Lectionary Calendar
Saturday, July 19th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Amplified Bible
Numbers 31:11
They took all the plunder and all the spoils of war, both people and livestock.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Hebrew Names Version
They took all the spoil, and all the prey, both of man and of animal.
They took all the spoil, and all the prey, both of man and of animal.
King James Version
And they took all the spoil, and all the prey, both of men and of beasts.
And they took all the spoil, and all the prey, both of men and of beasts.
Lexham English Bible
They took all the plunder and all the war-booty with the humans and domestic animals.
They took all the plunder and all the war-booty with the humans and domestic animals.
English Standard Version
and took all the spoil and all the plunder, both of man and of beast.
and took all the spoil and all the plunder, both of man and of beast.
New Century Version
but they took all the people and animals and goods.
but they took all the people and animals and goods.
New English Translation
They took all the plunder and all the spoils, both people and animals.
They took all the plunder and all the spoils, both people and animals.
New American Standard Bible
And they took all the plunder and all the spoils, both of people and of livestock.
And they took all the plunder and all the spoils, both of people and of livestock.
Geneva Bible (1587)
And they tooke all the spoyle and all the pray both of men and beastes.
And they tooke all the spoyle and all the pray both of men and beastes.
Legacy Standard Bible
And they took all the spoil and all the loot, both of man and of beast.
And they took all the spoil and all the loot, both of man and of beast.
Contemporary English Version
Israel's soldiers gathered together everything they had taken from the Midianites, including the captives and the animals.
Israel's soldiers gathered together everything they had taken from the Midianites, including the captives and the animals.
Complete Jewish Bible
They took all the booty, all the people and animals they had captured,
They took all the booty, all the people and animals they had captured,
Darby Translation
And they took all the booty, and all the prey, of man and of cattle;
And they took all the booty, and all the prey, of man and of cattle;
Easy-to-Read Version
They took all the people and animals
They took all the people and animals
George Lamsa Translation
And they carried away all the spoil and all the booty, both of men and of beasts.
And they carried away all the spoil and all the booty, both of men and of beasts.
Good News Translation
They took all the loot that they had captured, including the prisoners and the animals,
They took all the loot that they had captured, including the prisoners and the animals,
Christian Standard Bible®
and took away all the spoils of war and the captives, both people and animals.
and took away all the spoils of war and the captives, both people and animals.
Literal Translation
And they took all the spoil, and all the prey, among man and among animal.
And they took all the spoil, and all the prey, among man and among animal.
Miles Coverdale Bible (1535)
And they toke all ye spoyles, & all yt they coulde catche men & catell,
And they toke all ye spoyles, & all yt they coulde catche men & catell,
American Standard Version
And they took all the spoil, and all the prey, both of man and of beast.
And they took all the spoil, and all the prey, both of man and of beast.
Bible in Basic English
They went away with the goods they had taken, man and beast.
They went away with the goods they had taken, man and beast.
Bishop's Bible (1568)
And they toke all the spoyle, and all the bootie, both of men and beastes.
And they toke all the spoyle, and all the bootie, both of men and beastes.
JPS Old Testament (1917)
And they took all the spoil, and all the prey, both of man and of beast.
And they took all the spoil, and all the prey, both of man and of beast.
King James Version (1611)
And they tooke all the spoile, and all the pray, both of men and of beasts.
And they tooke all the spoile, and all the pray, both of men and of beasts.
Brenton's Septuagint (LXX)
And they took all their plunder, and all their spoils, both man and beast.
And they took all their plunder, and all their spoils, both man and beast.
English Revised Version
And they took all the spoil, and all the prey, both of man and of beast.
And they took all the spoil, and all the prey, both of man and of beast.
Berean Standard Bible
and carried away all the plunder and spoils, both people and animals.
and carried away all the plunder and spoils, both people and animals.
Wycliffe Bible (1395)
And they token pray, and alle thingis whiche thei hadden take, as wel of men as of beestis, and thei brouyten to Moyses,
And they token pray, and alle thingis whiche thei hadden take, as wel of men as of beestis, and thei brouyten to Moyses,
Young's Literal Translation
And they take all the spoil, and all the prey, among man and among beast;
And they take all the spoil, and all the prey, among man and among beast;
Update Bible Version
And they took all the spoil, and all the prey, both of man and of beast.
And they took all the spoil, and all the prey, both of man and of beast.
Webster's Bible Translation
And they took all the spoil, and all the prey, [both] of men and of beasts.
And they took all the spoil, and all the prey, [both] of men and of beasts.
World English Bible
They took all the spoil, and all the prey, both of man and of animal.
They took all the spoil, and all the prey, both of man and of animal.
New King James Version
And they took all the spoil and all the booty--of man and beast.
And they took all the spoil and all the booty--of man and beast.
New Living Translation
After they had gathered the plunder and captives, both people and animals,
After they had gathered the plunder and captives, both people and animals,
New Life Bible
They took all that was left of both man and animal.
They took all that was left of both man and animal.
New Revised Standard
but they took all the spoil and all the booty, both people and animals.
but they took all the spoil and all the booty, both people and animals.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then took they all the spoil, and all the booty, - both of man and beast;
Then took they all the spoil, and all the booty, - both of man and beast;
Douay-Rheims Bible
And they carried away the booty, and all that they had taken both of men and of beasts.
And they carried away the booty, and all that they had taken both of men and of beasts.
Revised Standard Version
and took all the spoil and all the booty, both of man and of beast.
and took all the spoil and all the booty, both of man and of beast.
New American Standard Bible (1995)
They took all the spoil and all the prey, both of man and of beast.
They took all the spoil and all the prey, both of man and of beast.
Contextual Overview
7They made war against Midian, just as the LORD had commanded Moses, and they killed every male. 8They killed the kings of Midian along with the rest of their slain: Evi and Rekem and Zur [the father of Cozbi] and Hur and Reba, the five kings of Midian; also Balaam the son of Beor they killed with the sword. 9The sons of Israel captured the women of Midian and their children; and all their cattle, all their livestock, and all their property they took as spoil [of war]. 10They burned all the cities where they lived, and all their encampments with fire. 11They took all the plunder and all the spoils of war, both people and livestock.12Then they brought the captives, the spoils, and the plunder to Moses and to Eleazar the priest and to the congregation of the Israelites at the camp on the plains of Moab by the Jordan [River] across from Jericho.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Deuteronomy 20:14, Joshua 8:2
Cross-References
Genesis 18:1
Now the LORD appeared to Abraham by the terebinth trees of Mamre [in Hebron], while he was sitting at the tent door in the heat of the day.
Now the LORD appeared to Abraham by the terebinth trees of Mamre [in Hebron], while he was sitting at the tent door in the heat of the day.
Genesis 18:17
The LORD said, "Shall I keep secret from Abraham [My friend and servant] what I am going to do,
The LORD said, "Shall I keep secret from Abraham [My friend and servant] what I am going to do,
Genesis 22:1
Now after these things, God tested [the faith and commitment of] Abraham and said to him, "Abraham!" And he answered, "Here I am."
Now after these things, God tested [the faith and commitment of] Abraham and said to him, "Abraham!" And he answered, "Here I am."
Genesis 31:5
and he said to them, "I see [a change in] your father's attitude, that he is not friendly toward me as [he was] before; but the God of my father [Isaac] has been with me.
and he said to them, "I see [a change in] your father's attitude, that he is not friendly toward me as [he was] before; but the God of my father [Isaac] has been with me.
Genesis 31:7
"Yet your father has cheated me [as often as possible] and changed my wages ten times; but God did not allow him to hurt me.
"Yet your father has cheated me [as often as possible] and changed my wages ten times; but God did not allow him to hurt me.
Genesis 31:13
'I am the God of Bethel, where you anointed the pillar, and where you made a vow to Me; now stand up, leave this land, and return to the land of your birth.'"
'I am the God of Bethel, where you anointed the pillar, and where you made a vow to Me; now stand up, leave this land, and return to the land of your birth.'"
Genesis 31:15
"Are we not counted by him as foreigners? For he sold us [to you in marriage], and has also entirely used up our purchase price.
"Are we not counted by him as foreigners? For he sold us [to you in marriage], and has also entirely used up our purchase price.
Genesis 31:16
"Surely all the riches which God has taken from our father are ours and our children's. Now then, whatever God has told you to do, do it."
"Surely all the riches which God has taken from our father are ours and our children's. Now then, whatever God has told you to do, do it."
Exodus 3:4
When the LORD saw that he turned away [from the flock] to look, God called to him from the midst of the bush and said, "Moses, Moses!" And he said, "Here I am."
When the LORD saw that he turned away [from the flock] to look, God called to him from the midst of the bush and said, "Moses, Moses!" And he said, "Here I am."
1 Samuel 3:4
that the LORD called Samuel, and he answered, "Here I am."
that the LORD called Samuel, and he answered, "Here I am."
Gill's Notes on the Bible
And they took all the spoil,.... In their cities and castles; and all the prey, both of men and of beasts; all sorts of cattle, oxen, sheep, and asses.
Barnes' Notes on the Bible
The âpreyâ refers to the captives and live-stock: the âspoilâ to the ornaments and other effects.