Lectionary Calendar
Sunday, July 27th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

2 Samuel 13:7

David sent word to Tamar at the palace: “Please go to your brother Amnon’s house and prepare a meal for him.” Then David sent home to Tamar, saying, Go now to your brother Amnon's house, and dress him food. Then David sent home to Tamar, saying, Go now to thy brother Amnon's house, and dress him meat. So David sent to the house for Tamar, saying, "Please go to the house of Amnon your brother and prepare food for him." Then David sent home to Tamar, saying, "Go to your brother Amnon's house and prepare food for him." David sent for Tamar in the palace, saying, "Go to your brother Amnon's house and make some food for him." So David sent Tamar to the house saying, "Please go to the house of Amnon your brother and prepare some food for him." Then David sent word to the house for Tamar, saying, "Go now to your brother Amnon's house, and prepare some food for him." Then David sent a messenger to the house for Tamar, saying, "Go now to your brother Amnon's house, and prepare food for him." Then Dauid sent home to Tamar, saying, Goe now to thy brother Amnons house, and dresse him meate. Then David sent to the house for Tamar, saying, "Go now to your brother Amnon's house, and prepare food for him." David told Tamar, "Go over to Amnon's house and fix him some food." David sent this instruction home to Tamar: "Go now to your brother Amnon's house, and prepare him some food." And David sent home to Tamar, saying, Go, I pray thee, to thy brother Amnon's house, and dress him food. David sent messengers to Tamar's house. They told her, "Go to your brother Amnon's house and make some food for him." Then David sent for Tamar, and said to her, Go now to your brother Amnons house and prepare food for him. So David sent word to Tamar in the palace: "Go to Amnon's house and fix him some food." And David sent home to Tamar, saying, Please go to the house of your brother Amnon and make food for him. Then sent Dauid for Thamar in to the house, and sayde vnto her: Go thy waye to thy brother Ammons house, & make him a meece of meate. Then David sent home to Tamar, saying, Go now to thy brother Amnon's house, and dress him food. Then David sent to the house for Tamar and said, Go now to your brother Amnon's house and get a meal for him. Then Dauid sent home to Thamar, saying: Go now to thy brother Amnos house, and dresse him meate. Then David sent home to Tamar, saying: 'Go now to thy brother Amnon's house, and dress him food.' Then Dauid sent home to Tamar, saying, Goe now to thy brother Amnons house, and dresse him meat. And David sent to Themar to the house, saying, Go now to thy brother’s house, and dress him food. Then David sent home to Tamar, saying, Go now to thy brother Amnon’s house, and dress him food. Then David sent word to Tamar at the palace: "Please go to the house of Amnon your brother and prepare a meal for him." Therfor Dauid sente to the hows of Thamar, and seide, Come thou in to the hows of Amon, thi brother, and make thou seew to hym. And David sendeth unto Tamar, to the house, saying, `Go, I pray thee, to the house of Amnon thy brother, and make for him food.' Then David sent home to Tamar, saying, Go now to your brother Amnon's house, and dress him food. Then David sent home to Tamar, saying, Go now to thy brother Amnon's house, and dress meat for him. Then David sent home to Tamar, saying, Go now to your brother Amnon's house, and dress him food. And David sent home to Tamar, saying, "Now go to your brother Amnon's house, and prepare food for him." So David agreed and sent Tamar to Amnon's house to prepare some food for him. Then David sent home for Tamar, saying, "Go now to your brother Amnon's house, and make food for him." Then David sent home to Tamar, saying, "Go to your brother Amnon's house, and prepare food for him." So David sent unto Tamar, in the house - saying, - Come, I pray thee, to the house of Amnon thy brother, and prepare him enticing food. Then David sent home to Thamar, saying: Come to the house of thy brother Ammon, and make him a mess. Then David sent home to Tamar, saying, "Go to your brother Amnon's house, and prepare food for him." And David sends to Tamar, to the house, saying, "Now go to the house of your brother Amnon and make food for him." David sent word to Tamar who was home at the time: "Go to the house of your brother Amnon and prepare a meal for him." Then David sent to the house for Tamar, saying, "Go now to your brother Amnon's house, and prepare food for him."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Adultery;   Bread;   Deception;   Lasciviousness;   Rape;   Seduction;   Tamar;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Amnon;   Bridgeway Bible Dictionary - Absalom;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Family Life and Relations;   Woman;   Easton Bible Dictionary - Tamar;   Holman Bible Dictionary - Amnon;   Rape;   Samuel, Books of;   Morrish Bible Dictionary - Amnon ;   Tamar ;   People's Dictionary of the Bible - Absalom;   Amnon;   David;   Smith Bible Dictionary - Am'non;   Ta'mar;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Child;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Samuel, Books of;   The Jewish Encyclopedia - Absalom;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
David sent word to Tamar at the palace: “Please go to your brother Amnon’s house and prepare a meal for him.”
Hebrew Names Version
Then David sent home to Tamar, saying, Go now to your brother Amnon's house, and dress him food.
King James Version
Then David sent home to Tamar, saying, Go now to thy brother Amnon's house, and dress him meat.
Lexham English Bible
So David sent to the house for Tamar, saying, "Please go to the house of Amnon your brother and prepare food for him."
English Standard Version
Then David sent home to Tamar, saying, "Go to your brother Amnon's house and prepare food for him."
New Century Version
David sent for Tamar in the palace, saying, "Go to your brother Amnon's house and make some food for him."
New English Translation
So David sent Tamar to the house saying, "Please go to the house of Amnon your brother and prepare some food for him."
Amplified Bible
Then David sent word to the house for Tamar, saying, "Go now to your brother Amnon's house, and prepare some food for him."
New American Standard Bible
Then David sent a messenger to the house for Tamar, saying, "Go now to your brother Amnon's house, and prepare food for him."
Geneva Bible (1587)
Then Dauid sent home to Tamar, saying, Goe now to thy brother Amnons house, and dresse him meate.
Legacy Standard Bible
Then David sent to the house for Tamar, saying, "Go now to your brother Amnon's house, and prepare food for him."
Contemporary English Version
David told Tamar, "Go over to Amnon's house and fix him some food."
Complete Jewish Bible
David sent this instruction home to Tamar: "Go now to your brother Amnon's house, and prepare him some food."
Darby Translation
And David sent home to Tamar, saying, Go, I pray thee, to thy brother Amnon's house, and dress him food.
Easy-to-Read Version
David sent messengers to Tamar's house. They told her, "Go to your brother Amnon's house and make some food for him."
George Lamsa Translation
Then David sent for Tamar, and said to her, Go now to your brother Amnons house and prepare food for him.
Good News Translation
So David sent word to Tamar in the palace: "Go to Amnon's house and fix him some food."
Literal Translation
And David sent home to Tamar, saying, Please go to the house of your brother Amnon and make food for him.
Miles Coverdale Bible (1535)
Then sent Dauid for Thamar in to the house, and sayde vnto her: Go thy waye to thy brother Ammons house, & make him a meece of meate.
American Standard Version
Then David sent home to Tamar, saying, Go now to thy brother Amnon's house, and dress him food.
Bible in Basic English
Then David sent to the house for Tamar and said, Go now to your brother Amnon's house and get a meal for him.
Bishop's Bible (1568)
Then Dauid sent home to Thamar, saying: Go now to thy brother Amnos house, and dresse him meate.
JPS Old Testament (1917)
Then David sent home to Tamar, saying: 'Go now to thy brother Amnon's house, and dress him food.'
King James Version (1611)
Then Dauid sent home to Tamar, saying, Goe now to thy brother Amnons house, and dresse him meat.
Brenton's Septuagint (LXX)
And David sent to Themar to the house, saying, Go now to thy brother’s house, and dress him food.
English Revised Version
Then David sent home to Tamar, saying, Go now to thy brother Amnon’s house, and dress him food.
Berean Standard Bible
Then David sent word to Tamar at the palace: "Please go to the house of Amnon your brother and prepare a meal for him."
Wycliffe Bible (1395)
Therfor Dauid sente to the hows of Thamar, and seide, Come thou in to the hows of Amon, thi brother, and make thou seew to hym.
Young's Literal Translation
And David sendeth unto Tamar, to the house, saying, `Go, I pray thee, to the house of Amnon thy brother, and make for him food.'
Update Bible Version
Then David sent home to Tamar, saying, Go now to your brother Amnon's house, and dress him food.
Webster's Bible Translation
Then David sent home to Tamar, saying, Go now to thy brother Amnon's house, and dress meat for him.
World English Bible
Then David sent home to Tamar, saying, Go now to your brother Amnon's house, and dress him food.
New King James Version
And David sent home to Tamar, saying, "Now go to your brother Amnon's house, and prepare food for him."
New Living Translation
So David agreed and sent Tamar to Amnon's house to prepare some food for him.
New Life Bible
Then David sent home for Tamar, saying, "Go now to your brother Amnon's house, and make food for him."
New Revised Standard
Then David sent home to Tamar, saying, "Go to your brother Amnon's house, and prepare food for him."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So David sent unto Tamar, in the house - saying, - Come, I pray thee, to the house of Amnon thy brother, and prepare him enticing food.
Douay-Rheims Bible
Then David sent home to Thamar, saying: Come to the house of thy brother Ammon, and make him a mess.
Revised Standard Version
Then David sent home to Tamar, saying, "Go to your brother Amnon's house, and prepare food for him."
THE MESSAGE
David sent word to Tamar who was home at the time: "Go to the house of your brother Amnon and prepare a meal for him."
New American Standard Bible (1995)
Then David sent to the house for Tamar, saying, "Go now to your brother Amnon's house, and prepare food for him."

Contextual Overview

1Some time passed. David’s son Absalom had a beautiful sister named Tamar, and David’s son Amnon was infatuated with her. 1 It happened after this, that Avshalom the son of David had a beautiful sister, whose name was Tamar; and Amnon the son of David loved her. 1 And it came to pass after this, that Absalom the son of David had a fair sister, whose name was Tamar; and Amnon the son of David loved her. 1 It happened afterwards that Absalom the son of David had a beautiful sister whose name was Tamar, and Amnon the son of David fell in love with her. 1 Now Absalom, David's son, had a beautiful sister, whose name was Tamar. And after a time Amnon, David's son, loved her. 1 David had a son named Absalom and a son named Amnon. Absalom had a beautiful sister named Tamar, and Amnon loved her. 1 Now David's son Absalom had a beautiful sister named Tamar. In the course of time David's son Amnon fell madly in love with her. 1It happened afterwards that Absalom the son of David had a beautiful sister whose name was Tamar, and Amnon [her half brother] the son of David was in love with her. 1 Now it was after this that Absalom the son of David had a beautiful sister whose name was Tamar, and Amnon the son of David was in love with her. 1 Now after this so it was, that Absalom the sonne of Dauid hauing a fayre sister, whose name was Tamar, Amnon the sonne of Dauid loued her.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: 1 Chronicles 15:1 - houses

Cross-References

Genesis 10:19
The border of the Kana`anim was from Tzidon, as you go toward Gerar, to `Aza; as you go toward Sedom, `Amorah, Admah, and Tzevoyim, to Lasha.
Genesis 10:19
And the border of the Canaanites was from Sidon, as thou comest to Gerar, unto Gaza; as thou goest, unto Sodom, and Gomorrah, and Admah, and Zeboim, even unto Lasha.
Genesis 10:19
And the territory of the Canaanites was from Sidon in the direction of Gerar as far as Gaza, and in the direction of Sodom, Gomorrah, Admah, and Zeboiim, as far as Lasha.
Genesis 10:19
Their land reached from Sidon to Gerar as far as Gaza, and then to Sodom, Gomorrah, Admah, and Zeboiim, as far as Lasha.
Genesis 10:19
and the borders of Canaan extended from Sidon all the way to Gerar as far as Gaza, and all the way to Sodom, Gomorrah, Admah, and Zeboiim, as far as Lasha.
Genesis 10:19
The territory of the Canaanite extended from Sidon as one goes to Gerar, as far as Gaza; and as one goes to Sodom and Gomorrah and Admah and Zeboiim, as far as Lasha.
Genesis 10:19
The territory of the Canaanite extended from Sidon going toward Gerar, as far as Gaza; and going toward Sodom and Gomorrah, Admah, and Zeboiim, as far as Lasha.
Genesis 10:19
Then the border of the Canaanites was from Zidon, as thou commest to Gerar vntil Azzah, and as thou goest vnto Sodom, & Gomorah, and Admah, and Zeboijm, euen vnto Lasha.
Genesis 10:19
The border of the Canaanite extended from Sidon as you go toward Gerar, as far as Gaza; as you go toward Sodom and Gomorrah and Admah and Zeboiim, as far as Lasha.
Genesis 10:19
The border of the Kena‘ani was from Tzidon, as you go toward G'rar, to ‘Azah; as you go toward S'dom, ‘Amora, Admah and Tzvoyim, to Lesha.

Gill's Notes on the Bible

Then David sent home to Tamar,.... Who perhaps was not in the king's palace, but at her brother Absalom's house, 2 Samuel 13:20;

saying, go now to thy brother Amnon's house; who also had a separate house and equipage, being the king's son, and his eldest son:

and dress him meat; such as he may desire, and his stomach will bear.

Barnes' Notes on the Bible

Make me cakes ... a pan - The words here used occur nowhere else, and the etymology is doubtful. Some particular kind of cake or pudding is meant 2 Samuel 13:8, called a לביבה lābı̂ybâh; according to some, it was, from its etymology, shaped like a heart.

2 Samuel 13:9

The dish into which she poured the לביבה lābı̂ybâh was doubtless borne to him by one of the servants into the chamber where he lay, and from which, the doors being open, he could see the outer room where Tamar prepared the meat.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile