Lectionary Calendar
Wednesday, July 9th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Amplified Bible

Exodus 34:17

"You shall make for yourselves no molten gods.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Idol;   Idolatry;   Molding;   Thompson Chain Reference - False;   Idolatry;   Worship, False;   Worship, True and False;   The Topic Concordance - Idolatry;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Idol, idolatry;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Destroy, Destruction;   Fausset Bible Dictionary - Jehoiakim;   Holman Bible Dictionary - Exodus, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Covenant;   God;   Hexateuch;   Idolatry;   Law;   Moses;   Ten Commandments;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Israel, Israelite;   Numbers (2);   People's Dictionary of the Bible - Sinai;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Moses;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Events of the Encampment;   Other Laws;   Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Ark of the Covenant;   Criticism (the Graf-Wellhausen Hypothesis);   Deuteronomy;   God;   Gods;   Law in the Old Testament;   Ten Commandments, the;   The Jewish Encyclopedia - Calf-Worship;   Commandments, the 613;   Copper;   Decalogue;   Deuteronomy;   Law, Reading from the;   Sidra;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
You shall make no cast idols for yourselves.
King James Version
Thou shalt make thee no molten gods.
Lexham English Bible
You will not make gods of cast metal for yourself.
New Century Version
"Do not make gods of melted metal.
New English Translation
You must not make yourselves molten gods.
New American Standard Bible
"You shall not make for yourself any gods cast in metal.
Geneva Bible (1587)
Thou shalt make thee no gods of metall.
Legacy Standard Bible
You shall make for yourself no molten gods.
Contemporary English Version
Don't make metal images of gods.
Complete Jewish Bible
"Do not cast metal gods for yourselves.
Darby Translation
—Thou shalt make thyself no molten gods.
Easy-to-Read Version
"Don't make idols.
English Standard Version
"You shall not make for yourself any gods of cast metal.
George Lamsa Translation
You shall make to yourself no molten gods.
Good News Translation
"Do not make gods of metal and worship them.
Christian Standard Bible®
“Do not make cast images of gods for yourselves.
Literal Translation
You shall not make for yourself casted gods.
Miles Coverdale Bible (1535)
& make thy sonnes go a whoringe after their goddes also. Thou shalt make ye no goddes of metall.
American Standard Version
Thou shalt make thee no molten gods.
Bible in Basic English
Make for yourselves no gods of metal.
Bishop's Bible (1568)
Thou shalt make thee no gods of mettall.
JPS Old Testament (1917)
Thou shalt make thee no molten gods.
King James Version (1611)
Thou shalt make thee no molten gods.
Brenton's Septuagint (LXX)
And thou shalt not make to thyself molten gods.
English Revised Version
Thou shalt make thee no molten gods.
Berean Standard Bible
You shall make no molten gods for yourselves.
Wycliffe Bible (1395)
Thou schalt not make to thee yotun goddis.
Young's Literal Translation
a molten god thou dost not make to thyself.
Update Bible Version
You shall make yourself no molten gods.
Webster's Bible Translation
Thou shalt make thee no molten gods.
World English Bible
You shall make no cast idols for yourselves.
New King James Version
"You shall make no molded gods for yourselves.
New Living Translation
You must not make any gods of molten metal for yourselves.
New Life Bible
Do not make any gods for yourself.
New Revised Standard
You shall not make cast idols.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Molten gods, shalt thou not make to thee.
Douay-Rheims Bible
Thou shalt not make to thyself any molten gods.
Revised Standard Version
"You shall make for yourself no molten gods.
THE MESSAGE
"Don't make molten gods for yourselves.
New American Standard Bible (1995)
"You shall make for yourself no molten gods.

Contextual Overview

10Then God said, "Behold, I am going to make a covenant. Before all your people I will do wondrous works (miracles) such as have not been created or produced in all the earth nor among any of the nations; and all the people among whom you live shall see the working of the LORD, for it is a fearful and awesome thing that I am going to do with you. 11"Be sure to observe what I am commanding you this day: behold, I am going to drive out the Amorite before you, and the Canaanite, the Hittite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite. 12"Watch yourself so that you do not make a covenant (solemn agreement, treaty) with the inhabitants of the land into which you are going, or it will become a [dangerous] trap among you. 13"But you shall tear down and destroy their [pagan] altars, smash in pieces their [sacred] pillars (obelisks, images) and cut down their Asherim 14—for you shall not worship any other god; for the LORD, whose name is Jealous, is a jealous (impassioned) God [demanding what is rightfully and uniquely His]— 15otherwise you might make a covenant with the inhabitants of the land and they would play the prostitute with their gods and sacrifice to their gods, and someone might invite you to eat his sacrifice (meal), 16and you might take some of his daughters for your sons, and his daughters would play the prostitute with their gods and cause your sons also to play the prostitute (commit apostasy) with their gods [that is, abandon the true God for man-made idols]. 17"You shall make for yourselves no molten gods.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Exodus 32:8, Leviticus 19:4, Isaiah 46:6, Isaiah 46:7, Jeremiah 10:14, Acts 17:29, Acts 19:26

Reciprocal: Exodus 20:4 - General Leviticus 26:1 - Ye shall Deuteronomy 27:15 - maketh 2 Chronicles 28:2 - molten images

Gill's Notes on the Bible

Thou shalt make thee no molten gods. Made of a melted liquid, whether gold, or silver, or brass, poured into a mould; and though graven images are not mentioned, they are included, a part being put for the whole, as appears not only from the injunction to break images in general, whether graven or molten, Exodus 34:13 but from the second command, which expressly forbids the making and worshipping of them; but "molten" ones are particularly mentioned, because it is probable they were chiefly such the Canaanites worshipped, and especially, because the calf the Israelites had lately made and worshipped was a molten one.

Barnes' Notes on the Bible

The precepts contained in these verses are, for the most part, identical in substance with some of those which follow the Ten Commandments and are recorded in “the Book of the covenant” (Exo. 20–23; see Exodus 24:7).

Exodus 34:13

Cut down their groves - This is the first reference to what is commonly known as grove-worship. The original word for “grove” in this connection אשׁרה 'ăshêrāh is different from that so rendered in Genesis 21:33. Our translators supposed that what the law commands is the destruction of groves dedicated to the worship of false deities Judges 6:25; 2 Kings 18:4; but inasmuch as the worship of asherah is found associated with that of Astarte, or Ashtoreth Judges 2:13; Jdg 10:6; 1 Samuel 7:4, it seems probable that while Astarte was the personal name of the goddess, the asherah was a symbol of her, probably in some one of her characters, made in wood in some conventional form.

Exodus 34:15-16

An expansion of Exodus 34:12. The unfaithfulness of the nation to its covenant with Yahweh is here for the first time spoken of as a breach of the marriage bond. The metaphor is, in any case, a natural one, but it seems to gain point, if we suppose it to convey an allusion to the abominations connected with pagan worship, such as are spoken of in Numbers 25:1-3.

Exodus 34:21

See Exodus 20:9; Exodus 23:12. There is here added to the commandment a particular caution respecting those times of year when the land calls for most labor. The old verb “to ear” (i. e. to plow) is genuine English.

Exodus 34:24

Neither shall any man desire etc. - Intended to encourage such as might fear the consequences of obeying the divine law in attending to their religious duties. Compare Proverbs 16:7.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile