Lectionary Calendar
Wednesday, April 15th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

2 Kings 20:17

‘Look, the days are coming when everything in your palace and all that your fathers have stored up until today will be carried off to Babylon; nothing will be left,’ says the Lord. Behold, the days come, that all that is in your house, and that which your fathers have laid up in store to this day, shall be carried to Bavel: nothing shall be left, says the LORD. Behold, the days come, that all that is in thine house, and that which thy fathers have laid up in store unto this day, shall be carried into Babylon: nothing shall be left, saith the Lord . Behold, the days are coming, when all that is in your house, and that which your fathers have stored up till this day, shall be carried to Babylon. Nothing shall be left, says the Lord . ‘In the future everything in your palace and everything your ancestors have stored up until this day will be taken away to Babylon. Nothing will be left,' says the Lord . ‘Look, a time is coming when everything in your palace and the things your ancestors have accumulated to this day will be carried away to Babylon; nothing will be left,' says the Lord . 'Behold, the time is coming when everything that is in your house, and that your fathers have stored up until this day, will be carried to Babylon; nothing will be left,' says the LORD. 'Behold, the days are coming when everything that is in your house, and what your fathers have stored up to this day, will be carried to Babylon; nothing will be left,' says the LORD. Behold, the days come, that all that is in your house, and that which your fathers have laid up in store to this day, shall be carried to Babylon: nothing shall be left, says Yahweh. Beholde, the dayes come, that all that is in thine house, and what so euer thy fathers haue layed vp in store vnto this day, shall be caryed into Babel: Nothing shall be left, saith the Lorde. ‘Behold, the days are coming when all that is in your house, and all that your fathers have treasured up to this day will be carried to Babylon; nothing shall be left,' says Yahweh. The time will surely come when everything in your palace and all that your fathers have stored up until this day will be carried off to Babylon. Nothing will be left, says the LORD. One day everything you and your ancestors have stored up will be taken to Babylonia. The Lord has promised that nothing will be left. ‘The day will come when everything in your palace, along with everything your ancestors stored up until today, will be carried off to Bavel. Nothing will be left,' says Adonai . Behold, days come that all that is in thy house, and what thy fathers have laid up until this day, shall be carried to Babylon; nothing shall be left, saith Jehovah. The time is coming when everything in your palace and everything your ancestors have saved until today will be carried away to Babylon. Nothing will be left! The Lord said this. Behold, the days are coming when all that is in your house and that which your fathers have laid up in treasure to this day shall be carried to Babylon; nothing shall be left for you, says the LORD. a time is coming when everything in your palace, everything that your ancestors have stored up to this day, will be carried off to Babylonia. Nothing will be left. ‘Look, days are coming when all that is in your palace will be carried off; even all that your ancestors have stored up until this day, to Babylon; nothing shall be left,' says Yahweh. Behold, the days are coming when all that is in your house, and all that your fathers have treasured up until this day, shall be carried to Babylon; there shall not be a thing left, says Jehovah. Beholde, the tyme commeth, that it shall all be caryed awaye vnto Babilon, and whatsoeuer thy fathers haue layed vp vnto this daye, and there shall nothinge be lefte, sayeth the LORDE. Behold, the days come, that all that is in thy house, and that which thy fathers have laid up in store unto this day, shall be carried to Babylon: nothing shall be left, saith Jehovah. Truly, days are coming when everything in your house, and whatever your fathers have put in store till this day, will be taken away to Babylon: all will be gone, says the Lord. Beholde, the dayes come, that all that is in thy house, and whatsoeuer thy fathers haue layde vp in store vnto this day, shalbe caryed into Babylon: and nothing shalbe left sayth the Lorde. Behold, the days come, that all that is in thy house, and that which thy fathers have laid up in store unto this day, shall be carried to Babylon; nothing shall be left, saith the LORD. Behold, the dayes come, that all that is in thine house, and that which thy fathers haue layde vp in store vnto this day, shall be caried vnto Babylon: nothing shall be left, sayth the Lord. Behold, the days come, that all things that are in thy house shall be taken, and all that thy fathers have treasured up until this day, to Babylon; and there shall not fail a word, which the Lord has spoken. Behold, the days come, that all that is in thine house, and that which thy fathers have laid up in store unto this day, shall be carried to Babylon: nothing shall be left, saith the LORD. Lo! dayes comen, and alle thingis that ben in thin hows, and `whiche thingis thi fadris maden til in to this dai, schulen be takun awey into Babiloyne; `not ony thing schal dwelle, seith the Lord. Look, the days come, that all that is in your house, and that which your fathers have laid up in store to this day, shall be carried to Babylon: nothing shall be left, says Yahweh. Behold, the days come, that all that [is] in thy house, and that which thy fathers have laid up in store to this day, shall be carried into Babylon: nothing shall be left, saith the LORD. "Behold, the days are coming when all that is in your house, and what your fathers have accumulated until this day, shall be carried to Babylon; nothing shall be left,' says the LORD. The time is coming when everything in your palace—all the treasures stored up by your ancestors until now—will be carried off to Babylon. Nothing will be left, says the Lord . 'See, the days are coming when all that is in your house, all that your fathers have kept in store to this day, will be carried to Babylon. Nothing will be left,' says the Lord. Days are coming when all that is in your house, and that which your ancestors have stored up until this day, shall be carried to Babylon; nothing shall be left, says the Lord . Lo! days are coming, when all that is in thine house, and that thy fathers have treasured up, unto this day, shall be carried into Babylon, - nothing shall be left, saith Yahweh; Behold the days shall come, that all that is in thy house, and that thy fathers have laid up in store unto this day, shall be carried into Babylon: nothing shall be left, saith the Lord. Behold, the days are coming, when all that is in your house, and that which your fathers have stored up till this day, shall be carried to Babylon; nothing shall be left, says the LORD. Lo, days are coming, and borne hath been all that [is] in thy house, and that thy father have treasured up till this day, to Babylon; there is not left a thing, said Jehovah; Behold, days are coming, and all that [is] in your house, and [all] that your father has treasured up until this day, has been carried to Babylon; there is not a thing left, said YHWH; 'Behold, the days are coming when all that is in your house, and all that your fathers have laid up in store to this day will be carried to Babylon; nothing shall be left,' says the LORD.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Babylon;   Hezekiah;   Isaiah;   Israel, Prophecies Concerning;   Prophecy;   Reproof;   Rich, the;   Temptation;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Babylon;   Hezekiah;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Babylon;   Easton Bible Dictionary - Babylon, Kingdom of;   Fausset Bible Dictionary - Eunuch;   Jehoiachin;   Manasseh (2);   Holman Bible Dictionary - Assyria, History and Religion of;   Babylon, History and Religion of;   Kings, 1 and 2;   Hastings' Dictionary of the Bible - Isaiah, Book of;   Israel;   Text, Versions, and Languages of Ot;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Hezekiah;   Manasseh;   People's Dictionary of the Bible - Hezekiah;   Smith Bible Dictionary - Hezeki'ah;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Alliance;   Carry;   Hezekiah (2);   Sennacherib;   The Jewish Encyclopedia - Merodach-Baladan;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
‘Look, the days are coming when everything in your palace and all that your fathers have stored up until today will be carried off to Babylon; nothing will be left,’ says the Lord.
Hebrew Names Version
Behold, the days come, that all that is in your house, and that which your fathers have laid up in store to this day, shall be carried to Bavel: nothing shall be left, says the LORD.
King James Version
Behold, the days come, that all that is in thine house, and that which thy fathers have laid up in store unto this day, shall be carried into Babylon: nothing shall be left, saith the Lord .
English Standard Version
Behold, the days are coming, when all that is in your house, and that which your fathers have stored up till this day, shall be carried to Babylon. Nothing shall be left, says the Lord .
New Century Version
‘In the future everything in your palace and everything your ancestors have stored up until this day will be taken away to Babylon. Nothing will be left,' says the Lord .
New English Translation
‘Look, a time is coming when everything in your palace and the things your ancestors have accumulated to this day will be carried away to Babylon; nothing will be left,' says the Lord .
Amplified Bible
'Behold, the time is coming when everything that is in your house, and that your fathers have stored up until this day, will be carried to Babylon; nothing will be left,' says the LORD.
New American Standard Bible
'Behold, the days are coming when everything that is in your house, and what your fathers have stored up to this day, will be carried to Babylon; nothing will be left,' says the LORD.
World English Bible
Behold, the days come, that all that is in your house, and that which your fathers have laid up in store to this day, shall be carried to Babylon: nothing shall be left, says Yahweh.
Geneva Bible (1587)
Beholde, the dayes come, that all that is in thine house, and what so euer thy fathers haue layed vp in store vnto this day, shall be caryed into Babel: Nothing shall be left, saith the Lorde.
Legacy Standard Bible
‘Behold, the days are coming when all that is in your house, and all that your fathers have treasured up to this day will be carried to Babylon; nothing shall be left,' says Yahweh.
Berean Standard Bible
The time will surely come when everything in your palace and all that your fathers have stored up until this day will be carried off to Babylon. Nothing will be left, says the LORD.
Contemporary English Version
One day everything you and your ancestors have stored up will be taken to Babylonia. The Lord has promised that nothing will be left.
Complete Jewish Bible
‘The day will come when everything in your palace, along with everything your ancestors stored up until today, will be carried off to Bavel. Nothing will be left,' says Adonai .
Darby Translation
Behold, days come that all that is in thy house, and what thy fathers have laid up until this day, shall be carried to Babylon; nothing shall be left, saith Jehovah.
Easy-to-Read Version
The time is coming when everything in your palace and everything your ancestors have saved until today will be carried away to Babylon. Nothing will be left! The Lord said this.
George Lamsa Translation
Behold, the days are coming when all that is in your house and that which your fathers have laid up in treasure to this day shall be carried to Babylon; nothing shall be left for you, says the LORD.
Good News Translation
a time is coming when everything in your palace, everything that your ancestors have stored up to this day, will be carried off to Babylonia. Nothing will be left.
Lexham English Bible
‘Look, days are coming when all that is in your palace will be carried off; even all that your ancestors have stored up until this day, to Babylon; nothing shall be left,' says Yahweh.
Literal Translation
Behold, the days are coming when all that is in your house, and all that your fathers have treasured up until this day, shall be carried to Babylon; there shall not be a thing left, says Jehovah.
Miles Coverdale Bible (1535)
Beholde, the tyme commeth, that it shall all be caryed awaye vnto Babilon, and whatsoeuer thy fathers haue layed vp vnto this daye, and there shall nothinge be lefte, sayeth the LORDE.
American Standard Version
Behold, the days come, that all that is in thy house, and that which thy fathers have laid up in store unto this day, shall be carried to Babylon: nothing shall be left, saith Jehovah.
Bible in Basic English
Truly, days are coming when everything in your house, and whatever your fathers have put in store till this day, will be taken away to Babylon: all will be gone, says the Lord.
Bishop's Bible (1568)
Beholde, the dayes come, that all that is in thy house, and whatsoeuer thy fathers haue layde vp in store vnto this day, shalbe caryed into Babylon: and nothing shalbe left sayth the Lorde.
JPS Old Testament (1917)
Behold, the days come, that all that is in thy house, and that which thy fathers have laid up in store unto this day, shall be carried to Babylon; nothing shall be left, saith the LORD.
King James Version (1611)
Behold, the dayes come, that all that is in thine house, and that which thy fathers haue layde vp in store vnto this day, shall be caried vnto Babylon: nothing shall be left, sayth the Lord.
Brenton's Septuagint (LXX)
Behold, the days come, that all things that are in thy house shall be taken, and all that thy fathers have treasured up until this day, to Babylon; and there shall not fail a word, which the Lord has spoken.
English Revised Version
Behold, the days come, that all that is in thine house, and that which thy fathers have laid up in store unto this day, shall be carried to Babylon: nothing shall be left, saith the LORD.
Wycliffe Bible (1395)
Lo! dayes comen, and alle thingis that ben in thin hows, and `whiche thingis thi fadris maden til in to this dai, schulen be takun awey into Babiloyne; `not ony thing schal dwelle, seith the Lord.
Update Bible Version
Look, the days come, that all that is in your house, and that which your fathers have laid up in store to this day, shall be carried to Babylon: nothing shall be left, says Yahweh.
Webster's Bible Translation
Behold, the days come, that all that [is] in thy house, and that which thy fathers have laid up in store to this day, shall be carried into Babylon: nothing shall be left, saith the LORD.
New King James Version
"Behold, the days are coming when all that is in your house, and what your fathers have accumulated until this day, shall be carried to Babylon; nothing shall be left,' says the LORD.
New Living Translation
The time is coming when everything in your palace—all the treasures stored up by your ancestors until now—will be carried off to Babylon. Nothing will be left, says the Lord .
New Life Bible
'See, the days are coming when all that is in your house, all that your fathers have kept in store to this day, will be carried to Babylon. Nothing will be left,' says the Lord.
New Revised Standard
Days are coming when all that is in your house, and that which your ancestors have stored up until this day, shall be carried to Babylon; nothing shall be left, says the Lord .
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Lo! days are coming, when all that is in thine house, and that thy fathers have treasured up, unto this day, shall be carried into Babylon, - nothing shall be left, saith Yahweh;
Douay-Rheims Bible
Behold the days shall come, that all that is in thy house, and that thy fathers have laid up in store unto this day, shall be carried into Babylon: nothing shall be left, saith the Lord.
Revised Standard Version
Behold, the days are coming, when all that is in your house, and that which your fathers have stored up till this day, shall be carried to Babylon; nothing shall be left, says the LORD.
Young's Literal Translation
Lo, days are coming, and borne hath been all that [is] in thy house, and that thy father have treasured up till this day, to Babylon; there is not left a thing, said Jehovah;
New American Standard Bible (1995)
'Behold, the days are coming when all that is in your house, and all that your fathers have laid up in store to this day will be carried to Babylon; nothing shall be left,' says the LORD.

Contextual Overview

12At that time Merodach-baladan son of Baladan, king of Babylon, sent letters and a gift to Hezekiah since he heard that he had been sick. 12 At that time Berodakh-Bal'adan the son of Bal'adan, king of Bavel, sent letters and a present to Hizkiyahu; for he had heard that Hizkiyahu had been sick. 12 At that time Berodachbaladan, the son of Baladan, king of Babylon, sent letters and a present unto Hezekiah: for he had heard that Hezekiah had been sick. 12 At that time Merodach-baladan the son of Baladan, king of Babylon, sent envoys with letters and a present to Hezekiah, for he heard that Hezekiah had been sick. 12 At that time Merodach-Baladan son of Baladan was king of Babylon. He sent letters and a gift to Hezekiah, because he had heard that Hezekiah was sick. 12 At that time Merodach-Baladan son of Baladan, king of Babylon, sent letters and a gift to Hezekiah, for he had heard that Hezekiah was ill. 12At that time Berodach-baladan a son of Baladan, king of Babylon, sent letters and a gift to Hezekiah, for he had heard that Hezekiah had been sick. 12 At that time Berodach-baladan, a son of Baladan, king of Babylon, sent letters and a gift to Hezekiah, because he heard that Hezekiah had been sick. 12 At that time Berodach-baladan the son of Baladan, king of Babylon, sent letters and a present to Hezekiah; for he had heard that Hezekiah had been sick. 12 The same season Berodach Baladan the sonne of Baladan King of Babel, sent letters and a present to Hezekiah: for he had heard howe that Hezekiah was sicke.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

shall be carried: 2 Kings 24:13, 2 Kings 25:13-15, Leviticus 26:19, 2 Chronicles 36:10, 2 Chronicles 36:18, Jeremiah 27:21, Jeremiah 27:22, Jeremiah 52:17-19

Reciprocal: 1 Kings 11:12 - in thy days 2 Kings 22:16 - Behold 2 Kings 24:2 - according Job 20:28 - increase Psalms 87:4 - Babylon Isaiah 39:6 - that all Jeremiah 20:5 - I will deliver Daniel 1:3 - General

Cross-References

Genesis 20:7
Now therefore, restore the man's wife. For he is a prophet, and he will pray for you, and you will live. If you don't restore her, know for sure that you will die, you, and all who are yours.
Genesis 20:7
Now therefore restore the man his wife; for he is a prophet, and he shall pray for thee, and thou shalt live: and if thou restore her not, know thou that thou shalt surely die, thou, and all that are thine.
Genesis 20:7
So now, return the wife of the man, for he is a prophet, so that he will pray for you and you will live. And if you do not return her, know that you will certainly die, and all that are yours."
Genesis 20:7
Give Abraham his wife back. He is a prophet. He will pray for you, and you will not die. But if you do not give Sarah back, you and all your family will surely die."
Genesis 20:7
But now give back the man's wife. Indeed he is a prophet and he will pray for you; thus you will live. But if you don't give her back, know that you will surely die along with all who belong to you."
Genesis 20:7
"So now return the man's wife, for he is a prophet, and he will pray for you and you will live. But if you do not return her [to him], know that you shall die, you and all who are yours (your household)."
Genesis 20:7
"Now then, return the man's wife, for he is a prophet, and he will pray for you and you will live. But if you do not return her, know that you will certainly die, you and all who are yours."
Genesis 20:7
Now then deliuer the man his wife againe: for he is a Prophet, and he shall pray for thee that thou mayest liue: but if thou deliuer her not againe, be sure that thou shalt die the death, thou, and all that thou hast.
Genesis 20:7
So now, return the man's wife, for he is a prophet, and he will pray for you, and you will live. But if you do not return her, know that you shall surely die, you and all who are yours."
Genesis 20:7
Her husband is a prophet. Let her go back to him, and his prayers will save you from death. But if you don't return her, you and all your people will die.

Gill's Notes on the Bible

:-

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Kings 20:17. Behold, the days come — This was fulfilled in the days of the latter Jewish kings, when the Babylonians had led the people away into captivity, and stripped the land, the temple, &c., of all their riches. See Daniel 1:1-3.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile