Lectionary Calendar
Thursday, April 9th, 2026
Thursday in Easter Week
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Bible in Basic English

Numbers 31:18

But all the female children who have had no sex relations with men, you may keep for yourselves.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Captive;   Sanitation;   Women;   Torrey's Topical Textbook - Desert, Journey of Israel through the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Midianites;   Fausset Bible Dictionary - Moab;   Holman Bible Dictionary - Concubine;   Hastings' Dictionary of the Bible - Midian, Mtdianites;   Morrish Bible Dictionary - Eleazar ;   Midian, Midianites ;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - On to Canaan;   Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Slave;   Stranger and Sojourner (in the Old Testament);   The Jewish Encyclopedia - Hafá¹­arah;   Midian and Midianites;   Sidra;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
But all the girls, who have not known man by lying with him, keep alive for yourselves.
King James Version
But all the women children, that have not known a man by lying with him, keep alive for yourselves.
Lexham English Bible
But all the females who have not had sexual intercourse with a man, keep alive for yourselves.
English Standard Version
But all the young girls who have not known man by lying with him keep alive for yourselves.
New Century Version
But save for yourselves the girls who have not had sexual relations with a man.
New English Translation
But all the young women who have not had sexual intercourse with a man will be yours.
Amplified Bible
"But all the young girls who have not known a man intimately, keep alive for yourselves [to marry].
New American Standard Bible
"However, all the girls who have not known a man intimately, keep alive for yourselves.
Geneva Bible (1587)
But all the women children that haue not knowen carnall copulation, keepe aliue for your selues.
Legacy Standard Bible
But all the girls who have not known man intimately, spare for yourselves.
Contemporary English Version
But do not kill the young women who have never had sex. You may keep them for yourselves."
Complete Jewish Bible
But the young girls who have never slept with a man, keep alive for yourselves.
Darby Translation
but all the children among the women that have not known lying with a man, keep alive for yourselves.
Easy-to-Read Version
You can let all the young girls live—but only if they never had sexual relations with any man.
George Lamsa Translation
But all the female children, who have not known a man by lying with him, keep alive for yourselves.
Good News Translation
but keep alive for yourselves all the girls and all the women who are virgins.
Christian Standard Bible®
but keep alive for yourselves all the young females who have not gone to bed with a man.
Literal Translation
And you shall keep alive for yourselves all the female children who have not known a man by lying with a male.
Miles Coverdale Bible (1535)
But all the wemen chidren yt haue knowne no me ner lien wt them, kepe those alyue for youre selues.
American Standard Version
But all the women-children, that have not known man by lying with him, keep alive for yourselves.
Bishop's Bible (1568)
But all the women children that haue not lien with men carnally, kepe alyue for your selues.
JPS Old Testament (1917)
But all the women children, that have not known man by lying with him, keep alive for yourselves.
King James Version (1611)
But all the women children that haue not knowen a man by lying with him, keepe aliue for your selues.
Brenton's Septuagint (LXX)
And as for all the captivity of women, who have not known the lying with man, save ye them alive.
English Revised Version
But all the women children, that have not known man by lying with him, keep alive for yourselves.
Berean Standard Bible
but spare for yourselves every girl who has never had relations with a man.
Wycliffe Bible (1395)
forsothe reserue ye to you damesels, and alle wymmen virgyns,
Young's Literal Translation
and all the infants among the women, who have not known the lying of a male, ye have kept alive for yourselves.
Update Bible Version
But all the women-children, that haven't had sex with a man, keep alive for yourselves.
Webster's Bible Translation
But all the female children, that have not known a man by lying with him, keep alive for yourselves.
World English Bible
But all the girls, who have not known man by lying with him, keep alive for yourselves.
New King James Version
But keep alive for yourselves all the young girls who have not known a man intimately.
New Living Translation
Only the young girls who are virgins may live; you may keep them for yourselves.
New Life Bible
But keep alive for yourselves all the girls who have not had a man.
New Revised Standard
But all the young girls who have not known a man by sleeping with him, keep alive for yourselves.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But all the young of womankind that hay, not cohabited with man, preserve alive for yourselves.
Douay-Rheims Bible
But the girls, and all the women that are virgins save for yourselves:
Revised Standard Version
But all the young girls who have not known man by lying with him, keep alive for yourselves.
New American Standard Bible (1995)
"But all the girls who have not known man intimately, spare for yourselves.

Contextual Overview

13 Then Moses and Eleazar the priest and the chiefs of the people went out to them before they had come into the tent-circle. 14 And Moses was angry with the chiefs of the army, the captains of thousands and the captains of hundreds who had come back from the war. 15 And Moses said to them, Why have you kept all the women safe? 16 It was these who, moved by Balaam, were the cause of Israel's sin against the Lord in the question of Peor, because of which disease came on the people of the Lord. 17 So now put every male child to death, and every woman who has had sex relations with a man. 18 But all the female children who have had no sex relations with men, you may keep for yourselves. 19 You yourselves will have to keep outside the tent-circle for seven days, anyone of you who has put any person to death or come near a dead body; and on the third day and on the seventh day make yourselves and your prisoners clean. 20 And every bit of clothing, and anything made of leather or goats' hair or wood, you are to make clean. 21 Then Eleazar the priest said to the men of war who had been to the fight, This is the rule of the law which the Lord has given to Moses: 22 But gold and silver and brass and iron and tin and lead,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

keep alive for yourselves: It has been groundlessly asserted, that Moses here authorised the Israelites to make concubines of the whole number of female children; and an insidious objection against his writings has been grounded upon this monstrous supposition. But the whole tenor of the law, and especially a statute recorded in Deuteronomy 21:10-14, proves most decisively to the contrary. They were merely permitted to possess them as female slaves, educating them in their families, and employing them as domestics; for the laws concerning fornication, concubinage, and marriage, were in full force, and prohibited an Israelite even from marrying a captive, without delays and previous formalities; and if he afterwards divorced her, he was to set here at liberty, "because he had humbled her." Leviticus 25:44, Deuteronomy 20:14, Deuteronomy 21:10-14, 2 Chronicles 28:8-10, Isaiah 14:2

Reciprocal: Genesis 24:16 - known Deuteronomy 20:13 - thou shalt smite Deuteronomy 21:11 - that Judges 21:11 - every male

Cross-References

Genesis 27:41
So Esau was full of hate for Jacob because of his father's blessing; and he said in his heart, The days of weeping for my father are near; then I will put my brother Jacob to death.
Genesis 28:21
So that I come again to my father's house in peace, then I will take the Lord to be my God,
Genesis 31:1
Now it came to the ears of Jacob that Laban's sons were saying, Jacob has taken away all our father's property, and in this way he has got all this wealth.
Genesis 31:2
And Jacob saw that Laban's feeling for him was no longer what it had been before.
Genesis 31:27
Why did you make a secret of your flight, not giving me word of it, so that I might have sent you away with joy and songs, with melody and music?
Genesis 31:29
It is in my power to do you damage: but the God of your father came to me this night, saying, Take care that you say nothing good or bad to Jacob.

Gill's Notes on the Bible

But all the women children,.... The females among the little ones:

that have not known a man by lying with him; which might be pretty clear, and easily concluded, from their age:

keep for yourselves; either to be handmaids to them, or to be married among them when grown up, and become proselytes, and initiated into their religion.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile