Lectionary Calendar
Saturday, May 17th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Amplified Bible

Jeremiah 45:4

"Say this to him, 'The LORD speaks in this way, "Behold, what I have built I will break down, and that which I have planted I will uproot, that is, the whole land."

Bible Study Resources

Dictionaries:

- Holman Bible Dictionary - Jeremiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Baruch;   Greek Versions of Ot;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Baruch;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Bible, the;   Jeremiah (2);  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“This is what you are to say to him: ‘This is what the Lord says: “What I have built I am about to demolish, and what I have planted I am about to uproot—the whole land!
Hebrew Names Version
Thus shall you tell him, Thus says the LORD: Behold, that which I have built will I break down, and that which I have planted I will pluck up; and this in the whole land.
King James Version
Thus shalt thou say unto him, The Lord saith thus; Behold, that which I have built will I break down, and that which I have planted I will pluck up, even this whole land.
English Standard Version
Thus shall you say to him, Thus says the Lord : Behold, what I have built I am breaking down, and what I have planted I am plucking up—that is, the whole land.
New American Standard Bible
"This is what you are to say to him: 'This is what the LORD says: "Behold, what I have built I am going to tear down, and what I have planted I am going to uproot, that is, all the people of the land."
New Century Version
The Lord said, "Say this to Baruch: ‘This is what the Lord says: I will soon tear down what I have built, and I will pull up what I have planted everywhere in Judah.
World English Bible
Thus shall you tell him, Thus says Yahweh: Behold, that which I have built will I break down, and that which I have planted I will pluck up; and this in the whole land.
Geneva Bible (1587)
Thus shalt thou say vnto him, The Lorde sayeth thus, Behold, that which I haue built, will I destroy, and that which I haue planted, will I plucke vp, euen this whole lande.
Legacy Standard Bible
Thus you are to say to him, ‘Thus says Yahweh, "Behold, what I have built I am about to pull down, and what I have planted I am about to uproot, that is, the whole land."
Berean Standard Bible
Thus Jeremiah was to say to Baruch: "This is what the LORD says: I will demolish what I have built and uproot what I have planted, throughout the land!
Contemporary English Version
But all over the earth I am tearing down what I built and pulling up what I planted.
Complete Jewish Bible
"Tell him that Adonai says: ‘I will tear down what I built up, I will uproot what I planted, and this throughout the land.
Darby Translation
Thus shalt thou say unto him, Thus saith Jehovah: Behold, what I have built do I overthrow, and what I have planted I pluck up, even this whole land.
Easy-to-Read Version
Jeremiah, tell Baruch that this is what the Lord says: I will tear down what I have built, and I will pull up what I have planted. I will do that everywhere in Judah.
George Lamsa Translation
Thus shall you say to him: Thus says the LORD: Behold that which you have built I will break down, and that which you have planted I will pluck up. I am laying waste the whole land.
Good News Translation
"But I, the Lord , am tearing down what I have built and pulling up what I have planted. I will do this to the entire earth.
Lexham English Bible
Thus you will say to him: ‘Thus says Yahweh, "Look, what I have built I am about to tear down, and what I have planted I am about to pluck up, it is all the land.
Literal Translation
So you shall say to him, Jehovah says this: Behold, I am tearing down what I have built; and I am pulling up what I have planted, even all the land itself to Me.
Miles Coverdale Bible (1535)
Therfore tell him (O Ieremy) yt the LORDE saieth thus: Beholde, The thige that I haue buylded, wil I breake downe agayne, and rote out the thinge, that I haue planted, yee this whole londe.
American Standard Version
Thus shalt thou say unto him, Thus saith Jehovah: Behold, that which I have built will I break down, and that which I have planted I will pluck up; and this in the whole land.
Bible in Basic English
This is what you are to say to him: The Lord has said, Truly, the building which I put up will be broken down, and that which was planted by me will be uprooted, and this through all the land;
JPS Old Testament (1917)
Thus shalt thou say unto him: Thus saith the LORD: Behold, that which I have built will I break down, and that which I have planted I will pluck up; and this in the whole land.
King James Version (1611)
Thus shalt thou say vnto him, The Lord saith thus, Behold, that which I haue built will I breake downe, and that which I haue planted I will plucke vp, euen this whole land:
Bishop's Bible (1568)
Therefore tell hym O Ieremie, that the Lord saith thus: Beholde, the thing that I haue buylded, wyll I breake downe agayne, and roote out the thing that I haue planted, yea this whole lande:
Brenton's Septuagint (LXX)
And they said to the king. Let that man, we pray thee, be slain, for he weakens the hands of the fighting men that are left in the city, and the hands of all the people, speaking to them according to these words: for this man does not prophesy peace to this people, but evil.
English Revised Version
Thus shalt thou say unto him, Thus saith the LORD: Behold, that which I have built will I break down, and that which I have planted I will pluck up; and this in the whole land.
Wycliffe Bible (1395)
The Lord seith these thingis, Thus thou schalt seye to hym, Lo! Y distrie hem, whiche Y bildide, and Y drawe out hem, whiche Y plauntide, and al this lond.
Update Bible Version
Thus you shall say to him, Thus says Yahweh: Look, that which I have built I will break down, and that which I have planted I will pluck up; and this in the whole land.
Webster's Bible Translation
Thus shalt thou say to him, The LORD saith thus; Behold, [that] which I have built I will break down, and that which I have planted I will pluck up, even this whole land.
New English Translation
The Lord told Jeremiah, "Tell Baruch, ‘The Lord says, "I am about to tear down what I have built and to uproot what I have planted. I will do this throughout the whole earth.
New King James Version
"Thus you shall say to him, "Thus says the LORD: "Behold, what I have built I will break down, and what I have planted I will pluck up, that is, this whole land.
New Living Translation
"Baruch, this is what the Lord says: ‘I will destroy this nation that I built. I will uproot what I planted.
New Life Bible
"So you are to tell him, ‘The Lord says, "I am breaking down what I have built. And I am pulling up by the roots what I have planted, that is, the whole land."
New Revised Standard
Thus you shall say to him, "Thus says the Lord : I am going to break down what I have built, and pluck up what I have planted—that is, the whole land.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Thus, shalt thou say unto him Thus, saith Yahweh, - Lo! what I had built, I am pulling down, And what I had planted, I am rooting up, - And that is, all the land:
Douay-Rheims Bible
Thus saith the Lord: Thus shalt thou say to him: Behold, them whom I have built, I do destroy: and them whom I have planted, I do pluck up, and all this land.
Revised Standard Version
Thus shall you say to him, Thus says the LORD: Behold, what I have built I am breaking down, and what I have planted I am plucking up--that is, the whole land.
Young's Literal Translation
Thus dost thou say unto him: Thus said Jehovah: Lo, that which I have built I am throwing down, and that which I have planted I am plucking up, even the whole land itself.
THE MESSAGE
"But God says, ‘Look around. What I've built I'm about to wreck, and what I've planted I'm about to rip up. And I'm doing it everywhere—all over the whole earth! So forget about making any big plans for yourself. Things are going to get worse before they get better. But don't worry. I'll keep you alive through the whole business.'"
New American Standard Bible (1995)
"Thus you are to say to him, 'Thus says the LORD, "Behold, what I have built I am about to tear down, and what I have planted I am about to uproot, that is, the whole land."

Contextual Overview

1The word that Jeremiah the prophet spoke to Baruch the son of Neriah, when he had written these words in a book at the dictation of Jeremiah, in the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah, saying, 2"Thus says the LORD, the God of Israel, to you, O Baruch: 3'You said, "Woe is me! For the LORD has added sorrow to my pain; I am weary with my groaning and sighing and I find no rest."' 4"Say this to him, 'The LORD speaks in this way, "Behold, what I have built I will break down, and that which I have planted I will uproot, that is, the whole land."5'And do you seek great things for yourself? Do not seek them; for behold, I will bring disaster on all flesh,' says the LORD, 'but I will give your life to you [as your only reward and] as a prize of war wherever you go.'"

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

that which: Jeremiah 1:10, Jeremiah 18:7-10, Jeremiah 31:28, Genesis 6:6, Genesis 6:7, Psalms 80:8-16, Isaiah 5:2-7

Reciprocal: 2 Chronicles 7:20 - I pluck Psalms 41:2 - preserve Ecclesiastes 3:2 - a time to plant Ecclesiastes 3:3 - a time to break Isaiah 5:6 - I will lay Jeremiah 11:17 - that Jeremiah 12:2 - hast Jeremiah 39:18 - but Daniel 11:4 - be plucked

Cross-References

Genesis 37:28
Then as the Midianite [and Ishmaelite] traders were passing by, the brothers pulled Joseph up and lifted him out of the pit, and they sold him to the Ishmaelites for twenty shekels of silver. And so they took Joseph [as a captive] into Egypt.
Genesis 50:18
Then his brothers went and fell down before him [in confession]; then they said, "Behold, we are your servants (slaves)."
Matthew 14:27
But immediately He spoke to them, saying, "Take courage, it is I! Do not be afraid!"
Acts 9:5
And Saul said, "Who are You, Lord?" And He answered, "I am Jesus whom you are persecuting,

Gill's Notes on the Bible

Thus shalt thou say unto him,.... This is spoken to Jeremiah, and is an order from the Lord to him, what he should say in his name to Baruch:

the Lord saith thus, behold, [that] which I have built will I break down, and that which I have planted I will pluck up; the Jewish nation, both as to church and state; which the Lord had built up as a spacious and beautiful house to dwell in, and had planted as a vineyard, and set it with pleasant plants; but now would demolish this building, and destroy this plantation:

even this whole land; not a few cities only, or only Jerusalem the metropolis, but the whole land of Judea; no part of it but what should be left desolate. So the Targum,

"even the whole land of Israel, which is mine.''

Barnes' Notes on the Bible

land - Or, earth. Baruch’s lot was cast in one of those troublous times when God enters into judgment with all flesh Jeremiah 45:5. It was not Judaea only but the whole known world that was thrown into turmoil by Nebuchadnezzars energy Jeremiah 25:26.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 45:4. Behold, that which I have built — I most certainly will fulfil all those threatenings contained in the roll thou hast written; for I will destroy this whole land.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile