the Fourth Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Amplified Bible
Jeremiah 46:11
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Go up to Gilead and get balm,Virgin Daughter Egypt!You have multiplied remedies in vain;there is no healing for you.
Go up into Gil`ad, and take balm, virgin daughter of Mitzrayim: in vain do you use many medicines; there is no healing for you.
Go up into Gilead, and take balm, O virgin, the daughter of Egypt: in vain shalt thou use many medicines; for thou shalt not be cured.
Go up to Gilead, and take balm, O virgin daughter of Egypt! In vain you have used many medicines; there is no healing for you.
Go up to Gilead and obtain balm, Virgin daughter of Egypt! You have used many remedies in vain; There is no healing for you.
"Go up to Gilead and get some balm, people of Egypt! You have prepared many medicines, but they will not work; you will not be healed.
Go up into Gilead, and take balm, virgin daughter of Egypt: in vain do you use many medicines; there is no healing for you.
Goe vp vnto Gilead, and take balme, O virgine, the daughter of Egypt: in vaine shalt thou vse many medicines: for thou shalt haue no health.
Go up to Gilead and obtain balm,O virgin daughter of Egypt!In vain have you multiplied remedies;There is no healing for you.
Go up to Gilead for balm, O Virgin Daughter of Egypt! In vain you multiply remedies; there is no healing for you.
Egypt, no medicine can heal you, not even the soothing lotion from Gilead.
Go up to Gil‘ad for its healing resin, virgin daughter of Egypt. You try many medicines, all in vain; for you there is no cure.
Go up to Gilead, and fetch balm, O virgin-daughter of Egypt! In vain shalt thou multiply remedies: there is no healing for thee.
"Egypt, go to Gilead and get some medicine. You will make up many medicines, but they will not help. You will not be healed.
Go up to Gilead and take balm, O virgin, the daughter of Egypt! In vain you shall use many medicines; for you shall not be healed.
People of Egypt, go to Gilead and look for medicine! All your medicine has proved useless; nothing can heal you.
Go up to Gilead and take balm, O virgin of the daughter of Egypt. In vain you make use of many medicines; there is no healing for you.
Go up into Gilead and take balm, O virgin daughter of Egypt. In vain you shall use many remedies; healing is not for you.
Go vp (o Galaad) & bringe triacle vnto the doughter off Egipte: But in vayne shalt thou go to surgery, for thy wounde shall not be stopped.
Go up into Gilead, and take balm, O virgin daughter of Egypt: in vain dost thou use many medicines; there is no healing for thee.
Go up to Gilead and take sweet oil, O virgin daughter of Egypt: there is no help in all your medical arts; nothing will make you well.
Go up into Gilead, and take balm, O virgin daughter of Egypt; in vain dost thou use many medicines; there is no cure for thee.
Goe vp into Gilead, and take balme, O virgine, the daughter of Egypt: in vaine shalt thou vse many medicines: for thou shalt not be cured.
Go vp vnto Gilead, and bryng triacle O virgin thou daughter of Egypt: but in vayne shalt thou go to surgerie, for thy wounde shall not be stopped.
Go up into Gilead, and take balm, O virgin daughter of Egypt: in vain dost thou use many medicines; there is no healing for thee.
Thou virgyn, the douyter of Egipt, stie in to Galaad, and take medicyn. In veyn thou schalt multiplie medecyns; helthe schal not be to thee.
Go up into Gilead, and take balm, O virgin daughter of Egypt: in vain you use many medicines; there is no healing for you.
Go up into Gilead, and take balm, O virgin, the daughter of Egypt: in vain shalt thou use many medicines; [for] thou shalt not be cured.
Go up to Gilead and get medicinal ointment, you dear poor people of Egypt. But it will prove useless no matter how much medicine you use; there will be no healing for you.
"Go up to Gilead and take balm, O virgin, the daughter of Egypt; In vain you will use many medicines; You shall not be cured.
"Go up to Gilead to get medicine, O virgin daughter of Egypt! But your many treatments will bring you no healing.
Go up to Gilead and get healing oil, O young daughter of Egypt! You have used many medicines for nothing. There is no healing for you.
Go up to Gilead, and take balm, O virgin daughter Egypt! In vain you have used many medicines; there is no healing for you.
Go up to Gilead and fetch balsam, O virgin daughter of Egypt! In vain, hast thou multiplied remedies, Healing, there is none for thee.
Go up into Galaad, and take balm, O virgin daughter of Egypt: in vain dost thou multiply medicines, there shall be no cure for thee.
Go up to Gilead, and take balm, O virgin daughter of Egypt! In vain you have used many medicines; there is no healing for you.
Go up to Gilead, and take balm, O virgin daughter of Egypt, In vain thou hast multiplied medicines, Healing there is none for thee.
"Oh, virgin Daughter Egypt, climb into the mountains of Gilead, get healing balm. You will vainly collect medicines, for nothing will be able to cure what ails you. The whole world will hear your anguished cries. Your wails fill the earth, As soldier falls against soldier and they all go down in a heap."
Go up to Gilead and obtain balm, O virgin daughter of Egypt! In vain have you multiplied remedies; There is no healing for you.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Gilead: Jeremiah 8:22, Jeremiah 51:8, Genesis 37:25, Genesis 43:11, Ezekiel 27:17
O virgin: Jeremiah 14:17, Isaiah 47:1
in vain: Jeremiah 30:12-15, Ezekiel 30:21-25, Micah 1:9, Nahum 3:19, Matthew 5:26, Luke 8:43, Luke 8:44
thou shalt not be cured: Heb. no cure shall be unto thee
Reciprocal: 2 Kings 19:21 - the daughter Job 13:4 - physicians Isaiah 23:12 - thou oppressed Jeremiah 30:15 - thy sorrow Jeremiah 46:24 - daughter
Cross-References
She conceived again and gave birth to a son and said, "Now this time my husband will become attached to me [as a companion], for I have given him three sons." Therefore he was named Levi.
So Israel set out with all that he had, and came to Beersheba [where both his father and grandfather had worshiped God], and offered sacrifices to the God of his father Isaac.
And He said, "I am God, the God of your father; do not be afraid to go down to Egypt, for I will make you (your descendants) a great nation there.
So Jacob set out from Beersheba; and the sons of Israel carried their father Jacob and their children and their wives in the wagons that Pharaoh had sent to carry him.
His sons and his grandsons, his daughters and his granddaughters, and all his descendants he brought with him to Egypt.
Now these are the names of the sons of Israel, Jacob and his sons, who went to Egypt: Reuben, Jacob's firstborn.
The sons of Levi: Gershon, Kohath, and Merari.
The sons of Asher: Imnah, Ishvah, Ishvi, Beriah, and Serah their sister. And the sons of Beriah: Heber and Malchiel.
The sons of Rachel, Jacob's wife: Joseph and Benjamin.
These are the sons of Rachel, who were born to Jacob; [there were] fourteen persons in all [two sons and twelve grandchildren].
Gill's Notes on the Bible
Go up into Gilead,.... Still the irony or sarcasm is continued Gilead was a place in the land of Israel famous for balm or balsam, used in curing wounds; see Jeremiah 8:22; hence it follows:
and take balm, O virgin, daughter of Egypt; the kingdom of Egypt, as the Targum; so called because of its glory and excellency; and because as yet it had not been conquered and brought under the power of another: now the inhabitants of it are bid to take balm or balsam, as Kimchi and Ben Melech; but this grew not in Gilead beyond Jordan, but near Jericho on this side Jordan, as Bochart z has proved from various authors; particularly Strabo a says of Jericho, that there is the paradise of balsam, an aromatic plant, and of great esteem; for there only it is produced: and so Diodorus Siculus b, speaking of places near Jericho, says, about these places, in a certain valley, grows what is called balsam, from which much profit arises; nor is the plant to be found in any other part of the world: and Justin c observes the same; that much riches accrue to the nation from the tax on balsam, which is only produced in this country, in Jericho, and the valley near it; yea, Kimchi himself elsewhere d says, that the balsam is not any where in the whole world but in Jericho. The word therefore should be rendered rosin, as also in Jeremiah 8:22; as it is by some e; and which is used in cleansing, healing, and contracting wounds, and dispersing humours, as Pliny f relates; and this here is ordered to be taken, either literally, to cure the vast number of their wounded by the Chaldeans; or rather, figuratively, they are called upon to make use of all means to recover their loss sustained; by recruiting their army, fortifying their cities, and getting fresh allies and auxiliaries; all which would yet be to no purpose:
in vain shalt thou use many medicines; [for] thou shall not be cured; notwithstanding all means made use of to repair its losses; though it should not utterly be destroyed yet should never recover its former glory.
z Hierozoic. par. 1. l. 2. c. 51. col. 628, 629. a Geograph. l. 16. p. 525. b Bibliothec. l. 19. p. 734. c E Trogo, l. 36. c. 3. d Comment in 2 Kings xx. 13. So R. Levi Ben Gersom in ib. e קחי צרי "tolle resinam", Montanus, Munster, Calvin, Grotius. f Nat. Hist. l. 24. c. 6.
Barnes' Notes on the Bible
Balm - i. e., balsam, the usual remedy for wounds Jeremiah 8:22.
In vain shalt ... - Or, in vain hast thou multiplied medicines: healing-plaster hast thou none. Nothing shall avail to heal the blow.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Jeremiah 46:11. Go up into Gilead, and take balm — An irony. Egypt is so completely enfeebled by this overthrow, that her political wound is utterly incurable. This figure is used with the more propriety here, as the Egyptians have been celebrated from the remotest antiquity for their knowledge of medicine.