Lectionary Calendar
Thursday, April 16th, 2026
the Second Week after Easter
the Second Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Bible in Basic English
Numbers 31:42
And from the half given to the children of Israel, which Moses had kept separate from that given to the fighting-men,
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Hebrew Names Version
Of the children of Yisra'el's half, which Moshe divided off from the men who warred
Of the children of Yisra'el's half, which Moshe divided off from the men who warred
King James Version
And of the children of Israel's half, which Moses divided from the men that warred,
And of the children of Israel's half, which Moses divided from the men that warred,
Lexham English Bible
From the half of the Israelites, which Moses divided from the men who were fighting,
From the half of the Israelites, which Moses divided from the men who were fighting,
English Standard Version
From the people of Israel's half, which Moses separated from that of the men who had served in the army—
From the people of Israel's half, which Moses separated from that of the men who had served in the army—
New Century Version
Moses separated the people's half from the soldiers' half.
Moses separated the people's half from the soldiers' half.
New English Translation
From the Israelites' half-share that Moses had separated from the fighting men,
From the Israelites' half-share that Moses had separated from the fighting men,
Amplified Bible
As for the Israelites' half, which Moses separated from that of the warriors—
As for the Israelites' half, which Moses separated from that of the warriors—
New American Standard Bible
As for the sons of Israel's half, which Moses separated from the men who had gone to war—
As for the sons of Israel's half, which Moses separated from the men who had gone to war—
Geneva Bible (1587)
And of the halfe of the children of Israel, which Moses deuided from the men of warre,
And of the halfe of the children of Israel, which Moses deuided from the men of warre,
Legacy Standard Bible
As for the sons of Israel's half, which Moses separated from the men who had gone to war—
As for the sons of Israel's half, which Moses separated from the men who had gone to war—
Complete Jewish Bible
(LY: v) From the half that went to people of Isra'el, which Moshe separated from that of the men who had gone to fight —
(LY: v) From the half that went to people of Isra'el, which Moshe separated from that of the men who had gone to fight —
Darby Translation
And of the children of Israel's half, which Moses had divided, [taking it] from the men that served in the war,
And of the children of Israel's half, which Moses had divided, [taking it] from the men that served in the war,
Easy-to-Read Version
Then Moses counted the people's half. This was their share that Moses had taken from the soldiers who had gone to war.
Then Moses counted the people's half. This was their share that Moses had taken from the soldiers who had gone to war.
George Lamsa Translation
And of the children of Israels half, which Moses divided from the men who had gone out to war,
And of the children of Israels half, which Moses divided from the men who had gone out to war,
Good News Translation
The share of the community was the same as that for the soldiers: 337,500 sheep and goats, 36,000 cattle, 30,500 donkeys, and 16,000 virgins.
The share of the community was the same as that for the soldiers: 337,500 sheep and goats, 36,000 cattle, 30,500 donkeys, and 16,000 virgins.
Christian Standard Bible®
From the Israelites’ half, which Moses separated from the men who fought,
From the Israelites’ half, which Moses separated from the men who fought,
Literal Translation
And of the sons of Israel's half, which Moses divided from the men who warred:
And of the sons of Israel's half, which Moses divided from the men who warred:
Miles Coverdale Bible (1535)
As for the other halfe which Moses deuyded vnto the children of Israel fro thorne; men of warre
As for the other halfe which Moses deuyded vnto the children of Israel fro thorne; men of warre
American Standard Version
And of the children of Israel's half, which Moses divided off from the men that warred
And of the children of Israel's half, which Moses divided off from the men that warred
Bishop's Bible (1568)
And the other halfe of the children of Israel which Moyses deuided from the men of warre,
And the other halfe of the children of Israel which Moyses deuided from the men of warre,
JPS Old Testament (1917)
And of the children of Israel's half, which Moses divided off from the men that warred--
And of the children of Israel's half, which Moses divided off from the men that warred--
King James Version (1611)
And of the children of Israels halfe, which Moses diuided from the men that warred:
And of the children of Israels halfe, which Moses diuided from the men that warred:
Brenton's Septuagint (LXX)
from the half belonging to the children of Israel, whom Moses separated from the men of war.
from the half belonging to the children of Israel, whom Moses separated from the men of war.
English Revised Version
And of the children of Israel's half, which Moses divided off from the men that warred,
And of the children of Israel's half, which Moses divided off from the men that warred,
Berean Standard Bible
From the Israelites' half, which Moses had set apart from the men who had gone to war,
From the Israelites' half, which Moses had set apart from the men who had gone to war,
Wycliffe Bible (1395)
of the myddil part of the sones of Israel, which he departide to hem that weren in batel.
of the myddil part of the sones of Israel, which he departide to hem that weren in batel.
Young's Literal Translation
And of the sons of Israel's half, which Moses halved from the men who war --
And of the sons of Israel's half, which Moses halved from the men who war --
Update Bible Version
And of the sons of Israel's half, which Moses divided off from the men that warred
And of the sons of Israel's half, which Moses divided off from the men that warred
Webster's Bible Translation
And of the children of Israel's half, which Moses divided from the men that warred,
And of the children of Israel's half, which Moses divided from the men that warred,
World English Bible
Of the children of Israel's half, which Moses divided off from the men who warred
Of the children of Israel's half, which Moses divided off from the men who warred
New King James Version
And from the children of Israel's half, which Moses separated from the men who fought--
And from the children of Israel's half, which Moses separated from the men who fought--
New Living Translation
Half of the plunder belonged to the people of Israel, and Moses separated it from the half belonging to the fighting men.
Half of the plunder belonged to the people of Israel, and Moses separated it from the half belonging to the fighting men.
New Life Bible
Moses divided the people of Israel's half from the men who had gone to war.
Moses divided the people of Israel's half from the men who had gone to war.
New Revised Standard
As for the Israelites' half, which Moses separated from that of the troops,
As for the Israelites' half, which Moses separated from that of the troops,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, of the half, allotted unto the sons of Israel, - which Moses halved away from the men who had gone out in the host,
And, of the half, allotted unto the sons of Israel, - which Moses halved away from the men who had gone out in the host,
Douay-Rheims Bible
Out of the half of the children of Israel, which he had separated for them that had been in the battle.
Out of the half of the children of Israel, which he had separated for them that had been in the battle.
Revised Standard Version
From the people of Israel's half, which Moses separated from that of the men who had gone to war--
From the people of Israel's half, which Moses separated from that of the men who had gone to war--
THE MESSAGE
The other half-share for the Israelite community that Moses set apart from what was given to the men who fought the war was: 337,500 sheep 36,000 cattle 30,500 donkeys 16,000 people
The other half-share for the Israelite community that Moses set apart from what was given to the men who fought the war was: 337,500 sheep 36,000 cattle 30,500 donkeys 16,000 people
New American Standard Bible (1995)
As for the sons of Israel's half, which Moses separated from the men who had gone to war—
As for the sons of Israel's half, which Moses separated from the men who had gone to war—
Contextual Overview
25 And the Lord said to Moses, 26 Get an account of everything which was taken in the war, of man and of beast, you and Eleazar the priest and the heads of families of the people: 27 And let division be made of it into two parts, one for the men of war who went out to the fight, and one for all the people: 28 And from the men of war who went out let there be offered to the Lord one out of every five hundred, from the persons, and from the oxen and asses and sheep: 29 Take this from their part and give it to Eleazar the priest as an offering to be lifted up to the Lord. 30 And from the part given to the children of Israel, take one out of every fifty, from the persons, and from the oxen and asses and sheep, and give it to the Levites who have the care of the House of the Lord. 31 So Eleazar and Moses did as the Lord had given orders to Moses. 32 Now the beasts taken, in addition to what the fighting-men took for themselves, were six hundred and seventy-five thousand sheep, 33 And seventy-two thousand oxen, 34 And sixty-one thousand asses;
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Reciprocal: Numbers 31:30 - one portion
Cross-References
Genesis 11:5
And the Lord came down to see the town and the tower which the children of men were building.
And the Lord came down to see the town and the tower which the children of men were building.
Genesis 16:11
And the angel of the Lord said, See, you are with child and will give birth to a son, to whom you will give the name Ishmael, because the ears of the Lord were open to your sorrow.
And the angel of the Lord said, See, you are with child and will give birth to a son, to whom you will give the name Ishmael, because the ears of the Lord were open to your sorrow.
Genesis 16:13
And to the Lord who was talking with her she gave this name, You are a God who is seen; for she said, Have I not even here in the waste land had a vision of God and am still living?
And to the Lord who was talking with her she gave this name, You are a God who is seen; for she said, Have I not even here in the waste land had a vision of God and am still living?
Genesis 27:33
And in great fear Isaac said, Who then is he who got meat and put it before me, and I took it all before you came, and gave him a blessing, and his it will be?
And in great fear Isaac said, Who then is he who got meat and put it before me, and I took it all before you came, and gave him a blessing, and his it will be?
Genesis 29:32
And Leah was with child, and gave birth to a son to whom she gave the name Reuben: for she said, The Lord has seen my sorrow; now my husband will have love for me.
And Leah was with child, and gave birth to a son to whom she gave the name Reuben: for she said, The Lord has seen my sorrow; now my husband will have love for me.
Genesis 31:1
Now it came to the ears of Jacob that Laban's sons were saying, Jacob has taken away all our father's property, and in this way he has got all this wealth.
Now it came to the ears of Jacob that Laban's sons were saying, Jacob has taken away all our father's property, and in this way he has got all this wealth.
Genesis 31:3
Then the Lord said to Jacob, Go back to the land of your fathers, and to your relations, and I will be with you.
Then the Lord said to Jacob, Go back to the land of your fathers, and to your relations, and I will be with you.
Genesis 31:5
And he said to them, It is clear to me that your father's feeling is no longer what it was to me; but the God of my father has been with me
And he said to them, It is clear to me that your father's feeling is no longer what it was to me; but the God of my father has been with me
Genesis 31:11
And in my dream the angel of the Lord said to me, Jacob: and I said, Here am I.
And in my dream the angel of the Lord said to me, Jacob: and I said, Here am I.
Genesis 31:12
And he said, See how all the he-goats are banded and marked and coloured: for I have seen what Laban has done to you.
And he said, See how all the he-goats are banded and marked and coloured: for I have seen what Laban has done to you.
Gill's Notes on the Bible
:-.