Lectionary Calendar
Sunday, August 31st, 2025
the Week of Proper 17 / Ordinary 22
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

2 Chronicles 35:27

and his words, from beginning to end, are written in the Book of the Kings of Israel and Judah. and his acts, first and last, behold, they are written in the book of the kings of Yisra'el and Yehudah. And his deeds, first and last, behold, they are written in the book of the kings of Israel and Judah. and his acts, first and last, behold, they are written in the Book of the Kings of Israel and Judah. and his accomplishments, from start to finish, are recorded in the Scroll of the Kings of Israel and Judah. and his acts, from the first to the last, behold, they are written in the Book of the Kings of Israel and Judah. and his acts, the first to the last, behold, they are written in the Book of the Kings of Israel and Judah. and his acts, first and last, behold, they are written in the book of the kings of Israel and Judah. And his deedes, first and last, behold, they are written in the booke of the Kings of Israel and Iudah. and his acts, first to last, behold, they are written in the Book of the Kings of Israel and Judah. and his words, from beginning to end, they are indeed written in the Book of the Kings of Israel and Judah. is written in The History of the Kings of Israel and Judah. also his accomplishments from beginning to end, are recorded in the Annals of the Kings of Isra'el and Y'hudah. and his acts, first and last, behold, they are written in the book of the kings of Israel and Judah. And his deeds, first and last, behold, they are written in the Book of the Kings of Israel and Judah. and his history from beginning to end—is all recorded in The History of the Kings of Israel and Judah. and his words, from the first to the last, behold, they are written in the scroll of the kings of Israel and Judah. And his acts, the first and the last, behold, they are written in the Book of the Kings of Israel and Judah. and of his actes (both first and last) beholde, it is wrytten in the boke of the kynges of Israel and Iuda. and his acts, first and last, behold, they are written in the book of the kings of Israel and Judah. And all his acts, first and last, are recorded in the book of the kings of Israel and Judah. And his sayinges first and last, behold they are written in the booke of the kinges of Israel and Iuda. and his acts, first and last, behold, they are written in the book of the kings of Israel and Judah. And his deedes first and last; behold, they are written in the booke of the kings of Israel and Iudah. And his acts, the first and the last, behold, they are written in the book of the kings of Israel and Judah. and his acts, first and last, behold, they are written in the book of the kings of Israel and Judah. and hise werkis, `the firste and the laste, ben wryten in the book of kyngis of Israel and of Juda. and his acts, first and last, look, they are written in the book of the kings of Israel and Judah. And his deeds, first and last, behold, they [are] written in the book of the kings of Israel and Judah. and his deeds from first to last, indeed they are written in the book of the kings of Israel and Judah. from beginning to end—all are recorded in The Book of the Kings of Israel and Judah. and his acts, first to last, are written in the Book of the Kings of Israel and Judah. and his acts, first and last, are written in the Book of the Kings of Israel and Judah. even his story, first and last, there it is, written in the book of the Kings of Israel and Judah. And his works first and last, are written in the book of the kings of Juda and Israel. and his acts, first and last, behold, they are written in the Book of the Kings of Israel and Judah. even his matters, the first and the last, lo, they are written on the book of the kings of Israel and Judah. even his matters, the first and the last, behold, they are written on the scroll of the kings of Israel and Judah. and his acts, first to last, behold, they are written in the Book of the Kings of Israel and Judah.

Bible Study Resources

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Necho or Pharaoh-Necho;   Bridgeway Bible Dictionary - Josiah;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Apocrypha;   Easton Bible Dictionary - Esdraelon;   Josiah;   Holman Bible Dictionary - Book(s);   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Chronicles, Books of;   Deed;   Esdras, the First Book of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
and his words, from beginning to end, are written in the Book of the Kings of Israel and Judah.
Hebrew Names Version
and his acts, first and last, behold, they are written in the book of the kings of Yisra'el and Yehudah.
King James Version
And his deeds, first and last, behold, they are written in the book of the kings of Israel and Judah.
English Standard Version
and his acts, first and last, behold, they are written in the Book of the Kings of Israel and Judah.
New English Translation
and his accomplishments, from start to finish, are recorded in the Scroll of the Kings of Israel and Judah.
Amplified Bible
and his acts, from the first to the last, behold, they are written in the Book of the Kings of Israel and Judah.
New American Standard Bible
and his acts, the first to the last, behold, they are written in the Book of the Kings of Israel and Judah.
World English Bible
and his acts, first and last, behold, they are written in the book of the kings of Israel and Judah.
Geneva Bible (1587)
And his deedes, first and last, behold, they are written in the booke of the Kings of Israel and Iudah.
Legacy Standard Bible
and his acts, first to last, behold, they are written in the Book of the Kings of Israel and Judah.
Berean Standard Bible
and his words, from beginning to end, they are indeed written in the Book of the Kings of Israel and Judah.
Contemporary English Version
is written in The History of the Kings of Israel and Judah.
Complete Jewish Bible
also his accomplishments from beginning to end, are recorded in the Annals of the Kings of Isra'el and Y'hudah.
Darby Translation
and his acts, first and last, behold, they are written in the book of the kings of Israel and Judah.
George Lamsa Translation
And his deeds, first and last, behold, they are written in the Book of the Kings of Israel and Judah.
Good News Translation
and his history from beginning to end—is all recorded in The History of the Kings of Israel and Judah.
Lexham English Bible
and his words, from the first to the last, behold, they are written in the scroll of the kings of Israel and Judah.
Literal Translation
And his acts, the first and the last, behold, they are written in the Book of the Kings of Israel and Judah.
Miles Coverdale Bible (1535)
and of his actes (both first and last) beholde, it is wrytten in the boke of the kynges of Israel and Iuda.
American Standard Version
and his acts, first and last, behold, they are written in the book of the kings of Israel and Judah.
Bible in Basic English
And all his acts, first and last, are recorded in the book of the kings of Israel and Judah.
Bishop's Bible (1568)
And his sayinges first and last, behold they are written in the booke of the kinges of Israel and Iuda.
JPS Old Testament (1917)
and his acts, first and last, behold, they are written in the book of the kings of Israel and Judah.
King James Version (1611)
And his deedes first and last; behold, they are written in the booke of the kings of Israel and Iudah.
Brenton's Septuagint (LXX)
And his acts, the first and the last, behold, they are written in the book of the kings of Israel and Judah.
English Revised Version
and his acts, first and last, behold, they are written in the book of the kings of Israel and Judah.
Wycliffe Bible (1395)
and hise werkis, `the firste and the laste, ben wryten in the book of kyngis of Israel and of Juda.
Update Bible Version
and his acts, first and last, look, they are written in the book of the kings of Israel and Judah.
Webster's Bible Translation
And his deeds, first and last, behold, they [are] written in the book of the kings of Israel and Judah.
New King James Version
and his deeds from first to last, indeed they are written in the book of the kings of Israel and Judah.
New Living Translation
from beginning to end—all are recorded in The Book of the Kings of Israel and Judah.
New Life Bible
and his acts, first to last, are written in the Book of the Kings of Israel and Judah.
New Revised Standard
and his acts, first and last, are written in the Book of the Kings of Israel and Judah.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
even his story, first and last, there it is, written in the book of the Kings of Israel and Judah.
Douay-Rheims Bible
And his works first and last, are written in the book of the kings of Juda and Israel.
Revised Standard Version
and his acts, first and last, behold, they are written in the Book of the Kings of Israel and Judah.
Young's Literal Translation
even his matters, the first and the last, lo, they are written on the book of the kings of Israel and Judah.
New American Standard Bible (1995)
and his acts, first to last, behold, they are written in the Book of the Kings of Israel and Judah.

Contextual Overview

20After all this that Josiah had prepared for the temple, King Neco of Egypt marched up to fight at Carchemish by the Euphrates, and Josiah went out to confront him. 20 After all this, when Yoshiyahu had prepared the temple, Nekho king of Mitzrayim went up to fight against Karkemish by the Perat: and Yoshiyahu went out against him. 20 After all this, when Josiah had prepared the temple, Necho king of Egypt came up to fight against Charchemish by Euphrates: and Josiah went out against him. 20 After all this, when Josiah had prepared the temple, Neco king of Egypt went up to fight at Carchemish on the Euphrates, and Josiah went out to meet him. 20 After Josiah did all this for the Temple, Neco king of Egypt led an army to attack Carchemish, a town on the Euphrates River. And Josiah marched out to fight against Neco. 20 After Josiah had done all this for the temple, King Necho of Egypt marched up to do battle at Carchemish on the Euphrates River. Josiah marched out to oppose him. 20After all this, when Josiah had prepared the temple, Neco king of Egypt came up to make war at Carchemish on the Euphrates, and Josiah went out to meet him. 20 After all this, when Josiah had set the temple in order, Neco king of Egypt came up to wage war at Carchemish on the Euphrates, and Josiah went out to engage him. 20 After all this, when Josiah had prepared the temple, Neco king of Egypt went up to fight against Carchemish by the Euphrates: and Josiah went out against him. 20 After all this, when Iosiah had prepared the Temple, Necho King of Egypt came vp to fight against Carchemish by Perath, and Iosiah went out against him.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

deeds: 2 Chronicles 20:34, 2 Chronicles 24:27, 2 Chronicles 25:26, 2 Chronicles 26:22, 2 Chronicles 32:32, 2 Chronicles 33:19, 2 Kings 10:34, 2 Kings 16:19, 2 Kings 20:20, 2 Kings 21:25

Reciprocal: 2 Chronicles 16:11 - Judah Ezra 6:19 - kept Jeremiah 1:2 - in the days Zephaniah 1:1 - in the days Matthew 25:16 - went

Cross-References

Genesis 13:18
Avram moved his tent, and came and lived by the oaks of Mamre, which are in Hevron, and built an altar there to the LORD.
Genesis 13:18
Then Abram removed his tent, and came and dwelt in the plain of Mamre, which is in Hebron, and built there an altar unto the Lord .
Genesis 13:18
So Abram pitched his tent, and he came and settled at the oaks of Mamre, which were at Hebron. And there he built an altar to Yahweh.
Genesis 13:18
So Abram moved his tents and went to live near the great trees of Mamre at the city of Hebron. There he built an altar to the Lord .
Genesis 13:18
So Abram moved his tents and went to live by the oaks of Mamre in Hebron, and he built an altar to the Lord there.
Genesis 13:18
Then Abram broke camp and moved his tent, and came and settled by the [grove of the great] terebinths (oak trees) of Mamre [the Amorite], which are in Hebron, and there he built an altar to [honor] the LORD.
Genesis 13:18
Then Abram moved his tent and came and lived by the oaks of Mamre, which are in Hebron; and there he built an altar to the LORD.
Genesis 13:18
Then Abram remoued his tent, and came and dwelled in the plaine of Mamre, which is in Hebron, and builded there an altar vnto ye Lorde.
Genesis 13:18
Then Abram moved his tent and came and lived by the oaks of Mamre, which are in Hebron, and there he built an altar to Yahweh.
Genesis 13:18
Abram took down his tents and went to live near the sacred trees of Mamre at Hebron, where he built an altar in honor of the Lord .

Gill's Notes on the Bible

:-

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Chronicles 35:27. And his deeds, first and last — "The former things which he did in his childhood, and the latter things which he did in his youth; and all the judgments which he pronounced from his eighth year, when he came to the kingdom, to his eighteenth, when he was grown up, and began to repair the sanctuary of the LORD; and all that he brought of his substance to the hand of judgment, purging both the house of Israel and Judah from all uncleanness; behold, they are written in the book of the Kings of the house of Israel, and of the house of Judah." - Targum. These general histories are lost; but in the books of Kings and Chronicles we have the leading facts.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile