Lectionary Calendar
Wednesday, July 16th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Amplified Bible

Joshua 9:16

It happened that three days after they had made a covenant (treaty) with them, the Israelites heard that they were [actually] their neighbors and that they were living among them.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Alliances;   Contracts;   Diplomacy;   Government;   Joshua;   Kirjath-Jearim;   Magnanimity;   Oath;   Servant;   Treaty;   Torrey's Topical Textbook - Amorites, the;   Covenants;   Oaths;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Gibeon;   Joshua the son of nun;   Charles Buck Theological Dictionary - All-Sufficiency of God;   Easton Bible Dictionary - Alliance;   Gibeon;   Slave;   Holman Bible Dictionary - Joshua, the Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Gibeon;   Israel;   Joshua;   Stranger;   Morrish Bible Dictionary - Alliance;   Gibeon ;   Prince, Princess;   People's Dictionary of the Bible - Gibeon;   Journeyings of israel from egypt to canaan;   Nethinim;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Conquest of Canaan;   Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Covenant, in the Old Testament;   Joshua (2);   Make;   Kitto Biblical Cyclopedia - Alliances;   The Jewish Encyclopedia - Elohist;   Gibeon and Gibeonites;   Hivites;   Oath;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Three days after making the treaty with them, they heard that the Gibeonites were their neighbors, living among them.
Hebrew Names Version
It happened at the end of three days after they had made a covenant with them, that they heard that they were their neighbors, and that they lived among them.
King James Version
And it came to pass at the end of three days after they had made a league with them, that they heard that they were their neighbours, and that they dwelt among them.
Lexham English Bible
And it happened that at the end of three days, after they made a covenant with them, they heard that they were their neighbors and living among them.
English Standard Version
At the end of three days after they had made a covenant with them, they heard that they were their neighbors and that they lived among them.
New Century Version
Three days after they had made the agreement, the Israelites learned that the Gibeonites lived nearby.
New English Translation
Three days after they made the treaty with them, the Israelites found out they were from the local area and lived nearby.
New American Standard Bible
However, it came about at the end of three days after they had made a covenant with them, that they heard that they were neighbors and that they were living within their land.
Geneva Bible (1587)
But at the end of three dayes, after they had made a league with them, they heard that they were their neighbours, and that they dwelt among them.
Legacy Standard Bible
Now it happened at the end of three days after they had cut a covenant with them, that they heard that they were near them and that they were living nearly among them.
Contemporary English Version
A couple of days later, the Israelites found out that these people actually lived in the nearby towns of Gibeon, Chephirah, Beeroth, and Kiriath-Jearim. So the Israelites left the place where they had camped and arrived at the four towns two days later.
Complete Jewish Bible
But three days later, after they had made the covenant with them, they heard that they were their neighbors, that they lived there with them.
Darby Translation
And it came to pass at the end of three days after they had made a covenant with them, that they heard that they were their neighbours, and that they dwelt in their midst.
Easy-to-Read Version
Three days later the Israelites learned that these men lived very near their camp.
George Lamsa Translation
And at the end of three days after they had made the treaty with them, they heard that they were their neighbors, and that they dwelt among them.
Good News Translation
Three days after the treaty had been made, the Israelites learned that these people did indeed live nearby.
Literal Translation
And at the end of three days after they had cut a covenant with them. And it happened that they heard that they were their neighbors, and they were living in their midst.
Miles Coverdale Bible (1535)
But thre dayes after that they had made a couenaunt with them, they herde, that they were their neghbours, and dwelt amonge them:
American Standard Version
And it came to pass at the end of three days after they had made a covenant with them, that they heard that they were their neighbors, and that they dwelt among them.
Bible in Basic English
Now three days after, when they had made this agreement with them, they had word that these men were their neighbours, living near them.
Bishop's Bible (1568)
But at the ende of three dayes, after they had made a league with them, they hearde that they were their neighbours, & that they dwelt among them.
JPS Old Testament (1917)
And it came to pass at the end of three days after they had made a covenant with them, that they heard that they were their neighbours, and that they dwelt among them.
King James Version (1611)
And it came to passe at the end of three dayes, after they had made a league with them, that they heard that they were their neighbours, and that they dwelt among them.
Brenton's Septuagint (LXX)
And it came to pass three days after they had made a covenant with them, they heard that they were near neighbours, and that they dwelt among them.
English Revised Version
And it came to pass at the end of three days after they had made a covenant with them, that they heard that they were their neighbours, and that they dwelt among them.
Berean Standard Bible
Three days after they had made the treaty with the Gibeonites, the Israelites learned that they were neighbors, living among them.
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe aftir thre daies of the boond of pees maad, thei herden, that thei dwelliden in nyy place, and that thei schulden be among hem.
Young's Literal Translation
And it cometh to pass, at the end of three days after that they have made with them a covenant, that they hear that they [are] their neighbours -- that in their midst they are dwelling.
Update Bible Version
And it came to pass at the end of three days after they had made a covenant with them, that they heard that they were their neighbors, and that they dwelt among them;
Webster's Bible Translation
And it came to pass at the end of three days after they had made a league with them, that they heard that they [were] their neighbors, and [that] they dwelt among them.
World English Bible
It happened at the end of three days after they had made a covenant with them, that they heard that they were their neighbors, and that they lived among them.
New King James Version
And it happened at the end of three days, after they had made a covenant with them, that they heard that they were their neighbors who dwelt near them.
New Living Translation
Three days after making the treaty, they learned that these people actually lived nearby!
New Life Bible
But three days after they had made an agreement with them, they heard that they were neighbors who lived in their land.
New Revised Standard
But when three days had passed after they had made a treaty with them, they heard that they were their neighbors and were living among them.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And it came to pass, at the end of three days after they had solemnised with them a covenant, that they heard that, near neighbours, they were unto them, and, in their midst, they were dwelling.
Douay-Rheims Bible
Now three days after the league was made, they heard that they dwelt nigh, and they should be among them.
Revised Standard Version
At the end of three days after they had made a covenant with them, they heard that they were their neighbors, and that they dwelt among them.
THE MESSAGE
And then, three days after making this covenant, they learned that they were next-door neighbors who had been living there all along! The People of Israel broke camp and set out; three days later they reached their towns—Gibeon, Kephirah, Beeroth, and Kiriath Jearim. But the People of Israel didn't attack them; the leaders of the congregation had given their word before the God of Israel. But the congregation was up in arms over their leaders.
New American Standard Bible (1995)
It came about at the end of three days after they had made a covenant with them, that they heard that they were neighbors and that they were living within their land.

Contextual Overview

15Joshua made peace with them and made a covenant (treaty) with them, to let them live; and the leaders of the congregation [of Israel] swore an oath to them. 16It happened that three days after they had made a covenant (treaty) with them, the Israelites heard that they were [actually] their neighbors and that they were living among them.17Then the sons of Israel set out and came to their cities on the third day. Now the cities [of the Hivites] were Gibeon and Chephirah and Beeroth and Kiriath-jearim. 18But the sons of Israel did not strike them because the leaders of the congregation had sworn to them by the LORD the God of Israel [to spare them]. And all the congregation murmured [expressing great dissatisfaction] against the leaders. 19But all the leaders said to the whole congregation, "We have sworn to them by the LORD, the God of Israel, so now we cannot touch them. 20"This [is what] we will do to them: we will let them live, so that the wrath [of God] does not come upon us for [violating] the oath which we have sworn to them." 21The leaders said to them, "Let them live [as our slaves]." So they became the cutters and gatherers of firewood and water carriers for the entire congregation, just as the leaders had said of them.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

that they heard: Proverbs 12:19

Reciprocal: Joshua 9:22 - ye dwell

Cross-References

Genesis 9:3
"Every moving thing that lives shall be food for you; I give you everything, as I gave you the green plants and vegetables.
Genesis 9:4
"But you shall not eat meat along with its life, that is, its blood.
Genesis 9:8
Then God spoke to Noah and to his sons with him, saying,
Genesis 9:9
"Now behold, I am establishing My covenant (binding agreement, solemn promise) with you and with your descendants after you
Genesis 9:10
and with every living creature that is with you—the birds, the livestock, and the wild animals of the earth along with you, of everything that comes out of the ark—every living creature of the earth.
Genesis 9:11
"I will establish My covenant with you: Never again shall all flesh be cut off by the water of a flood, nor shall there ever again be a flood to destroy and ruin the earth."
Genesis 9:21
He drank some of the wine and became drunk, and he was uncovered and lay exposed inside his tent.
Genesis 9:22
Ham, the father of Canaan, saw [by accident] the nakedness of his father, and [to his father's shame] told his two brothers outside.
Genesis 17:7
"I will establish My covenant between Me and you and your descendants after you throughout their generations for an everlasting covenant, to be God to you and to your descendants after you.
Genesis 17:13
"A servant who is born in your house or one who is purchased with your money must be circumcised; and [the sign of] My covenant shall be in your flesh for an everlasting covenant.

Gill's Notes on the Bible

And it came to pass at the end of three days, after they had made a league with them,.... The league seems to have been made the same day they came; the Gibeonites were no doubt in haste to have it concluded, lest they should be discovered; and Joshua, and the princes of Israel, took no pains, and gave themselves no great trouble to inquire about them, but made peace with them at once; and it was but three days after, or within three days of its being made,

that they heard that they [were] their neighbours, and [that] they dwelt among them; that is, in their neighbourhood, as the Arabic version; and so Noldius r renders the words, "and that they dwelt near them"; for the Gibeonites did not dwell among the Israelites, or in the midst of them, but near the place where they were; and this they understood either by some deserters that came to the camp of Israel, or by some of the Israelites who were sent to reconnoitre several parts of the country, especially such as lay nearest, or for the sake of getting provisions for their camp.

r Concord. Ebr. Part. p. 211. No. 932.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Joshua 9:16. At the end of three daysGibeon is reputed to be only about eight leagues distant from Gilgal, and on this account the fraud might be easily discovered in the time mentioned above.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile