Lectionary Calendar
Saturday, July 5th, 2025
the Week of Proper 8 / Ordinary 13
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

2 Samuel 6:8

David was angry because of the Lord’s outburst against Uzzah, so he named that place Outburst Against Uzzah, as it is today. David was displeased, because the LORD had broken forth on Uzzah; and he called that place Peretz-Uzzah, to this day. And David was displeased, because the Lord had made a breach upon Uzzah: and he called the name of the place Perezuzzah to this day. David was angry because Yahweh had burst out against Uzza, and he called that place Perez-Uzza until this day. And David was angry because the Lord had broken out against Uzzah. And that place is called Perez-uzzah to this day. David was angry because the Lord had killed Uzzah. Now that place is called the Punishment of Uzzah. David was angry because the Lord attacked Uzzah; so he called that place Perez Uzzah, which remains its name to this very day. David became angry and grieved and offended because of the LORD'S outburst against Uzzah, and that place has been called Perez-uzzah (outburst against Uzzah) to this day. Then David became angry because of the LORD'S outburst against Uzzah; and that place has been called Perez-uzzah to this day. And Dauid was displeased, because the Lord had smitten Vzzah: and he called the name of the place Perez Vzzah vntill this day. And David became angry because of Yahweh's breaking out against Uzzah; and that place is called Perez-uzzah to this day. David got angry at God for killing Uzzah. He named that place "Bursting Out Against Uzzah," and that's what it's still called. It upset David that Adonai had broken out against ‘Uzah; that place has been called Peretz-‘Uzah [breaking-out of ‘Uzah] ever since. And David was indignant, because Jehovah had made a breach upon Uzzah; and he called that place Perez-Uzzah to this day. David was upset because the Lord had killed Uzzah. David called that place "Perez Uzzah." It is still called Perez Uzzah today. And David was displeased because the LORD had stricken Uzzah; and he called the name of that place Toraetha-uzzah, and so it is called even to this day. and so that place has been called Perez Uzzah ever since. David was furious because the Lord had punished Uzzah in anger. And it angered David because Jehovah broke out a break against Uzzah. And one calls that place The Breaking of Uzzah to this day. Then was Dauid sory, because the LORDE had made soch a rente vpon Vsa, and he called the same place Perez Vsa vnto this daye. And David was displeased, because Jehovah had broken forth upon Uzzah; and he called that place Perez-uzzah, unto this day. And David was angry because of the Lord's outburst of wrath against Uzzah: and he gave that place the name Perez-uzzah, which is its name to this day. And Dauid was displeased, because the Lorde had smitten Uzza: And he called the name of the place Perez Uzza, vntill this day. And David was displeased, because the LORD had broken forth upon Uzzah; and that place was called Perez-uzzah, unto this day. And Dauid was displeased, because the Lord had made a breach vpon Uzzah: And hee called the name of the place, Perez-Uzzah to this day. And David was dispirited because the Lord made a breach upon Oza; and that place was called the breach of Oza until this day. And David was displeased, because the LORD had broken forth upon Uzzah: and he called that place Perez–uzzah, unto this day. Then David became angry because the LORD had burst forth against Uzzah; so he named that place Perez-uzzah, as it is called to this day. Forsothe Dauid was sori, for the Lord hadde smyte Oza; and the name of that place was clepid the Smytyng of Oza `til in to this dai. And it is displeasing to David, because that Jehovah hath broken forth a breach upon Uzzah, and [one] calleth that place Perez-Uzzah, unto this day; And David was displeased, because Yahweh had broken forth on Uzzah; and he called that place Perez-uzzah, to this day. And David was displeased, because the LORD had made a breach upon Uzzah: and he called the name of the place Perez-uzzah to this day. David was displeased, because Yahweh had broken forth on Uzzah; and he called that place Perez-uzzah, to this day. And David became angry because of the Lord's outbreak against Uzzah; and he called the name of the place Perez Uzzah [fn] to this day. David was angry because the Lord 's anger had burst out against Uzzah. He named that place Perez-uzzah (which means "to burst out against Uzzah"), as it is still called today. David became angry because the Lord had gone against Uzzah. So that place is called Perez-uzzah to this day. David was angry because the Lord had burst forth with an outburst upon Uzzah; so that place is called Perez-uzzah, to this day. And it was a sadness unto David, for that Yahweh had broken in with a breach against Uzzah, - therefore called he that place, Perez-uzzah as it is called until this day. And David was grieved because the Lord had struck Oza, and the name of that place was called: The striking of Oza, to this day. And David was angry because the LORD had broken forth upon Uzzah; and that place is called Pe'rez-uz'zah, to this day. And it is displeasing to David, because that YHWH has broken forth a breach on Uzzah, and [one] calls that place Perez-Uzzah to this day; Then David got angry because of God 's deadly outburst against Uzzah. That place is still called Perez Uzzah (The-Explosion-Against-Uzzah). David became fearful of God that day and said, "This Chest is too hot to handle. How can I ever get it back to the City of David?" He refused to take the Chest of God a step farther. Instead, David removed it off the road and to the house of Obed-Edom the Gittite. The Chest of God stayed at the house of Obed-Edom the Gittite for three months. And God prospered Obed-Edom and his entire household. David became angry because of the LORD'S outburst against Uzzah, and that place is called Perez-uzzah to this day.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - David;   Kirjath-Jearim;   Miracles;   Murmuring;   Perez-Uzza;   Presumption;   Uzzah;   Torrey's Topical Textbook - Ark of the Covenant;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ark of the Covenant;   Perez-Uzzah;   Uzzah;   Bridgeway Bible Dictionary - Ark;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Jerusalem;   Easton Bible Dictionary - Ark;   Obed-Edom;   Perez-Uzzah;   Tabernacle;   Uzzah;   Fausset Bible Dictionary - Dance;   Perez-Uzza;   Rimmon Parez;   Holman Bible Dictionary - Kiriath-Jearim;   Kohathites;   Obed-Edom;   Perez-Uzzah;   Purity-Purification;   Samuel, Books of;   Transportation and Travel;   Uzzah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Breach;   Chronicles, I;   Jerusalem;   Priests and Levites;   Uzza;   Morrish Bible Dictionary - Perezuzzah, or Perezuzza ;   Uzza, Uzzah ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Nachon;   Pharez;   Uzzah;   People's Dictionary of the Bible - David;   Jerusalem;   Obed-edom;   Smith Bible Dictionary - Pe'rez-Uz'za;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Make;   Nacon, the Threshing Floor of;   Uzza;   Kitto Biblical Cyclopedia - Ark of the covenant;   The Jewish Encyclopedia - Ark of the Covenant;   Uzza, Uzzah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
David was angry because of the Lord’s outburst against Uzzah, so he named that place Outburst Against Uzzah, as it is today.
Hebrew Names Version
David was displeased, because the LORD had broken forth on Uzzah; and he called that place Peretz-Uzzah, to this day.
King James Version
And David was displeased, because the Lord had made a breach upon Uzzah: and he called the name of the place Perezuzzah to this day.
Lexham English Bible
David was angry because Yahweh had burst out against Uzza, and he called that place Perez-Uzza until this day.
English Standard Version
And David was angry because the Lord had broken out against Uzzah. And that place is called Perez-uzzah to this day.
New Century Version
David was angry because the Lord had killed Uzzah. Now that place is called the Punishment of Uzzah.
New English Translation
David was angry because the Lord attacked Uzzah; so he called that place Perez Uzzah, which remains its name to this very day.
Amplified Bible
David became angry and grieved and offended because of the LORD'S outburst against Uzzah, and that place has been called Perez-uzzah (outburst against Uzzah) to this day.
New American Standard Bible
Then David became angry because of the LORD'S outburst against Uzzah; and that place has been called Perez-uzzah to this day.
Geneva Bible (1587)
And Dauid was displeased, because the Lord had smitten Vzzah: and he called the name of the place Perez Vzzah vntill this day.
Legacy Standard Bible
And David became angry because of Yahweh's breaking out against Uzzah; and that place is called Perez-uzzah to this day.
Contemporary English Version
David got angry at God for killing Uzzah. He named that place "Bursting Out Against Uzzah," and that's what it's still called.
Complete Jewish Bible
It upset David that Adonai had broken out against ‘Uzah; that place has been called Peretz-‘Uzah [breaking-out of ‘Uzah] ever since.
Darby Translation
And David was indignant, because Jehovah had made a breach upon Uzzah; and he called that place Perez-Uzzah to this day.
Easy-to-Read Version
David was upset because the Lord had killed Uzzah. David called that place "Perez Uzzah." It is still called Perez Uzzah today.
George Lamsa Translation
And David was displeased because the LORD had stricken Uzzah; and he called the name of that place Toraetha-uzzah, and so it is called even to this day.
Good News Translation
and so that place has been called Perez Uzzah ever since. David was furious because the Lord had punished Uzzah in anger.
Literal Translation
And it angered David because Jehovah broke out a break against Uzzah. And one calls that place The Breaking of Uzzah to this day.
Miles Coverdale Bible (1535)
Then was Dauid sory, because the LORDE had made soch a rente vpon Vsa, and he called the same place Perez Vsa vnto this daye.
American Standard Version
And David was displeased, because Jehovah had broken forth upon Uzzah; and he called that place Perez-uzzah, unto this day.
Bible in Basic English
And David was angry because of the Lord's outburst of wrath against Uzzah: and he gave that place the name Perez-uzzah, which is its name to this day.
Bishop's Bible (1568)
And Dauid was displeased, because the Lorde had smitten Uzza: And he called the name of the place Perez Uzza, vntill this day.
JPS Old Testament (1917)
And David was displeased, because the LORD had broken forth upon Uzzah; and that place was called Perez-uzzah, unto this day.
King James Version (1611)
And Dauid was displeased, because the Lord had made a breach vpon Uzzah: And hee called the name of the place, Perez-Uzzah to this day.
Brenton's Septuagint (LXX)
And David was dispirited because the Lord made a breach upon Oza; and that place was called the breach of Oza until this day.
English Revised Version
And David was displeased, because the LORD had broken forth upon Uzzah: and he called that place Perez–uzzah, unto this day.
Berean Standard Bible
Then David became angry because the LORD had burst forth against Uzzah; so he named that place Perez-uzzah, as it is called to this day.
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe Dauid was sori, for the Lord hadde smyte Oza; and the name of that place was clepid the Smytyng of Oza `til in to this dai.
Young's Literal Translation
And it is displeasing to David, because that Jehovah hath broken forth a breach upon Uzzah, and [one] calleth that place Perez-Uzzah, unto this day;
Update Bible Version
And David was displeased, because Yahweh had broken forth on Uzzah; and he called that place Perez-uzzah, to this day.
Webster's Bible Translation
And David was displeased, because the LORD had made a breach upon Uzzah: and he called the name of the place Perez-uzzah to this day.
World English Bible
David was displeased, because Yahweh had broken forth on Uzzah; and he called that place Perez-uzzah, to this day.
New King James Version
And David became angry because of the Lord's outbreak against Uzzah; and he called the name of the place Perez Uzzah [fn] to this day.
New Living Translation
David was angry because the Lord 's anger had burst out against Uzzah. He named that place Perez-uzzah (which means "to burst out against Uzzah"), as it is still called today.
New Life Bible
David became angry because the Lord had gone against Uzzah. So that place is called Perez-uzzah to this day.
New Revised Standard
David was angry because the Lord had burst forth with an outburst upon Uzzah; so that place is called Perez-uzzah, to this day.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And it was a sadness unto David, for that Yahweh had broken in with a breach against Uzzah, - therefore called he that place, Perez-uzzah as it is called until this day.
Douay-Rheims Bible
And David was grieved because the Lord had struck Oza, and the name of that place was called: The striking of Oza, to this day.
Revised Standard Version
And David was angry because the LORD had broken forth upon Uzzah; and that place is called Pe'rez-uz'zah, to this day.
THE MESSAGE
Then David got angry because of God 's deadly outburst against Uzzah. That place is still called Perez Uzzah (The-Explosion-Against-Uzzah). David became fearful of God that day and said, "This Chest is too hot to handle. How can I ever get it back to the City of David?" He refused to take the Chest of God a step farther. Instead, David removed it off the road and to the house of Obed-Edom the Gittite. The Chest of God stayed at the house of Obed-Edom the Gittite for three months. And God prospered Obed-Edom and his entire household.
New American Standard Bible (1995)
David became angry because of the LORD'S outburst against Uzzah, and that place is called Perez-uzzah to this day.

Contextual Overview

6When they came to Nacon’s threshing floor, Uzzah reached out to the ark of God and took hold of it because the oxen had stumbled. 6 When they came to the threshing floor of Nakhon, Uzzah put forth [his hand] to the ark of God, and took hold of it; for the oxen stumbled. 6 And when they came to Nachon's threshingfloor, Uzzah put forth his hand to the ark of God, and took hold of it; for the oxen shook it. 6 When they came to the threshing floor of Nakon, Uzza reached out to the ark of God and took hold of it, because the oxen had stumbled. 6 And when they came to the threshing floor of Nacon, Uzzah put out his hand to the ark of God and took hold of it, for the oxen stumbled. 6 When David's men came to the threshing floor of Nacon, the oxen stumbled. So Uzzah reached out to steady the Ark of God. 6 When they arrived at the threshing floor of Nacon, Uzzah reached out and grabbed hold of the ark of God, because the oxen stumbled. 6When they came to Nacon's threshing floor, Uzzah reached out [with his hand] to the ark of God and took hold of it, because the oxen [stumbled and] nearly overturned it. 6 But when they came to the threshing floor of Nacon, Uzzah reached out toward the ark of God and took hold of it, because the oxen nearly overturned it. 6 And when they came to Nachons threshing floore, Vzzah put his hande to the Arke of God, and helde it: for the oxen did shake it.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

displeased: 1 Chronicles 13:11, 1 Chronicles 13:12, Jonah 4:1, Jonah 4:9

made: Heb. broken

Perezuzzah: that is, The breach of Uzzah

Reciprocal: 1 Chronicles 15:13 - the Lord Psalms 119:120 - My flesh Lamentations 3:39 - a man Luke 8:37 - besought

Cross-References

Genesis 6:12
God saw the eretz, and saw that it was corrupt, for all flesh had corrupted their way on the eretz.
Genesis 6:12
And God looked upon the earth, and, behold, it was corrupt; for all flesh had corrupted his way upon the earth.
Genesis 6:12
And God saw the earth, and behold, it was corrupt, for all flesh had corrupted its way upon the earth.
Genesis 6:12
When God saw that everyone on the earth did only evil,
Genesis 6:12
God saw the earth, and indeed it was ruined, for all living creatures on the earth were sinful.
Genesis 6:12
God looked on the earth and saw how debased and degenerate it was, for all humanity had corrupted their way on the earth and lost their true direction.
Genesis 6:12
And God looked on the earth, and behold, it was corrupt; for humanity had corrupted its way upon the earth.
Genesis 6:12
Then God looked vpon the earth, and beholde, it was corrupt: for all flesh had corrupt his way vpon the earth.
Genesis 6:12
And God saw the earth, and behold, it was corrupt; for all flesh had corrupted their way upon the earth.
Genesis 6:12
God saw the earth, and, yes, it was corrupt; for all living beings had corrupted their ways on the earth.

Gill's Notes on the Bible

And David was displeased, because the Lord had made a breach upon Uzzah,.... He could not easily submit, and be reconciled to the providence; his heart was ready to rise up against God, and murmur at him for striking him dead in such an awful manner, for so small a matter as this might seem to be; and the rather, as this put a stop to the procession, and cast a damp upon their joy and mirth on this occasion, and might seem to be an ill omen to David, and be improved by his enemies against him:

and he called the name of the place Perezuzzah unto this day; the name he gave the place, which signifies "the breach of Uzzah", continued to the time of writing this book.

Barnes' Notes on the Bible

Displeased - Grief allied to anger seems to be intended. Compare 1 Samuel 15:11 note. On the name of the place, compare 2 Samuel 5:20.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile