Lectionary Calendar
Friday, June 6th, 2025
the Seventh Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Amplified Bible

2 Chronicles 31:3

Hezekiah also appointed the king's [personal] portion of his goods: for the morning and evening burnt offerings, and the burnt offerings for the Sabbaths and for the New Moons and for the appointed feasts, as it is written in the Law of the LORD.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Church and State;   Hezekiah;   Liberality;   Moon;   New Moon;   Thompson Chain Reference - Moons, New, Feast of;   New;   Torrey's Topical Textbook - Feast of the New Moon, the;   Sacrifices;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Hezekiah;   Levite;   Priest;   Holman Bible Dictionary - Sacrifice and Offering;   Hastings' Dictionary of the Bible - Araunah;   Chronicles, I;   Morrish Bible Dictionary - Feasts;   People's Dictionary of the Bible - Hezekiah;  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - Torah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The king contributed from his own possessions for the regular morning and evening burnt offerings, the burnt offerings of the Sabbaths, of the New Moons, and of the appointed feasts, as written in the law of the Lord.
Hebrew Names Version
[He appointed] also the king's portion of his substance for the burnt-offerings, [to wit], for the morning and evening burnt offerings, and the burnt offerings for the Shabbatot, and for the new moons, and for the set feasts, as it is written in the law of the LORD.
King James Version
He appointed also the king's portion of his substance for the burnt offerings, to wit, for the morning and evening burnt offerings, and the burnt offerings for the sabbaths, and for the new moons, and for the set feasts, as it is written in the law of the Lord .
English Standard Version
The contribution of the king from his own possessions was for the burnt offerings: the burnt offerings of morning and evening, and the burnt offerings for the Sabbaths, the new moons, and the appointed feasts, as it is written in the Law of the Lord .
New Century Version
Hezekiah gave some of his own animals for the burnt offerings, which were given every morning and evening, on Sabbath days, during New Moons, and at other feasts commanded in the Lord 's Teachings.
New English Translation
The king contributed some of what he owned for burnt sacrifices, including the morning and evening burnt sacrifices and the burnt sacrifices made on Sabbaths, new moon festivals, and at other appointed times prescribed in the law of the Lord .
New American Standard Bible
He also appointed the king's portion of his property for the burnt offerings, namely, for the morning and evening burnt offerings, and the burnt offerings for the Sabbaths and for the new moons and for the appointed festivals, as it is written in the Law of the LORD.
World English Bible
[He appointed] also the king's portion of his substance for the burnt-offerings, [to wit], for the morning and evening burnt offerings, and the burnt offerings for the Sabbaths, and for the new moons, and for the set feasts, as it is written in the law of Yahweh.
Geneva Bible (1587)
(And the Kings portion was of his owne substance for the burnt offrings, euen for ye burnt offrings of the morning and of the euening, and the burnt offrings for the Sabbaths, and for the new moones, and for the solemne feastes, as it is written in the Law of the Lord)
Legacy Standard Bible
He also appointed the king's portion of his goods for the burnt offerings, namely, for the morning and evening burnt offerings, and the burnt offerings for the sabbaths and for the new moons and for the appointed times, as it is written in the law of Yahweh.
Berean Standard Bible
The king contributed from his own possessions for the regular morning and evening burnt offerings and for the burnt offerings on the Sabbaths, New Moons, and appointed feasts, as written in the Law of the LORD.
Contemporary English Version
Hezekiah provided animals from his own herds and flocks to use for the morning and evening sacrifices, as well as for the sacrifices during the Sabbath celebrations, the New Moon Festivals, and the other religious feasts required by the Law of the Lord .
Complete Jewish Bible
He determined a portion of the king's property to be given for the burnt offerings, that is, for the morning and evening burnt offerings and for burnt offerings on Shabbats, Rosh-Hodesh and the designated times, as prescribed by the Torah of Adonai .
Darby Translation
And [he ordered] that the king's portion [should be taken] from his substance for the burnt-offerings: for the morning and evening burnt-offerings, for the burnt-offerings of the sabbaths, and of the new moons, and of the set feasts, as it is written in the law of Jehovah.
Easy-to-Read Version
Hezekiah gave some of his own animals to be offered as the burnt offerings. These animals were used for the daily burnt offerings that were given each morning and each evening. They were offered on the Sabbath days, during New Moon celebrations, and on the other special meeting days, as the law of the Lord commands.
George Lamsa Translation
And the king gave of his own substance oxen for the morning and evening burnt offerings, and the burnt offerings for the sabbaths and for the new moons and for the set feasts, as it is written in the law of the LORD.
Good News Translation
From his own flocks and herds he provided animals for the burnt offerings each morning and evening, and for those offered on the Sabbath, at the New Moon Festival, and at the other festivals which are required by the Law of the Lord .
Lexham English Bible
And the gift of the king was out of his own possessions for the burnt offerings—the burnt offerings for the morning and the evening and for Sabbaths, new moon festivals, and appointed feasts, as is written in the law of Yahweh.
Literal Translation
