Lectionary Calendar
Friday, May 16th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

2 Thessalonians 3:11

For we hear that there are some among you who are idle. They are not busy but busybodies. For we heare that there are some which walke among you disorderly, working not at all, but are busi-bodies. For we hear that there are some which walk among you disorderly, working not at all, but are busybodies. For we hear that some among you walk in idleness, not busy at work, but busybodies. For we hear that some among you are leading an undisciplined life, doing no work at all, but acting like busybodies. We hear that some people in your group refuse to work. They do nothing but busy themselves in other people's lives. For we hear that some among you are leading an undisciplined life, doing no work at all, but acting like busybodies. For we hear that some among you are walking in an unruly manner, doing no work at all, but acting like busybodies. Yet we hear that some of you are leading undisciplined lives and accomplishing nothing but being busybodies. Now we learn that some of you just loaf around and won't do any work, except the work of a busybody. We hear that some of you are leading a life of idleness — not busy working, just busybodies! For we hear that [there are] some walking among you disorderly, not working at all, but busybodies. We hear that some people in your group refuse to work. They are doing nothing except being busy in the lives of others. For we heare, that there are some which walke among you inordinately, and worke not at all, but are busie bodies. For we hear that there are some men among you who lead an evil life, and do not work at all, but are busybodies. We say this because we hear that there are some people among you who live lazy lives and who do nothing except meddle in other people's business. For we hear that some among you are living irresponsibly, working at nothing, but being busybodies. For we hear some are walking in a disorderly way among you, not working at all, but being busybodies. Indeed, we hear that some among you are leading an undisciplined and inappropriate life, doing no work at all, but acting like busybodies [meddling in other people's business]. For we hear of some that walk among you disorderly, that work not at all, but are busybodies. For it has come to our ears that there are some among you whose behaviour is uncontrolled, who do no work at all, but are over-interested in the business of others. For we hear of some who walk among you in rebellion, who don't work at all, but are busybodies. We hear that some of you are living in idleness.living disorderly lives">[fn] You are not busy workingergazomenous (working)">[fn] - you are busy interferingperiergazomenous (uselessly working)">[fn] in other people's lives!1 Thessalonians 4:11; 2 Thessalonians 3:6; 1 Timothy 5:13; 1 Peter 4:15;">[xr] For we hear that there are some among you who walk wickedly, and nothing work, unless vain things. For we hear, there are some among you who walk wickedly, and do nothing except vain things. For we haue heard that there are some which walke among you inordinately, workyng not at all, but be busy bodies. For we hear of some that walk among you disorderly, that work not at all, but are busybodies. For we hear of some who walk among you in rebellion, who don't work at all, but are busybodies. For we hear there are some among you who walk disorderly, doing nothing, but being busy-bodies. For we hear that there are some of you who live disorderly lives and are mere idle busybodies. For we han herd that summe among you goon in reste, and no thing worchen, but don curiousli. For we hear of some that walk among you disorderly, that don't work at all, but are busybodies. For we hear that there are some who walk among you disorderly, working not at all, but are busy-bodies. For we hear that some among you are living an undisciplined life, not doing their own work but meddling in the work of others. For we hear that there are some who walk among you in a disorderly manner, not working at all, but are busybodies. Yet we hear that some of you are living idle lives, refusing to work and meddling in other people's business. We hear that some are not working. But they are spending their time trying to see what others are doing. For we hear that some of you are living in idleness, mere busybodies, not doing any work. We hear, in fact, of some who are walking among you in a disorderly way, at nothing, working, yet too busily working! For we have heard there are some among you who walk disorderly: working not at all, but curiously meddling. For we hear that some of you are living in idleness, mere busybodies, not doing any work. We have hearde saye no doute that ther are some which walke amonge you inordinatly and worke not at all but are besy bodies. for we hear of certain walking among you disorderly, nothing working, but over working, for we hear of some walking disorderly among you, working nothing, but being busybodies, For we heare saye, that there are some which walke amonge you inordinatly, and worke not at all, but are busy bodies. now being inform'd, that there are among you people of an irregular conduct, who neglect their own business, and busy themselves with the affairs of others: We've heard some of you have become lazy and since you didn't have anything better to do, you've started causing problems within the crew.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Busybody;   Commandments;   Idleness;   Industry;   Labor;   Slothfulness;   Thompson Chain Reference - Business Life;   Busybodies;   Slothfulness;   Vices;   Torrey's Topical Textbook - Busy-Bodies;   Idleness and Sloth;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Day of the lord;   Time;   Work;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Discipline;   Thessalonians, First and Second, Theology of;   Walk;   Wealth;   Work;   Fausset Bible Dictionary - Paul;   Poor;   Thessalonians, the Epistles to the;   Holman Bible Dictionary - 2 Thessalonians;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Boyhood ;   Care, Careful;   Circumcision;   Discipline;   Energy;   Labour (2);   Repentance;   Thessalonians Epistles to the;   Morrish Bible Dictionary - Thessalonians, Epistles to the;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Busybody;   Disorderly;   Salvation;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
For we hear that there are some among you who are idle. They are not busy but busybodies.
King James Version (1611)
For we heare that there are some which walke among you disorderly, working not at all, but are busi-bodies.
King James Version
For we hear that there are some which walk among you disorderly, working not at all, but are busybodies.
English Standard Version
For we hear that some among you walk in idleness, not busy at work, but busybodies.
New American Standard Bible
For we hear that some among you are leading an undisciplined life, doing no work at all, but acting like busybodies.
New Century Version
We hear that some people in your group refuse to work. They do nothing but busy themselves in other people's lives.
New American Standard Bible (1995)
For we hear that some among you are leading an undisciplined life, doing no work at all, but acting like busybodies.
Legacy Standard Bible
For we hear that some among you are walking in an unruly manner, doing no work at all, but acting like busybodies.
Berean Standard Bible
Yet we hear that some of you are leading undisciplined lives and accomplishing nothing but being busybodies.
Contemporary English Version
Now we learn that some of you just loaf around and won't do any work, except the work of a busybody.
Complete Jewish Bible
We hear that some of you are leading a life of idleness — not busy working, just busybodies!
Darby Translation
For we hear that [there are] some walking among you disorderly, not working at all, but busybodies.
Easy-to-Read Version
We hear that some people in your group refuse to work. They are doing nothing except being busy in the lives of others.
Geneva Bible (1587)
For we heare, that there are some which walke among you inordinately, and worke not at all, but are busie bodies.
George Lamsa Translation
For we hear that there are some men among you who lead an evil life, and do not work at all, but are busybodies.
Good News Translation
We say this because we hear that there are some people among you who live lazy lives and who do nothing except meddle in other people's business.
Lexham English Bible
For we hear that some among you are living irresponsibly, working at nothing, but being busybodies.
Literal Translation
For we hear some are walking in a disorderly way among you, not working at all, but being busybodies.
Amplified Bible
Indeed, we hear that some among you are leading an undisciplined and inappropriate life, doing no work at all, but acting like busybodies [meddling in other people's business].
American Standard Version
For we hear of some that walk among you disorderly, that work not at all, but are busybodies.
Bible in Basic English
For it has come to our ears that there are some among you whose behaviour is uncontrolled, who do no work at all, but are over-interested in the business of others.
Hebrew Names Version
For we hear of some who walk among you in rebellion, who don't work at all, but are busybodies.
International Standard Version
We hear that some of you are living in idleness.living disorderly lives
">[fn] You are not busy workingergazomenous
(working)">[fn] - you are busy interferingperiergazomenous (uselessly working)">[fn] in other people's lives!1 Thessalonians 4:11; 2 Thessalonians 3:6; 1 Timothy 5:13; 1 Peter 4:15;">[xr]
Etheridge Translation
For we hear that there are some among you who walk wickedly, and nothing work, unless vain things.
Murdock Translation
For we hear, there are some among you who walk wickedly, and do nothing except vain things.
Bishop's Bible (1568)
For we haue heard that there are some which walke among you inordinately, workyng not at all, but be busy bodies.
English Revised Version
For we hear of some that walk among you disorderly, that work not at all, but are busybodies.
World English Bible
For we hear of some who walk among you in rebellion, who don't work at all, but are busybodies.
Wesley's New Testament (1755)
For we hear there are some among you who walk disorderly, doing nothing, but being busy-bodies.
Weymouth's New Testament
For we hear that there are some of you who live disorderly lives and are mere idle busybodies.
Wycliffe Bible (1395)
For we han herd that summe among you goon in reste, and no thing worchen, but don curiousli.
Update Bible Version
For we hear of some that walk among you disorderly, that don't work at all, but are busybodies.
Webster's Bible Translation
For we hear that there are some who walk among you disorderly, working not at all, but are busy-bodies.
New English Translation
For we hear that some among you are living an undisciplined life, not doing their own work but meddling in the work of others.
New King James Version
For we hear that there are some who walk among you in a disorderly manner, not working at all, but are busybodies.
New Living Translation
Yet we hear that some of you are living idle lives, refusing to work and meddling in other people's business.
New Life Bible
We hear that some are not working. But they are spending their time trying to see what others are doing.
New Revised Standard
For we hear that some of you are living in idleness, mere busybodies, not doing any work.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
We hear, in fact, of some who are walking among you in a disorderly way, at nothing, working, yet too busily working!
Douay-Rheims Bible
For we have heard there are some among you who walk disorderly: working not at all, but curiously meddling.
Revised Standard Version
For we hear that some of you are living in idleness, mere busybodies, not doing any work.
Tyndale New Testament (1525)
We have hearde saye no doute that ther are some which walke amonge you inordinatly and worke not at all but are besy bodies.
Young's Literal Translation
for we hear of certain walking among you disorderly, nothing working, but over working,
Miles Coverdale Bible (1535)
For we heare saye, that there are some which walke amonge you inordinatly, and worke not at all, but are busy bodies.
Mace New Testament (1729)
now being inform'd, that there are among you people of an irregular conduct, who neglect their own business, and busy themselves with the affairs of others:
Simplified Cowboy Version
We've heard some of you have become lazy and since you didn't have anything better to do, you've started causing problems within the crew.

Contextual Overview

6Now we command you, brothers and sisters, in the name of our Lord Jesus Christ, to keep away from every brother or sister who is idle and does not live according to the tradition received from us. 6 Now we command you, brethren, in the Name of our Lord Iesus Christ, that ye withdraw your selues from euery brother that walketh disorderly, and not after the tradition which hee receiued of vs. 6 Now we command you, brethren, in the name of our Lord Jesus Christ, that ye withdraw yourselves from every brother that walketh disorderly, and not after the tradition which he received of us. 6 Now we command you, brothers, in the name of our Lord Jesus Christ, that you keep away from any brother who is walking in idleness and not in accord with the tradition that you received from us. 6 Now we command you, brothers and sisters, in the name of our Lord Jesus Christ, that you keep away from every brother or sister who leads a disorderly life and not one in accordance with the tradition which you received from us. 6 Brothers and sisters, by the authority of our Lord Jesus Christ we command you to stay away from any believer who refuses to work and does not follow the teaching we gave you. 6 Now we command you, brethren, in the name of our Lord Jesus Christ, that you keep away from every brother who leads an unruly life and not according to the tradition which you received from us. 6Now we command you, brothers, in the name of our Lord Jesus Christ, that you keep away from every brother who walks in an unruly manner and not according to the tradition which they received from us. 6Now we command you, brothers, in the name of our Lord Jesus Christ, to keep away from any brother who leads an undisciplined life that is not in keeping with the tradition you received from us. 6 My dear friends, in the name of the Lord Jesus, I beg you not to have anything to do with any of your people who loaf around and refuse to obey the instructions we gave you.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

walk: 2 Thessalonians 3:6

working: 1 Thessalonians 4:11, 1 Timothy 5:13, 1 Peter 4:15

Reciprocal: Exodus 5:17 - General Mark 7:5 - General Mark 8:34 - take Luke 16:3 - I cannot Acts 17:21 - spent Ephesians 4:28 - labour Philippians 3:18 - many 1 Thessalonians 5:14 - unruly

Cross-References

Genesis 4:10
The LORD said, "What have you done? The voice of your brother's blood cries to me from the ground.
Genesis 4:10
And he said, What hast thou done? the voice of thy brother's blood crieth unto me from the ground.
Genesis 4:10
And he said, "What have you done? The voice of your brother's blood is crying out to me from the ground.
Genesis 4:10
Then the Lord said, "What have you done? Your brother's blood is crying out to me from the ground.
Genesis 4:10
But the Lord said, "What have you done? The voice of your brother's blood is crying out to me from the ground!
Genesis 4:10
The LORD said, "What have you done? The voice of your brother's [innocent] blood is crying out to Me from the ground [for justice].
Genesis 4:10
Then He said, "What have you done? The voice of your brother's blood is crying out to Me from the ground.
Genesis 4:10
Againe he said, What hast thou done? the voyce of thy brothers blood cryeth vnto me from the earth.
Genesis 4:10
And He said, "What have you done? The voice of your brother's blood is crying out to Me from the ground.
Genesis 4:10
Then the Lord said: Why have you done this terrible thing? You killed your own brother, and his blood flowed onto the ground. Now his blood is calling out for me to punish you.

Gill's Notes on the Bible

For we hear that there are some,.... This is the reason of the order or command given in 2 Thessalonians 3:6 for withdrawing from disorderly persons. When the apostle was with them, he observed that there were idle persons among them, and therefore gave orders then, that if they would not work, they should not eat; and in his former epistle, having intelligence that there were still such persons among them, he exhorts them to their duty, and puts the church upon admonishing them; and still information is given him, that there were some such persons yet among them; for as the apostle had the care of all the churches upon him, so he kept a correspondence with them, and by one means or another, by sending messengers to them, or by receiving letters from those he corresponded with, he learned the state of them; and his information was generally good, and what might be depended upon; see 1 Corinthians 1:11 as it was in this case relating to some persons: which walk among you disorderly; and who they were, and which also explains 2 Thessalonians 3:6, are immediately observed: working not at all; at their callings, trades, and businesses in which they were brought up, but lived an idle and lazy life: and this was walking disorderly indeed, even contrary to the order of things before the fall, when man was in a state of innocence; for before sin entered into the world, Adam was put into the garden of Eden to keep and dress it; man was created an active creature, and made for work and business; and to live without, is contrary to the order of creation, as well as to the order of civil societies, and of religious ones, or churches, and even what irrational creatures do not.

But are busy bodies; though they work not at all at their own business, yet are very busy in other men's matters, and have the affairs of kingdoms, and cities, and towns, and neighbourhoods, and churches, and families, upon their hands; which they thrust themselves into, and intermeddle with, though they have no business at all with them: these wander from house to house, and curiously inquire into personal and family affairs, are tattlers, full of prate and talk, and, like the Athenians, spend all their time in telling or hearing new things; and they also speak things which they should not; they carry tales from one to another, and privately whisper things to the disadvantage of their fellow creatures and Christians, and backbite and slander them. These are the pests of nations and neighbourhoods, the plagues of churches, and the scandal of human nature; see 1 Timothy 5:13.

Barnes' Notes on the Bible

For we hear - It is not known in what way this was made known to Paul, whether by Timothy, or by some other one. He had no doubt of its truth, and he seems to have been prepared to believe it the more readily from what he saw when he was among them.

Which walk disorderly - See the notes, 2 Thessalonians 3:6.

But are busy-bodies - Compare the 1 Timothy 5:13 note; 1 Peter 4:15 note. That is, they meddled with the affairs of others - a thing which they who have nothing of their own to busy themselves about will be very likely to do. The apostle had seen that there was a tendency to his when he was in Thessalonica, and hence he had commanded them to “do their own business;” 1 Thessalonians 4:11. The injunction, it seems, had availed little, for there is no class of persons who will heed good counsel so little as those who have a propensity to intermeddle with the affairs of others. One of the indispensable things to check this is, that each one should have enough to do himself; and one of the most pestiferous of all persons is he who has nothing to do but to look after the affairs of his neighbors. In times of affliction and want, we should be ready to lend our aid. At other times, we should feel that he can manage his own affairs as well as we can do it for him; or if he cannot, it is his business, not ours. The Greek word used occurs only here, and in 1 Timothy 5:13; compare the notes on Philippians 2:4.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 11. For we hear that there are some — It is very likely that St. Paul kept up some sort of correspondence with the Thessalonian Church; for he had heard every thing that concerned their state, and it was from this information that he wrote his second epistle.

Disorderly — ατακτως. Out of their rank-not keeping their own place.

Working not at all — Either lounging at home, or becoming religious gossips; μηδεν εργαζομενους, doing nothing.

Busybodies. — περιεργαζομενους. Doing every thing they should not do-impertinent meddlers with other people's business; prying into other people's circumstances and domestic affairs; magnifying or minifying, mistaking or underrating, every thing; newsmongers and telltales; an abominable race, the curse of every neighbourhood where they live, and a pest to religious society. There is a fine paronomasia in the above words, and evidently intended by the apostle.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile