks: and ye shall be his servants.
He will take a tenth of your flocks, and you yourselves will become his slaves.
Also he schal take the tenthe part of youre flockis, and ye schulen be `seruauntis to hym.
your flock he doth tithe, and ye are to him for servants.
He will take the tenth of your flocks: and you shall be his slaves.
He will take the tenth of your sheep: and ye will be his servants.
He will take the tenth of your flocks: and you shall be his servants.
He will take a tenth of your sheep. And you will be his servants.
He will demand a tenth of your flocks, and you will be his slaves.
He will take a tenth part of your flocks, and you yourselves will be made to work for him.
He will take one-tenth of your flocks, and you shall be his slaves.
Your flocks, will he tithe, - and, ye yourselves, shall become his servants.
Your flocks also he will tithe, and you shall be his servants.
He will take the tenth of your flocks, and you shall be his slaves.
he tithes your flock, and you are for servants to him.
"He will take a tenth of your flocks, and you yourselves will become his servants.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
He can take a tenth of your flocks, and you yourselves can become his servants.
He can take a tenth of your flocks, and you yourselves can become his servants.
Hebrew Names Version
He will take the tenth of your flocks: and you shall be his servants.
He will take the tenth of your flocks: and you shall be his servants.
King James Version
He will take the tenth of your sheep: and ye shall be his servants.
He will take the tenth of your sheep: and ye shall be his servants.
Lexham English Bible
He will take a tenth of your flocks, and you yourselves will become his servants.
He will take a tenth of your flocks, and you yourselves will become his servants.
English Standard Version
He will take the tenth of your flocks, and you shall be his slaves.
He will take the tenth of your flocks, and you shall be his slaves.
New Century Version
He will take one-tenth of your flocks, and you yourselves will become his slaves.
He will take one-tenth of your flocks, and you yourselves will become his slaves.
New English Translation
He will demand a tenth of your flocks, and you yourselves will be his servants.
He will demand a tenth of your flocks, and you yourselves will be his servants.
Amplified Bible
"He will take a tenth of your flocks, and you yourselves shall be his servants.
"He will take a tenth of your flocks, and you yourselves shall be his servants.
New American Standard Bible
"He will take a tenth of your flocks, and you yourselves will become his servants.
"He will take a tenth of your flocks, and you yourselves will become his servants.
Geneva Bible (1587)
He will take the tenth of your sheepe, and ye shall be his seruants.
He will take the tenth of your sheepe, and ye shall be his seruants.
Legacy Standard Bible
He will take a tenth of your flocks, and you yourselves will become his slaves.
He will take a tenth of your flocks, and you yourselves will become his slaves.
Contemporary English Version
He will also take a tenth of your sheep and goats. You will become the king's slaves,
He will also take a tenth of your sheep and goats. You will become the king's slaves,
Complete Jewish Bible
He will take the ten-percent tax of your flocks, and you will become his servants.
He will take the ten-percent tax of your flocks, and you will become his servants.
Darby Translation
He will take the tenth of your sheep. And ye shall be his servants.
He will take the tenth of your sheep. And ye shall be his servants.
Easy-to-Read Version
He will take one-tenth of your flocks. "And you yourselves will become slaves of this king.
He will take one-tenth of your flocks. "And you yourselves will become slaves of this king.
George Lamsa Translation
He will take the tenth of your sheep; and you shall be his servants.
He will take the tenth of your sheep; and you shall be his servants.
Good News Translation
He will take a tenth of your flocks. And you yourselves will become his slaves.
He will take a tenth of your flocks. And you yourselves will become his slaves.
Literal Translation
He will tithe your flock, and you will be servants to him.
He will tithe your flock, and you will be servants to him.
Miles Coverdale Bible (1535)
Of youre flockes shal he take the Tithes, and ye shal be his seruautes.
Of youre flockes shal he take the Tithes, and ye shal be his seruautes.
American Standard Version
He will take the tenth of your flocks: and ye shall be his servants.
He will take the tenth of your flocks: and ye shall be his servants.
Bible in Basic English
He will take a tenth of your sheep: and you will be his servants.
He will take a tenth of your sheep: and you will be his servants.
Bishop's Bible (1568)
And he shall take the tenth of your sheepe, and ye shall be his seruauntes.
And he shall take the tenth of your sheepe, and ye shall be his seruauntes.
JPS Old Testament (1917)
He will take the tenth of your flocks; and ye shall be his servants.
He will take the tenth of your flocks; and ye shall be his servants.
King James Version (1611)
Hee will take the tenth of your sheepe, and ye shall be his seruants.
Hee will take the tenth of your sheepe, and ye shall be his seruants.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he will tithe your flocks; and ye shall be his servants.
And he will tithe your flocks; and ye shall be his servants.
English Revised Version
He will take the tenth of your flocks: and ye shall be his servants.
He will take the tenth of your flocks: and ye shall be his servants.
Berean Standard Bible
He will take a tenth of your flocks, and you yourselves will become his slaves.
He will take a tenth of your flocks, and you yourselves will become his slaves.
Wycliffe Bible (1395)
Also he schal take the tenthe part of youre flockis, and ye schulen be `seruauntis to hym.
Also he schal take the tenthe part of youre flockis, and ye schulen be `seruauntis to hym.
Young's Literal Translation
your flock he doth tithe, and ye are to him for servants.
your flock he doth tithe, and ye are to him for servants.
Update Bible Version
He will take the tenth of your flocks: and you shall be his slaves.
He will take the tenth of your flocks: and you shall be his slaves.
Webster's Bible Translation
He will take the tenth of your sheep: and ye will be his servants.
He will take the tenth of your sheep: and ye will be his servants.
World English Bible
He will take the tenth of your flocks: and you shall be his servants.
He will take the tenth of your flocks: and you shall be his servants.
New King James Version
He will take a tenth of your sheep. And you will be his servants.
He will take a tenth of your sheep. And you will be his servants.
New Living Translation
He will demand a tenth of your flocks, and you will be his slaves.
He will demand a tenth of your flocks, and you will be his slaves.
New Life Bible
He will take a tenth part of your flocks, and you yourselves will be made to work for him.
He will take a tenth part of your flocks, and you yourselves will be made to work for him.
New Revised Standard
He will take one-tenth of your flocks, and you shall be his slaves.
He will take one-tenth of your flocks, and you shall be his slaves.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Your flocks, will he tithe, - and, ye yourselves, shall become his servants.
Your flocks, will he tithe, - and, ye yourselves, shall become his servants.
Douay-Rheims Bible
Your flocks also he will tithe, and you shall be his servants.
Your flocks also he will tithe, and you shall be his servants.
Revised Standard Version
He will take the tenth of your flocks, and you shall be his slaves.
He will take the tenth of your flocks, and you shall be his slaves.
New American Standard Bible (1995)
"He will take a tenth of your flocks, and you yourselves will become his servants.
"He will take a tenth of your flocks, and you yourselves will become his servants.
Contextual Overview
4So all the elders of Israel gathered together and went to Samuel at Ramah. 4 Then all the Zakenim of Yisra'el gathered themselves together, and came to Shemu'el to Ramah; 4 Then all the elders of Israel gathered themselves together, and came to Samuel unto Ramah, 4 So all the elders of Israel gathered together and came to Samuel at Ramah. 4 Then all the elders of Israel gathered together and came to Samuel at Ramah 4 So all the elders came together and met Samuel at Ramah. 4 So all the elders of Israel gathered together and approached Samuel at Ramah. 4Then all the elders of Israel gathered together and came to Samuel at Ramah 4 Then all the elders of Israel gathered together and came to Samuel at Ramah; 4 Wherefore all the Elders of Israel gathered them together, and came to Samuel vnto Ramah,
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Reciprocal: 1 Samuel 7:16 - he went 1 Samuel 17:8 - servants to Saul Hebrews 7:2 - a tenth
Cross-References
Genesis 1:22
God blessed them, saying, "Be fruitful, and multiply, and fill the waters in the seas, and let birds multiply on the eretz."
God blessed them, saying, "Be fruitful, and multiply, and fill the waters in the seas, and let birds multiply on the eretz."
Genesis 1:22
And God blessed them, saying, Be fruitful, and multiply, and fill the waters in the seas, and let fowl multiply in the earth.
And God blessed them, saying, Be fruitful, and multiply, and fill the waters in the seas, and let fowl multiply in the earth.
Genesis 1:22
And God blessed them, saying, "Be fruitful and multiply, and fill the waters in the seas, and let the birds multiply on the earth."
And God blessed them, saying, "Be fruitful and multiply, and fill the waters in the seas, and let the birds multiply on the earth."
Genesis 1:22
God blessed them and said, "Have many young ones so that you may grow in number. Fill the water of the seas, and let the birds grow in number on the earth."
God blessed them and said, "Have many young ones so that you may grow in number. Fill the water of the seas, and let the birds grow in number on the earth."
Genesis 1:22
God blessed them and said, "Be fruitful and multiply and fill the water in the seas, and let the birds multiply on the earth."
God blessed them and said, "Be fruitful and multiply and fill the water in the seas, and let the birds multiply on the earth."
Genesis 1:22
And God blessed them, saying, "Be fruitful, multiply, and fill the waters in the seas, and let birds multiply on the earth."
And God blessed them, saying, "Be fruitful, multiply, and fill the waters in the seas, and let birds multiply on the earth."
Genesis 1:22
God blessed them, saying, "Be fruitful and multiply, and fill the waters in the seas, and let birds multiply on the earth."
God blessed them, saying, "Be fruitful and multiply, and fill the waters in the seas, and let birds multiply on the earth."
Genesis 1:22
Then God blessed them, saying, Bring foorth fruite and multiplie, and fill the waters in the seas, and let the foule multiplie in the earth.
Then God blessed them, saying, Bring foorth fruite and multiplie, and fill the waters in the seas, and let the foule multiplie in the earth.
Genesis 1:22
Then God blessed them, saying, "Be fruitful and multiply, and fill the waters in the seas, and let the birds multiply on the earth."
Then God blessed them, saying, "Be fruitful and multiply, and fill the waters in the seas, and let the birds multiply on the earth."
Genesis 1:22
Then he gave the living creatures his blessing—he told the ocean creatures to live everywhere in the ocean and the birds to live everywhere on earth.
Then he gave the living creatures his blessing—he told the ocean creatures to live everywhere in the ocean and the birds to live everywhere on earth.
Gill's Notes on the Bible
He will take the tenth of your sheep,.... As well as of their seed and vineyards; and not the tithe of their flocks only, but of their herds also, which are here included, as Kimchi observes:
and ye shall be his servants: made slaves of by him, even as the Canaanitish servants were, according to Abarbinel; though others interpret it more mildly of their being obliged to pay tribute and taxes, for the support of his government.
Barnes' Notes on the Bible
See illustrations in marginal references; 1 Kings 5:13-18; 1 Kings 12:4.