And the king's portion from his substance was for burnt offerings, for burnt offerings of the morning and the evening; and the burnt offerings of the sabbaths, and of the new moons, and ofthe appointed seasons, as it was writtenin the Law of Jehovah.
Miles Coverdale Bible (1535)
And the kynge gaue his porcion of his substauce for the burntofferynges in the mornynge and euenynge, and for the burntofferynges of the Sabbath, and of the newmone and of the feastes, as it is wrytten in the lawe of the LORDE.
American Standard Version
He appointed also the king's portion of his substance for the burnt-offerings, to wit, for the morning and evening burnt-offerings, and the burnt-offerings for the sabbaths, and for the new moons, and for the set feasts, as it is written in the law of Jehovah.
Bible in Basic English
And he gave the king's part of his private property for the burned offerings, that is, for the morning and evening offerings, and the offerings for the Sabbath and the new moons and the regular feasts, as it is recorded in the law of the Lord.
Bishop's Bible (1568)
And the kinges portion of his substaunce that he gaue, were dayly burnt offringes in the morning and euening, and burnt offringes for the Sabbath dayes, newe moones, & solempe feastes, according as it is written in the lawe of the Lorde.
JPS Old Testament (1917)
He appointed also the king's portion of his substance for the burnt-offerings, to wit, for the morning and evening burnt-offerings, and the burnt-offerings for the sabbaths, and for the new moons, and for the appointed seasons, as it is written in the Law of the LORD.
King James Version (1611)
He appointed also the kings portion of his substance, for the burnt offrings, to wit, for the morning and euening burnt offrings; and the burnt offrings for the Sabbaths, and for the Newmoones, and for the set feasts, as it is written in the Law of the Lord.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the king’s proportion out of his substance was appointed for the whole-burnt-offerings, the morning and the evening one, and the whole-burnt-offerings for the sabbaths, and for the new moons, and for the feasts that were ordered in the law of the Lord.
English Revised Version
[He appointed] also the king’s portion of his substance for the burnt offerings, [to wit], for the morning and evening burnt offerings, and the burnt offerings for the sabbaths, and for the new moons, and for the set feasts, as it is written in the law of the LORD.
Wycliffe Bible (1395)
Sotheli the part of the kyng was, that of his owne catel brent sacrifice schulde be offrid euere in the morewtid and euentide, also in sabatis, and calendis, and othere solempnytees, as it is writun in the lawe of Moises.
Update Bible Version
[He appointed] also the king's portion of his substance for the burnt-offerings, [to wit], for the morning and evening burnt-offerings, and the burnt-offerings for the Sabbaths, and for the new moons, and for the set feasts, as it is written in the law of Yahweh.
Webster's Bible Translation
[He appointed] also the king's portion of his substance for the burnt-offerings, [to wit], for the morning and evening burnt-offerings, and the burnt-offerings for the sabbaths, and for the new-moons, and for the set feasts, as [it is] written in the law of the LORD.
New King James Version
The king also appointed a portion of his possessions for the burnt offerings: for the morning and evening burnt offerings, the burnt offerings for the Sabbaths and the New Moons and the set feasts, as it is written in the Law of the LORD.
New Living Translation
The king also made a personal contribution of animals for the daily morning and evening burnt offerings, the weekly Sabbath festivals, the monthly new moon festivals, and the annual festivals as prescribed in the Law of the Lord .
New Life Bible
He decided what the king should give of his own animals for the burnt gifts, for the morning and evening, for the Days of Rest and the New Moons and the Special Suppers, as it is written in the Law of the Lord.
New Revised Standard
The contribution of the king from his own possessions was for the burnt offerings: the burnt offerings of morning and evening, and the burnt offerings for the sabbaths, the new moons, and the appointed festivals, as it is written in the law of the Lord .
J.B. Rotherham Emphasized Bible
also the portion of the king out of his own substance, for the ascending-sacrifices, - even for the ascending-sacrifices of the morning and of the evening, and the ascending-sacrifices for the sabbaths, and for the new moons and for the appointed feasts, - as written in the law of Yahweh.
Douay-Rheims Bible
And the king’s part was, that of his proper substance the holocaust should be offered always morning and evening, and on the sabbaths, and the new moons and the other solemnities, as it is written in the law of Moses.
Revised Standard Version
The contribution of the king from his own possessions was for the burnt offerings: the burnt offerings of morning and evening, and the burnt offerings for the sabbaths, the new moons, and the appointed feasts, as it is written in the law of the LORD.
Young's Literal Translation
And a portion of the king, from his substance, [is] for burnt-offerings, for burnt-offerings of the morning, and of the evening, and the burnt-offerings of sabbaths, and of new moons, and of appointed seasons, as it is written in the law of Jehovah.
THE MESSAGE
He also designated his personal contribution for the Whole-Burnt-Offerings for the morning and evening worship, for Sabbaths, for New Moon festivals, and for the special worship days set down in The Revelation of God .
New American Standard Bible (1995)
He also appointed the king's portion of his goods for the burnt offerings, namely, for the morning and evening burnt offerings, and the burnt offerings for the sabbaths and for the new moons and for the fixed festivals, as it is written in the law of the LORD.

Contextual Overview

1Now when all of this was finished, all Israel who were present went out to the cities of Judah, and smashed the [pagan] pillars (obelisks, memorial stones) in pieces, cut down the Asherim (wooden symbols of a female deity), and tore down the high places and the altars [of idolatry] throughout all Judah and Benjamin, as well as in Ephraim and Manasseh, until they had destroyed them all. Then all the sons (descendants) of Israel returned to their own cities, each to his own property. 2And Hezekiah appointed the divisions of the priests, and the Levites by their divisions, each in accordance with his service, both the priests and Levites, for burnt offerings and for peace offerings, to minister and to give thanks and to praise in the gates of the camp of the LORD. 3Hezekiah also appointed the king's [personal] portion of his goods: for the morning and evening burnt offerings, and the burnt offerings for the Sabbaths and for the New Moons and for the appointed feasts, as it is written in the Law of the LORD.4He also told (ordered) the people living in Jerusalem to give the portion that was due to the priests and Levites, so that they might [be free to] devote themselves to the Law of the LORD. 5As soon as the king's order spread, the Israelites gave in abundance the first fruits of grain, new wine, [olive] oil, honey, and of all the produce of the field; and they brought in the tithe of everything abundantly. 6The sons of Israel and Judah who lived in the cities of Judah also brought in the tithe of oxen and sheep, and the tithe of sacred gifts which were consecrated to the LORD their God, and placed them in heaps. 7In the third month [at the end of wheat harvest] they began to make the heaps, and they finished them in the seventh month. 8When Hezekiah and the rulers came and saw the heaps, they blessed the LORD and His people Israel. 9Then Hezekiah questioned the priests and Levites about the heaps. 10Azariah the high priest of the house of Zadok answered him, "Since the people began to bring the offerings into the house of the LORD, we have had enough to eat with plenty left over, for the LORD has blessed His people, and this great quantity is left over."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the king's: 2 Chronicles 30:24, 1 Chronicles 26:26, Ezekiel 45:17, Ezekiel 46:4-7, Ezekiel 46:12-18

for the morning: Exodus 29:38-42, Numbers 28:3-8

the burnt: Numbers 28:9, Numbers 28:10

for the new moons: Numbers 28:11-31, Numbers 29:1-40, Deuteronomy 16:1-17, Psalms 81:1-4, Colossians 2:16, Colossians 2:17

the set feasts: Leviticus 23:2-44

Reciprocal: Numbers 28:6 - a continual Numbers 29:39 - in your set feasts 1 Chronicles 16:40 - To offer Nehemiah 10:35 - General

Cross-References

Genesis 13:15
for all the land which you see I will give to you and to your descendants forever.
Genesis 21:22
Now at that time Abimelech and Phicol, the commander of his army, said to Abraham, "God is with you in everything you do;
Genesis 26:24
The LORD appeared to him the same night and said, "I am the God of Abraham your father; Do not be afraid, for I am with you. I will bless and favor you, and multiply your descendants, For the sake of My servant Abraham."
Genesis 28:4
"May He also give the blessing of Abraham to you and your descendants with you, that you may inherit the [promised] land of your sojournings, which He gave to Abraham."
Genesis 28:13
And behold, the LORD stood above and around him and said, "I am the LORD, the God of Abraham your [father's] father and the God of Isaac; I will give to you and to your descendants the land [of promise] on which you are lying.
Genesis 30:25
Now when Rachel had given birth to Joseph, Jacob said to Laban, "Send me away, that I may go back to my own place and to my own country.
Genesis 31:2
Jacob noticed [a change in] the attitude of Laban, and saw that it was not friendly toward him as before.
Genesis 31:3
Then the LORD said to Jacob, "Return to the land of your fathers and to your people, and I will be with you."
Genesis 31:5
and he said to them, "I see [a change in] your father's attitude, that he is not friendly toward me as [he was] before; but the God of my father [Isaac] has been with me.
Genesis 31:13
'I am the God of Bethel, where you anointed the pillar, and where you made a vow to Me; now stand up, leave this land, and return to the land of your birth.'"

Gill's Notes on the Bible

He appointed also the king's portion of his substance,.... Out of his own treasury, of his royal bounty, over and above what was usual for kings to give for their own sacrifices, the treasury of the temple being exhausted, and the people being brought into low circumstances in the last reign:

for the burnt offerings, [to wit], for the morning and evening burnt offerings; the daily sacrifice offered morning and evening, which had been neglected, but now revived:

and the burnt offerings for the sabbaths, and for the new moons, and for the set feasts; when beside the daily sacrifice there were additional ones: as it is written in the law of the Lord; in

Numbers 28:9.

Barnes' Notes on the Bible

The king’s portion - Amid the general neglect of the observances commanded by the Law, the tithe system had naturally fallen into disuse. Hezekiah revived it; and, to encourage the people to give what was due, cheerfully set the example of paying the full proportion from his own considerable possessions (compare 2 Chronicles 32:28-29). His tithe was, it seems, especially devoted to the purposes mentioned in this verse (compare the marginal reference). There were needed for these purposes in the course of the year nearly 1,100 lambs, 113 bullocks, 37 rams, and 30 goats, besides vast quantities of flour, oil, and wine for the accompanying meat and drink offerings.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Chronicles 31:3. The king's portion of his substance for the burnt-offerings — It is conjectured that the Jewish kings, at least from the time of David, furnished the morning and evening sacrifice daily at their own expense, and several others also.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile