Lectionary Calendar
Monday, May 5th, 2025
the Third Week after Easter
the Third Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
2 Samuel 15:17
So the king set out, and all the people followed him. They stopped at the last house
The king went forth, and all the people after him; and they stayed in Beit-Merhak.
And the king went forth, and all the people after him, and tarried in a place that was far off.
So the king went out with all the people following him, and they stopped at the last house.
And the king went out, and all the people after him. And they halted at the last house.
The king left with all his people following him, and they stopped at a house far away.
The king and all the people set out on foot, pausing at a spot some distance away.
The king left, and all the people with him, and they stopped at the last house.
The king left, and all the people with him, and they stopped at the last house.
And the King went forth & all the people after him, and taried in a place farre off.
And the king went out and all the people with him, and they stopped at the last house.
The king set out with all the people after him, but they waited at the last house
And the king went forth, and all the people after him, and stayed at the remote house.
The king left with everyone in his house following him on foot. They stopped at the last house.
And the king went forth and all the people after him, and they halted in a place at a distance from the city.
As the king and all his men were leaving the city, they stopped at the last house.
And the king went out, and all the people at his feet. And they stood still at the house farthest away.
And whan the kynge and all the people came forth on fote, they wete farre from home,
And the king went forth, and all the people after him; and they tarried in Beth-merhak.
And the king went out, and all his servants went after him, and made a stop at the Far House.
And the king went foorth and all the people at his feete, and taried in a place that was farre of.
And the king went forth, and all the people after him; and they tarried in Beth-merhak.
And the king went forth, and all the people after him, and taried in a place that was farre off.
And the king and all his servants went out on foot; and abode in a distant house.
And the king went forth, and all the people after him; and they tarried in Beth–merhak.
So the king set out with all the people following him. He stopped at the last house,
And the king yede out, and al Israel, on her feet, and the kyng stood fer fro the hous.
And the king goeth out, and all the people at his feet, and they stand still at the farthest off house.
And the king went forth, and all the people after him; and they tarried in Beth-merhak.
And the king went forth, and all the people after him, and tarried in a place that was far off.
The king went forth, and all the people after him; and they stayed in Beth-merhak.
And the king went out with all the people after him, and stopped at the outskirts.
The king and all his people set out on foot, pausing at the last house
The king left with all the people, and they stopped at the last house.
The king left, followed by all the people; and they stopped at the last house.
Thus then the king went forth, with all the people attending him, - and they came to a stand at a place that was far off.
And the king going forth and all Israel on foot, stood afar off from the house:
And the king went forth, and all the people after him; and they halted at the last house.
And the king goes out, and all the people at his feet, and they stand still at the farthest off house.
The king went out and all the people with him, and they stopped at the last house.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Clarke's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
So the king set out, and all the people followed him. They stopped at the last house
So the king set out, and all the people followed him. They stopped at the last house
Hebrew Names Version
The king went forth, and all the people after him; and they stayed in Beit-Merhak.
The king went forth, and all the people after him; and they stayed in Beit-Merhak.
King James Version
And the king went forth, and all the people after him, and tarried in a place that was far off.
And the king went forth, and all the people after him, and tarried in a place that was far off.
Lexham English Bible
So the king went out with all the people following him, and they stopped at the last house.
So the king went out with all the people following him, and they stopped at the last house.
English Standard Version
And the king went out, and all the people after him. And they halted at the last house.
And the king went out, and all the people after him. And they halted at the last house.
New Century Version
The king left with all his people following him, and they stopped at a house far away.
The king left with all his people following him, and they stopped at a house far away.
New English Translation
The king and all the people set out on foot, pausing at a spot some distance away.
The king and all the people set out on foot, pausing at a spot some distance away.
Amplified Bible
The king left, and all the people with him, and they stopped at the last house.
The king left, and all the people with him, and they stopped at the last house.
New American Standard Bible
The king left, and all the people with him, and they stopped at the last house.
The king left, and all the people with him, and they stopped at the last house.
Geneva Bible (1587)
And the King went forth & all the people after him, and taried in a place farre off.
And the King went forth & all the people after him, and taried in a place farre off.
Legacy Standard Bible
And the king went out and all the people with him, and they stopped at the last house.
And the king went out and all the people with him, and they stopped at the last house.
Complete Jewish Bible
The king set out with all the people after him, but they waited at the last house
The king set out with all the people after him, but they waited at the last house
Darby Translation
And the king went forth, and all the people after him, and stayed at the remote house.
And the king went forth, and all the people after him, and stayed at the remote house.
Easy-to-Read Version
The king left with everyone in his house following him on foot. They stopped at the last house.
The king left with everyone in his house following him on foot. They stopped at the last house.
George Lamsa Translation
And the king went forth and all the people after him, and they halted in a place at a distance from the city.
And the king went forth and all the people after him, and they halted in a place at a distance from the city.
Good News Translation
As the king and all his men were leaving the city, they stopped at the last house.
As the king and all his men were leaving the city, they stopped at the last house.
Literal Translation
And the king went out, and all the people at his feet. And they stood still at the house farthest away.
And the king went out, and all the people at his feet. And they stood still at the house farthest away.
Miles Coverdale Bible (1535)
And whan the kynge and all the people came forth on fote, they wete farre from home,
And whan the kynge and all the people came forth on fote, they wete farre from home,
American Standard Version
And the king went forth, and all the people after him; and they tarried in Beth-merhak.
And the king went forth, and all the people after him; and they tarried in Beth-merhak.
Bible in Basic English
And the king went out, and all his servants went after him, and made a stop at the Far House.
And the king went out, and all his servants went after him, and made a stop at the Far House.
Bishop's Bible (1568)
And the king went foorth and all the people at his feete, and taried in a place that was farre of.
And the king went foorth and all the people at his feete, and taried in a place that was farre of.
JPS Old Testament (1917)
And the king went forth, and all the people after him; and they tarried in Beth-merhak.
And the king went forth, and all the people after him; and they tarried in Beth-merhak.
King James Version (1611)
And the king went forth, and all the people after him, and taried in a place that was farre off.
And the king went forth, and all the people after him, and taried in a place that was farre off.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the king and all his servants went out on foot; and abode in a distant house.
And the king and all his servants went out on foot; and abode in a distant house.
English Revised Version
And the king went forth, and all the people after him; and they tarried in Beth–merhak.
And the king went forth, and all the people after him; and they tarried in Beth–merhak.
Berean Standard Bible
So the king set out with all the people following him. He stopped at the last house,
So the king set out with all the people following him. He stopped at the last house,
Wycliffe Bible (1395)
And the king yede out, and al Israel, on her feet, and the kyng stood fer fro the hous.
And the king yede out, and al Israel, on her feet, and the kyng stood fer fro the hous.
Young's Literal Translation
And the king goeth out, and all the people at his feet, and they stand still at the farthest off house.
And the king goeth out, and all the people at his feet, and they stand still at the farthest off house.
Update Bible Version
And the king went forth, and all the people after him; and they tarried in Beth-merhak.
And the king went forth, and all the people after him; and they tarried in Beth-merhak.
Webster's Bible Translation
And the king went forth, and all the people after him, and tarried in a place that was far off.
And the king went forth, and all the people after him, and tarried in a place that was far off.
World English Bible
The king went forth, and all the people after him; and they stayed in Beth-merhak.
The king went forth, and all the people after him; and they stayed in Beth-merhak.
New King James Version
And the king went out with all the people after him, and stopped at the outskirts.
And the king went out with all the people after him, and stopped at the outskirts.
New Living Translation
The king and all his people set out on foot, pausing at the last house
The king and all his people set out on foot, pausing at the last house
New Life Bible
The king left with all the people, and they stopped at the last house.
The king left with all the people, and they stopped at the last house.
New Revised Standard
The king left, followed by all the people; and they stopped at the last house.
The king left, followed by all the people; and they stopped at the last house.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Thus then the king went forth, with all the people attending him, - and they came to a stand at a place that was far off.
Thus then the king went forth, with all the people attending him, - and they came to a stand at a place that was far off.
Douay-Rheims Bible
And the king going forth and all Israel on foot, stood afar off from the house:
And the king going forth and all Israel on foot, stood afar off from the house:
Revised Standard Version
And the king went forth, and all the people after him; and they halted at the last house.
And the king went forth, and all the people after him; and they halted at the last house.
New American Standard Bible (1995)
The king went out and all the people with him, and they stopped at the last house.
The king went out and all the people with him, and they stopped at the last house.
Contextual Overview
13Then an informer came to David and reported, “The hearts of the men of Israel are with Absalom.” 13 There came a messenger to David, saying, The hearts of the men of Yisra'el are after Avshalom. 13 And there came a messenger to David, saying, The hearts of the men of Israel are after Absalom. 13 Then the messenger came to David, saying, "The hearts of the men of Israel have gone after Absalom." 13 And a messenger came to David, saying, "The hearts of the men of Israel have gone after Absalom." 13 A messenger came to David, saying, "The Israelites are giving their loyalty to Absalom." 13 Then a messenger came to David and reported, "The men of Israel are loyal to Absalom!" 13Then a messenger came to David, saying, "The hearts of the men of Israel are with Absalom." 13 Then a messenger came to David, saying, "The hearts of the people of Israel are with Absalom." 13 Then came a messenger to Dauid, saying, The hearts of the men of Israel are turned after Absalom.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
went forth: Psalms 3:1, *title Psalms 3:2, Psalms 66:12, Ecclesiastes 10:7
Cross-References
Genesis 15:2
Avram said, "Lord GOD, what will you give me, seeing I go childless, and he who will inherit my estate is Eli`ezer of Dammesek?"
Avram said, "Lord GOD, what will you give me, seeing I go childless, and he who will inherit my estate is Eli`ezer of Dammesek?"
Genesis 15:2
And Abram said, Lord God, what wilt thou give me, seeing I go childless, and the steward of my house is this Eliezer of Damascus?
And Abram said, Lord God, what wilt thou give me, seeing I go childless, and the steward of my house is this Eliezer of Damascus?
Genesis 15:2
Then Abram said, "O Yahweh, my Lord, what will you give me? I continue to be childless, and my heir is Eliezer of Damascus."
Then Abram said, "O Yahweh, my Lord, what will you give me? I continue to be childless, and my heir is Eliezer of Damascus."
Genesis 15:2
But Abram said, "Lord God , what can you give me? I have no son, so my slave Eliezer from Damascus will get everything I own after I die."
But Abram said, "Lord God , what can you give me? I have no son, so my slave Eliezer from Damascus will get everything I own after I die."
Genesis 15:2
But Abram said, "O sovereign Lord , what will you give me since I continue to be childless, and my heir is Eliezer of Damascus?"
But Abram said, "O sovereign Lord , what will you give me since I continue to be childless, and my heir is Eliezer of Damascus?"
Genesis 15:2
Abram said, "Lord GOD, what reward will You give me, since I am [leaving this world] childless, and he who will be the owner and heir of my house is this [servant] Eliezer from Damascus?"
Abram said, "Lord GOD, what reward will You give me, since I am [leaving this world] childless, and he who will be the owner and heir of my house is this [servant] Eliezer from Damascus?"
Genesis 15:2
But Abram said, "Lord GOD, what will You give me, since I am childless, and the heir of my house is Eliezer of Damascus?"
But Abram said, "Lord GOD, what will You give me, since I am childless, and the heir of my house is Eliezer of Damascus?"
Genesis 15:2
And Abram said, O Lord God, what wilt thou giue me, seeing I goe childlesse, and the steward of mine house is this Eliezer of Damascus?
And Abram said, O Lord God, what wilt thou giue me, seeing I goe childlesse, and the steward of mine house is this Eliezer of Damascus?
Genesis 15:2
And Abram said, "O Lord Yahweh, what will You give me, as I go on being childless, and the heir of my house is Eliezer of Damascus?"
And Abram said, "O Lord Yahweh, what will You give me, as I go on being childless, and the heir of my house is Eliezer of Damascus?"
Genesis 15:2
But Abram answered, " Lord All-Powerful, you have given me everything I could ask for, except children. And when I die, Eliezer of Damascus will get all I own.
But Abram answered, " Lord All-Powerful, you have given me everything I could ask for, except children. And when I die, Eliezer of Damascus will get all I own.
Gill's Notes on the Bible
And the king went forth,.... From Jerusalem; which is repeated, that it might be observed in what a hurry and fright he was:
and all the people after him; his family, court, and servants, and as many of the people of Jerusalem as chose to go with him:
and tarried at a place that was afar off; when they had got at some distance from the city, they stopped and stayed a while; it could not be a great way from it, for they had not as yet passed over the brook Kidron, 2 Samuel 15:23.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 2 Samuel 15:17. And tarried in a place — He probably waited till he saw all his friends safely out of the city.