Lectionary Calendar
Tuesday, July 29th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

2 Samuel 13:6

So Amnon lay down and pretended to be sick. When the king came to see him, Amnon said to him, “Please let my sister Tamar come and make a couple of cakes in my presence so I can eat from her hand.” So Amnon lay down, and feigned himself sick: and when the king was come to see him, Amnon said to the king, Please let her sister Tamar come, and make me a couple of cakes in my sight, that I may eat from her hand. So Amnon lay down, and made himself sick: and when the king was come to see him, Amnon said unto the king, I pray thee, let Tamar my sister come, and make me a couple of cakes in my sight, that I may eat at her hand. So Amnon lay down and pretended to be ill, and the king came to see him. Amnon said to the king, "Please let Tamar my sister come, and let her bake two cakes before my eyes that I may eat from her hand." So Amnon lay down and pretended to be ill. And when the king came to see him, Amnon said to the king, "Please let my sister Tamar come and make a couple of cakes in my sight, that I may eat from her hand." So Amnon went to bed and acted sick. When King David came in to see him, Amnon said to him, "Please let my sister Tamar come in. Let her make two of her special cakes for me while I watch. Then I will eat them from her hands." So Amnon lay down and pretended to be sick. When the king came in to see him, Amnon said to the king, "Please let my sister Tamar come in so she can make a couple of cakes in my sight. Then I will eat from her hand." So Amnon lay down and pretended to be sick; and when the king came to see him, Amnon said to the king, "Please let my sister Tamar come and make me a couple of cakes in my sight, so that I may eat from her hand." So Amnon lay down and pretended to be ill; when the king came to see him, Amnon said to the king, "Please have my sister Tamar come and make me a couple of pastries in my sight, so that I may eat from her hand." So Amnon lay downe, and made himselfe sicke: & when the King came to see him, Amnon sayde vnto the King, I pray thee, let Tamar my sister come, and make me a couple of cakes in my sight, that I may receiue meate at her hand. So Amnon lay down and pretended to be ill; and the king came to see him, and Amnon said to the king, "Please let my sister Tamar come and make me a couple of cakes in my sight, that I may eat from her hand." So Amnon went to bed and pretended to be sick. When the king came to see him, Amnon said, "Please, ask Tamar to come over. She can make some special bread while I watch, and then she can serve me the bread." So Amnon lay down and pretended he was sick. When the king came to see him, Amnon said to the king, "Please let my sister Tamar come and make me a couple of cakes here where I can watch, and I'll eat what she serves me." So Amnon lay down and feigned himself sick; and the king came to see him, and Amnon said to the king, I pray thee, let Tamar my sister come, and make a couple of cakes in my sight, that I may eat from her hand. So Amnon lay down in bed and pretended to be sick. King David came in to see Amnon. He said to King David, "Please let my sister Tamar come in. Let her make two cakes for me while I watch. Then I can eat from her hands." So Amnon lay down and pretended to be sick; and when the king came to see him, Amnon said to the king, Let Tamar my sister come and make me a couple of cakes in my sight that I may eat from her hand. So Amnon pretended that he was sick and went to bed. King David went to see him, and Amnon said to him, "Please let Tamar come and make a few cakes here where I can see her, and then serve them to me herself." And Amnon lay down and pretended to be ill. And the king came to see him. And Amnon said to the king, Please let my sister Tamar come, and she shall make two cakes before my eyes, and I shall eat from her hand. So Ammon layed him downe, and made him sicke. Now wha the kynge came in to loke how he dyd, Ammon sayde vnto the kynge: Oh let my sister Thamar come, and make me a syppynge or two, and that I maye eate it of hir hande. So Amnon lay down, and feigned himself sick: and when the king was come to see him, Amnon said unto the king, Let my sister Tamar come, I pray thee, and make me a couple of cakes in my sight, that I may eat from her hand. So Amnon went to bed and made himself seem ill: and when the king came to see him, Amnon said to the king, Please let my sister Tamar come and make me one or two cakes before my eyes, so that I may take food from her hand. And so Amnon laye downe, and made him selfe sicke: And when the king was come to see him, Amnon saide vnto the king: I pray thee let Thamar my sister come, and make me a coople of cakes in my sight, that I may eate of her hand. So Amnon lay down, and feigned himself sick; and when the king was come to see him, Amnon said unto the king: 'Let my sister Tamar come, I pray thee, and make me a couple of cakes in my sight, that I may eat at her hand.' So Amnon lay downe, and made himselfe sicke: and when the king was come to see him, Amnon said vnto the king, I pray thee, let Tamar my sister come, & make me a couple of cakes in my sight, that I may eat at her hand. So Ammon lay down, and made himself sick; and the king came in to see him: and Amnon said to the king, Let, I pray thee, my sister Themar come to me, and make a couple of cakes in my sight, and I will eat them at her hand. So Amnon lay down, and feigned himself sick: and when the king was come to see him, Amnon said unto the king, Let my sister Tamar come, I pray thee, and make me a couple of cakes in my sight, that I may eat at her hand. So Amnon lay down and feigned illness. When the king came to see him, Amnon said, "Please let my sister Tamar come and make a couple of cakes in my sight, so that I may eat from her hand." Therfor Amon lay doun, and `bigan as to be sijk. And whanne the kyng hadde come to visite him, Amon seide to the kyng, Y biseche, come Thamar, my sistir, that sche make twei soupyngis bifor my iyen, and that Y take of hir hond meete maad redi. And Amnon lieth down, and feigneth himself sick, and the king cometh in to see him, and Amnon saith unto the king, `Let, I pray thee, Tamar my sister come, and she maketh before mine eyes two cakes, and I eat from her hand.' So Amnon lay down, and feigned himself sick: and when the king came to see him, Amnon said to the king, Let my sister Tamar come, I pray you, and make me a couple of cakes in my sight, that I may eat from her hand. So Amnon lay down and made himself sick: and when the king came to see him, Amnon said to the king, I pray thee, let Tamar my sister come, and make for me a couple of cakes in my sight, that I may eat at her hand. So Amnon lay down, and feigned himself sick: and when the king was come to see him, Amnon said to the king, Please let her sister Tamar come, and make me a couple of cakes in my sight, that I may eat from her hand. Then Amnon lay down and pretended to be ill; and when the king came to see him, Amnon said to the king, "Please let Tamar my sister come and make a couple of cakes for me in my sight, that I may eat from her hand." So Amnon lay down and pretended to be sick. And when the king came to see him, Amnon asked him, "Please let my sister Tamar come and cook my favorite dish as I watch. Then I can eat it from her own hands." So Amnon lay down and pretended to be sick. When the king came to see him, Amnon said to him, "I beg you, let my sister Tamar come and make two loaves beside me, that I may eat from her hand." So Amnon lay down, and pretended to be ill; and when the king came to see him, Amnon said to the king, "Please let my sister Tamar come and make a couple of cakes in my sight, so that I may eat from her hand." So Amnon took to his bed, and feigned himself ill, - and, when the king came in to see him, Amnon said unto the king - I pray thee, let Tamar my sister come, and make ready before mine eyes a couple of cakes, that I may eat at her hand. So Ammon lay down, and made as if he were sick: and when the king came to visit him, Ammon said to the king: I pray thee let my sister Thamar come, and make in my sight two little messes, that I may eat at her hand. So Amnon lay down, and pretended to be ill; and when the king came to see him, Amnon said to the king, "Pray let my sister Tamar come and make a couple of cakes in my sight, that I may eat from her hand." And Amnon lies down, and feigns himself sick, and the king comes in to see him, and Amnon says to the king, "Please let my sister Tamar come, and she makes two cakes before my eyes, and I eat from her hand." So Amnon took to his bed and acted sick. When the king came to visit, Amnon said, "Would you do me a favor? Have my sister Tamar come and make some nourishing dumplings here where I can watch her and be fed by her." So Amnon lay down and pretended to be ill; when the king came to see him, Amnon said to the king, "Please let my sister Tamar come and make me a couple of cakes in my sight, that I may eat from her hand."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Adultery;   Bread;   Deception;   Lasciviousness;   Rape;   Seduction;   Tamar;   Thompson Chain Reference - Deception;   Truth-Falsehood;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Amnon;   Bridgeway Bible Dictionary - Absalom;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Family Life and Relations;   Friend, Friendship;   Woman;   Easton Bible Dictionary - Jehonadab;   Tamar;   Holman Bible Dictionary - Amnon;   Rape;   Samuel, Books of;   Morrish Bible Dictionary - Amnon ;   Tamar ;   People's Dictionary of the Bible - Absalom;   Amnon;   David;   Smith Bible Dictionary - Am'non;   Jon'adab;   Ta'mar;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Baking Bread;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Couple;   Feign;   Make;   Samuel, Books of;   The Jewish Encyclopedia - Absalom;   Bread;   Cookery;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
So Amnon lay down and pretended to be sick. When the king came to see him, Amnon said to him, “Please let my sister Tamar come and make a couple of cakes in my presence so I can eat from her hand.”
Hebrew Names Version
So Amnon lay down, and feigned himself sick: and when the king was come to see him, Amnon said to the king, Please let her sister Tamar come, and make me a couple of cakes in my sight, that I may eat from her hand.
King James Version
So Amnon lay down, and made himself sick: and when the king was come to see him, Amnon said unto the king, I pray thee, let Tamar my sister come, and make me a couple of cakes in my sight, that I may eat at her hand.
Lexham English Bible
So Amnon lay down and pretended to be ill, and the king came to see him. Amnon said to the king, "Please let Tamar my sister come, and let her bake two cakes before my eyes that I may eat from her hand."
English Standard Version
So Amnon lay down and pretended to be ill. And when the king came to see him, Amnon said to the king, "Please let my sister Tamar come and make a couple of cakes in my sight, that I may eat from her hand."
New Century Version
So Amnon went to bed and acted sick. When King David came in to see him, Amnon said to him, "Please let my sister Tamar come in. Let her make two of her special cakes for me while I watch. Then I will eat them from her hands."
New English Translation
So Amnon lay down and pretended to be sick. When the king came in to see him, Amnon said to the king, "Please let my sister Tamar come in so she can make a couple of cakes in my sight. Then I will eat from her hand."
Amplified Bible
So Amnon lay down and pretended to be sick; and when the king came to see him, Amnon said to the king, "Please let my sister Tamar come and make me a couple of cakes in my sight, so that I may eat from her hand."
New American Standard Bible
So Amnon lay down and pretended to be ill; when the king came to see him, Amnon said to the king, "Please have my sister Tamar come and make me a couple of pastries in my sight, so that I may eat from her hand."
Geneva Bible (1587)
So Amnon lay downe, and made himselfe sicke: & when the King came to see him, Amnon sayde vnto the King, I pray thee, let Tamar my sister come, and make me a couple of cakes in my sight, that I may receiue meate at her hand.
Legacy Standard Bible
So Amnon lay down and pretended to be ill; and the king came to see him, and Amnon said to the king, "Please let my sister Tamar come and make me a couple of cakes in my sight, that I may eat from her hand."
Contemporary English Version
So Amnon went to bed and pretended to be sick. When the king came to see him, Amnon said, "Please, ask Tamar to come over. She can make some special bread while I watch, and then she can serve me the bread."
Complete Jewish Bible
So Amnon lay down and pretended he was sick. When the king came to see him, Amnon said to the king, "Please let my sister Tamar come and make me a couple of cakes here where I can watch, and I'll eat what she serves me."
Darby Translation
So Amnon lay down and feigned himself sick; and the king came to see him, and Amnon said to the king, I pray thee, let Tamar my sister come, and make a couple of cakes in my sight, that I may eat from her hand.
Easy-to-Read Version
So Amnon lay down in bed and pretended to be sick. King David came in to see Amnon. He said to King David, "Please let my sister Tamar come in. Let her make two cakes for me while I watch. Then I can eat from her hands."
George Lamsa Translation
So Amnon lay down and pretended to be sick; and when the king came to see him, Amnon said to the king, Let Tamar my sister come and make me a couple of cakes in my sight that I may eat from her hand.
Good News Translation
So Amnon pretended that he was sick and went to bed. King David went to see him, and Amnon said to him, "Please let Tamar come and make a few cakes here where I can see her, and then serve them to me herself."
Literal Translation
And Amnon lay down and pretended to be ill. And the king came to see him. And Amnon said to the king, Please let my sister Tamar come, and she shall make two cakes before my eyes, and I shall eat from her hand.
Miles Coverdale Bible (1535)
So Ammon layed him downe, and made him sicke. Now wha the kynge came in to loke how he dyd, Ammon sayde vnto the kynge: Oh let my sister Thamar come, and make me a syppynge or two, and that I maye eate it of hir hande.
American Standard Version
So Amnon lay down, and feigned himself sick: and when the king was come to see him, Amnon said unto the king, Let my sister Tamar come, I pray thee, and make me a couple of cakes in my sight, that I may eat from her hand.
Bible in Basic English
So Amnon went to bed and made himself seem ill: and when the king came to see him, Amnon said to the king, Please let my sister Tamar come and make me one or two cakes before my eyes, so that I may take food from her hand.
Bishop's Bible (1568)
And so Amnon laye downe, and made him selfe sicke: And when the king was come to see him, Amnon saide vnto the king: I pray thee let Thamar my sister come, and make me a coople of cakes in my sight, that I may eate of her hand.
JPS Old Testament (1917)
So Amnon lay down, and feigned himself sick; and when the king was come to see him, Amnon said unto the king: 'Let my sister Tamar come, I pray thee, and make me a couple of cakes in my sight, that I may eat at her hand.'
King James Version (1611)
So Amnon lay downe, and made himselfe sicke: and when the king was come to see him, Amnon said vnto the king, I pray thee, let Tamar my sister come, & make me a couple of cakes in my sight, that I may eat at her hand.
Brenton's Septuagint (LXX)
So Ammon lay down, and made himself sick; and the king came in to see him: and Amnon said to the king, Let, I pray thee, my sister Themar come to me, and make a couple of cakes in my sight, and I will eat them at her hand.
English Revised Version
So Amnon lay down, and feigned himself sick: and when the king was come to see him, Amnon said unto the king, Let my sister Tamar come, I pray thee, and make me a couple of cakes in my sight, that I may eat at her hand.
Berean Standard Bible
So Amnon lay down and feigned illness. When the king came to see him, Amnon said, "Please let my sister Tamar come and make a couple of cakes in my sight, so that I may eat from her hand."
Wycliffe Bible (1395)
Therfor Amon lay doun, and `bigan as to be sijk. And whanne the kyng hadde come to visite him, Amon seide to the kyng, Y biseche, come Thamar, my sistir, that sche make twei soupyngis bifor my iyen, and that Y take of hir hond meete maad redi.
Young's Literal Translation
And Amnon lieth down, and feigneth himself sick, and the king cometh in to see him, and Amnon saith unto the king, `Let, I pray thee, Tamar my sister come, and she maketh before mine eyes two cakes, and I eat from her hand.'
Update Bible Version
So Amnon lay down, and feigned himself sick: and when the king came to see him, Amnon said to the king, Let my sister Tamar come, I pray you, and make me a couple of cakes in my sight, that I may eat from her hand.
Webster's Bible Translation
So Amnon lay down and made himself sick: and when the king came to see him, Amnon said to the king, I pray thee, let Tamar my sister come, and make for me a couple of cakes in my sight, that I may eat at her hand.
World English Bible
So Amnon lay down, and feigned himself sick: and when the king was come to see him, Amnon said to the king, Please let her sister Tamar come, and make me a couple of cakes in my sight, that I may eat from her hand.
New King James Version
Then Amnon lay down and pretended to be ill; and when the king came to see him, Amnon said to the king, "Please let Tamar my sister come and make a couple of cakes for me in my sight, that I may eat from her hand."
New Living Translation
So Amnon lay down and pretended to be sick. And when the king came to see him, Amnon asked him, "Please let my sister Tamar come and cook my favorite dish as I watch. Then I can eat it from her own hands."
New Life Bible
So Amnon lay down and pretended to be sick. When the king came to see him, Amnon said to him, "I beg you, let my sister Tamar come and make two loaves beside me, that I may eat from her hand."
New Revised Standard
So Amnon lay down, and pretended to be ill; and when the king came to see him, Amnon said to the king, "Please let my sister Tamar come and make a couple of cakes in my sight, so that I may eat from her hand."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So Amnon took to his bed, and feigned himself ill, - and, when the king came in to see him, Amnon said unto the king - I pray thee, let Tamar my sister come, and make ready before mine eyes a couple of cakes, that I may eat at her hand.
Douay-Rheims Bible
So Ammon lay down, and made as if he were sick: and when the king came to visit him, Ammon said to the king: I pray thee let my sister Thamar come, and make in my sight two little messes, that I may eat at her hand.
Revised Standard Version
So Amnon lay down, and pretended to be ill; and when the king came to see him, Amnon said to the king, "Pray let my sister Tamar come and make a couple of cakes in my sight, that I may eat from her hand."
THE MESSAGE
So Amnon took to his bed and acted sick. When the king came to visit, Amnon said, "Would you do me a favor? Have my sister Tamar come and make some nourishing dumplings here where I can watch her and be fed by her."
New American Standard Bible (1995)
So Amnon lay down and pretended to be ill; when the king came to see him, Amnon said to the king, "Please let my sister Tamar come and make me a couple of cakes in my sight, that I may eat from her hand."

Contextual Overview

1Some time passed. David’s son Absalom had a beautiful sister named Tamar, and David’s son Amnon was infatuated with her. 1 It happened after this, that Avshalom the son of David had a beautiful sister, whose name was Tamar; and Amnon the son of David loved her. 1 And it came to pass after this, that Absalom the son of David had a fair sister, whose name was Tamar; and Amnon the son of David loved her. 1 It happened afterwards that Absalom the son of David had a beautiful sister whose name was Tamar, and Amnon the son of David fell in love with her. 1 Now Absalom, David's son, had a beautiful sister, whose name was Tamar. And after a time Amnon, David's son, loved her. 1 David had a son named Absalom and a son named Amnon. Absalom had a beautiful sister named Tamar, and Amnon loved her. 1 Now David's son Absalom had a beautiful sister named Tamar. In the course of time David's son Amnon fell madly in love with her. 1It happened afterwards that Absalom the son of David had a beautiful sister whose name was Tamar, and Amnon [her half brother] the son of David was in love with her. 1 Now it was after this that Absalom the son of David had a beautiful sister whose name was Tamar, and Amnon the son of David was in love with her. 1 Now after this so it was, that Absalom the sonne of Dauid hauing a fayre sister, whose name was Tamar, Amnon the sonne of Dauid loued her.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

make me: Genesis 18:6, Matthew 13:33

Cross-References

Genesis 13:6
The land was not able to bear them, that they might live together: for their substance was great, so that they could not live together.
Genesis 13:6
And the land was not able to bear them, that they might dwell together: for their substance was great, so that they could not dwell together.
Genesis 13:6
And the land could not support them so as to live together, because their possessions were so many that they were not able to live together.
Genesis 13:6
Abram and Lot had so many animals that the land could not support both of them together,
Genesis 13:6
But the land could not support them while they were living side by side. Because their possessions were so great, they were not able to live alongside one another.
Genesis 13:6
Now the land was not able to support them [that is, sustain all their grazing and water needs] while they lived near one another, for their possessions were too great for them to stay together.
Genesis 13:6
And the land could not support both of them while living together, for their possessions were so great that they were not able to remain together.
Genesis 13:6
So that the land coulde not beare them, that they might dwell together: for their substance was great, so that they coulde not dwell together.
Genesis 13:6
And the land could not sustain them while living together, for their possessions were so abundant that they were not able to live together.
Genesis 13:6
At this time the Canaanites and the Perizzites were living in the same area, and so there wasn't enough pastureland left for Abram and Lot with all of their animals. Besides this, the men who took care of Abram's animals and the ones who took care of Lot's animals started quarreling.

Gill's Notes on the Bible

So Amnon lay down, and made himself sick,.... Took the advice of his cousin Jonadab, and acted according to it:

and when the king was come to see him; as he quickly did, after he had heard of his illness:

Amnon said unto the king; who perhaps inquired of his appetite, whether he could eat anything, and what:

I pray thee let my sister Tamar come; he calls her sister, as Jonadab had directed, the more to blind his design; though it is much that so sagacious a man as David was had not seen through it; but the notion he had of his being really ill, and the near relation between him and Tamar, forbad his entertaining the least suspicion of that kind:

and make me a couple of cakes in my sight; heart cakes, as the word may be thought to signify; called so either from the form of them, such as We have with us, or from the effect of them, comforting and refreshing the heart:

that I may eat at her hand; both what is made by her hand, and received from it.

Barnes' Notes on the Bible

Make me cakes ... a pan - The words here used occur nowhere else, and the etymology is doubtful. Some particular kind of cake or pudding is meant 2 Samuel 13:8, called a לביבה lābı̂ybâh; according to some, it was, from its etymology, shaped like a heart.

2 Samuel 13:9

The dish into which she poured the לביבה lābı̂ybâh was doubtless borne to him by one of the servants into the chamber where he lay, and from which, the doors being open, he could see the outer room where Tamar prepared the meat.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile