Lectionary Calendar
Monday, July 21st, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Amplified Bible
Numbers 31:35
and 32,000 persons in all, of the [Midianite] women who were virgins.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Hebrew Names Version
and thirty-two thousand persons in all, of the women who had not known man by lying with him.
and thirty-two thousand persons in all, of the women who had not known man by lying with him.
King James Version
And thirty and two thousand persons in all, of women that had not known man by lying with him.
And thirty and two thousand persons in all, of women that had not known man by lying with him.
Lexham English Bible
and the life of humankind, from the women who did not have sexual intercourse with a man, all the persons were thirty-two thousand.
and the life of humankind, from the women who did not have sexual intercourse with a man, all the persons were thirty-two thousand.
English Standard Version
and 32,000 persons in all, women who had not known man by lying with him.
and 32,000 persons in all, women who had not known man by lying with him.
New Century Version
and 32,000 women who had not had sexual relations with a man.
and 32,000 women who had not had sexual relations with a man.
New English Translation
and 32,000 young women who had never had sexual intercourse with a man.
and 32,000 young women who had never had sexual intercourse with a man.
New American Standard Bible
and of captive people, of the women who had not known a man intimately, in all were thirty-two thousand people.
and of captive people, of the women who had not known a man intimately, in all were thirty-two thousand people.
Geneva Bible (1587)
And two and thirtie thousande persons in all, of women that had lyen by no man.
And two and thirtie thousande persons in all, of women that had lyen by no man.
Legacy Standard Bible
and of human beings, of the women who had not known man intimately, all the persons were 32,000.
and of human beings, of the women who had not known man intimately, all the persons were 32,000.
Complete Jewish Bible
and 32,000 persons in all, consisting of the women who had never slept with a man.
and 32,000 persons in all, consisting of the women who had never slept with a man.
Darby Translation
and of human persons, of the women that had not known lying with a man, all the persons were thirty-two thousand.
and of human persons, of the women that had not known lying with a man, all the persons were thirty-two thousand.
Easy-to-Read Version
and 32,000 women. (These are only the women who had not had sexual relations with any man.)
and 32,000 women. (These are only the women who had not had sexual relations with any man.)
George Lamsa Translation
And thirty-two thousand persons in all, of women who had not known man by lying with him.
And thirty-two thousand persons in all, of women who had not known man by lying with him.
Christian Standard Bible®
and 32,000 people, all the females who had not gone to bed with a man.
and 32,000 people, all the females who had not gone to bed with a man.
Literal Translation
and of human beings, of the women who had not known a man by lying with a male, the persons were thirty two thousand.
and of human beings, of the women who had not known a man by lying with a male, the persons were thirty two thousand.
Miles Coverdale Bible (1535)
and the wemen yt had knowne no men ner lyen wt them, were two and thirtie thousande soules.
and the wemen yt had knowne no men ner lyen wt them, were two and thirtie thousande soules.
American Standard Version
and thirty and two thousand persons in all, of the women that had not known man by lying with him.
and thirty and two thousand persons in all, of the women that had not known man by lying with him.
Bible in Basic English
And thirty-two thousand persons, that is, women who had never had sex relations with a man.
And thirty-two thousand persons, that is, women who had never had sex relations with a man.
Bishop's Bible (1568)
And thirtie & two thousande persons in all, of women that had lyen by no man.
And thirtie & two thousande persons in all, of women that had lyen by no man.
JPS Old Testament (1917)
and thirty and two thousand persons in all, of the women that had not known man by lying with him.
and thirty and two thousand persons in all, of the women that had not known man by lying with him.
King James Version (1611)
And thirtie and two thousand persons in all, of women that had not knowen man by lying with him.
And thirtie and two thousand persons in all, of women that had not knowen man by lying with him.
Brenton's Septuagint (LXX)
And persons of women who had not known lying with man, all the souls, thirty-two thousand.
And persons of women who had not known lying with man, all the souls, thirty-two thousand.
English Revised Version
and thirty and two thousand persons in all, of the women that had not known man by lying with him.
and thirty and two thousand persons in all, of the women that had not known man by lying with him.
Berean Standard Bible
and 32,000 women who had not slept with a man.
and 32,000 women who had not slept with a man.
Wycliffe Bible (1395)
the soules of persones of femal kynde, that knewen not fleischli men, two and thretti thousynde.
the soules of persones of femal kynde, that knewen not fleischli men, two and thretti thousynde.
Young's Literal Translation
and of human beings -- of the women who have not known the lying of a male -- all the persons [are] two and thirty thousand.
and of human beings -- of the women who have not known the lying of a male -- all the persons [are] two and thirty thousand.
Update Bible Version
and souls of man, of the women that had not had sex with a man, thirty and two thousand souls in all.
and souls of man, of the women that had not had sex with a man, thirty and two thousand souls in all.
Webster's Bible Translation
And thirty and two thousand persons in all, of women that had not known man by lying with him.
And thirty and two thousand persons in all, of women that had not known man by lying with him.
World English Bible
and thirty-two thousand persons in all, of the women who had not known man by lying with him.
and thirty-two thousand persons in all, of the women who had not known man by lying with him.
New King James Version
and thirty-two thousand persons in all, of women who had not known a man intimately.
and thirty-two thousand persons in all, of women who had not known a man intimately.
New Living Translation
and 32,000 virgin girls.
and 32,000 virgin girls.
New Life Bible
and 32,000 persons in all, of women who had never had a man.
and 32,000 persons in all, of women who had never had a man.
New Revised Standard
and thirty-two thousand persons in all, women who had not known a man by sleeping with him.
and thirty-two thousand persons in all, women who had not known a man by sleeping with him.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and, of the human persons, even of the woman-kind who had not cohabited with man, - all the per-sons, thirty-two thousand.
and, of the human persons, even of the woman-kind who had not cohabited with man, - all the per-sons, thirty-two thousand.
Douay-Rheims Bible
And thirty-two thousand persons of the female sex, that had not known men.
And thirty-two thousand persons of the female sex, that had not known men.
Revised Standard Version
and thirty-two thousand persons in all, women who had not known man by lying with him.
and thirty-two thousand persons in all, women who had not known man by lying with him.
New American Standard Bible (1995)
and of human beings, of the women who had not known man intimately, all the persons were 32,000.
and of human beings, of the women who had not known man intimately, all the persons were 32,000.
Contextual Overview
25Then the LORD spoke to Moses, saying, 26"You and Eleazar the priest and the leaders of the fathers' households of the congregation are to take a count of the spoil of war that was captured, both people and livestock. 27"Divide the spoil into two [equal] parts between those who were involved in the war, that is, those who went out to battle and all [the rest of] the congregation. 28"Levy a tax for the LORD from the warriors who went to battle, one in five hundred of the persons, the oxen, the donkeys, and the flocks. 29"Take this tribute from the warriors' half and give it to Eleazar the priest as an offering to the LORD. 30"From the Israelites' half [of the spoil] you shall take one out of every fifty of the persons, the oxen, the donkeys, the flocks, and of all the livestock, and give them to the Levites who are in charge of the tabernacle of the LORD." 31Moses and Eleazar the priest did just as the LORD had commanded Moses. 32The plunder that remained from the spoil of war which the warriors had taken, was 675,000 sheep, 33and 72,000 cattle, 34and 61,000 donkeys,
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Reciprocal: Deuteronomy 20:14 - the women 1 Chronicles 5:21 - men
Cross-References
Genesis 31:11
"And the Angel of God said to me in the dream, 'Jacob.' And I said, 'Here I am.'
"And the Angel of God said to me in the dream, 'Jacob.' And I said, 'Here I am.'
Genesis 31:12
"He said, 'Look up and see, all the rams which are mating [with the flock] are streaked, speckled, and spotted; for I have seen all that Laban has been doing to you.
"He said, 'Look up and see, all the rams which are mating [with the flock] are streaked, speckled, and spotted; for I have seen all that Laban has been doing to you.
Exodus 20:12
"Honor (respect, obey, care for) your father and your mother, so that your days may be prolonged in the land the LORD your God gives you.
"Honor (respect, obey, care for) your father and your mother, so that your days may be prolonged in the land the LORD your God gives you.
Leviticus 15:19
'When a woman has a discharge, if her bodily discharge is blood, she shall continue in her menstrual impurity for seven days; and whoever touches her shall be unclean until evening.
'When a woman has a discharge, if her bodily discharge is blood, she shall continue in her menstrual impurity for seven days; and whoever touches her shall be unclean until evening.
Leviticus 19:3
'Each of you shall respect his mother and his father, and you shall keep My Sabbaths; I am the LORD your God.
'Each of you shall respect his mother and his father, and you shall keep My Sabbaths; I am the LORD your God.
Leviticus 19:32
'You shall rise before the gray-headed and honor the aged, and you shall fear your God [with profound reverence]; I am the LORD.
'You shall rise before the gray-headed and honor the aged, and you shall fear your God [with profound reverence]; I am the LORD.
1 Kings 2:19
So Bathsheba went to King Solomon to speak to him for Adonijah. And the king rose to meet her, bowed before her, and sat down on his throne; then he had a throne set for her, the king's mother, and she sat on his right.
So Bathsheba went to King Solomon to speak to him for Adonijah. And the king rose to meet her, bowed before her, and sat down on his throne; then he had a throne set for her, the king's mother, and she sat on his right.
Ephesians 6:1
Children, obey your parents in the Lord [that is, accept their guidance and discipline as His representatives], for this is right [for obedience teaches wisdom and self-discipline].
Children, obey your parents in the Lord [that is, accept their guidance and discipline as His representatives], for this is right [for obedience teaches wisdom and self-discipline].
1 Peter 2:18
Servants, be submissive to your masters with all [proper] respect, not only to those who are good and kind, but also to those who are unreasonable.
Servants, be submissive to your masters with all [proper] respect, not only to those who are good and kind, but also to those who are unreasonable.
1 Peter 3:6
just as Sarah obeyed Abraham [following him and having regard for him as head of their house], calling him lord. And you have become her daughters if you do what is right without being frightened by any fear [that is, being respectful toward your husband but not giving in to intimidation, nor allowing yourself to be led into sin, nor to be harmed].
just as Sarah obeyed Abraham [following him and having regard for him as head of their house], calling him lord. And you have become her daughters if you do what is right without being frightened by any fear [that is, being respectful toward your husband but not giving in to intimidation, nor allowing yourself to be led into sin, nor to be harmed].
Gill's Notes on the Bible
:-.