Lectionary Calendar
Saturday, April 18th, 2026
the Second Week after Easter
the Second Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Bible in Basic English
Numbers 31:51
So Moses and Eleazar the priest took the gold from them, even all the worked ornaments.
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Hebrew Names Version
Moshe and El`azar the Kohen took the gold of them, even all worked jewels.
Moshe and El`azar the Kohen took the gold of them, even all worked jewels.
King James Version
And Moses and Eleazar the priest took the gold of them, even all wrought jewels.
And Moses and Eleazar the priest took the gold of them, even all wrought jewels.
Lexham English Bible
Moses and Eleazar the priest took the gold from them, all objects of work.
Moses and Eleazar the priest took the gold from them, all objects of work.
English Standard Version
And Moses and Eleazar the priest received from them the gold, all crafted articles.
And Moses and Eleazar the priest received from them the gold, all crafted articles.
New Century Version
So Moses and Eleazar the priest took the gold from them, which had been made into all kinds of objects.
So Moses and Eleazar the priest took the gold from them, which had been made into all kinds of objects.
New English Translation
Moses and Eleazar the priest took the gold from them, all of it in the form of ornaments.
Moses and Eleazar the priest took the gold from them, all of it in the form of ornaments.
Amplified Bible
Moses and Eleazar the priest took the gold from them, all the handmade articles.
Moses and Eleazar the priest took the gold from them, all the handmade articles.
New American Standard Bible
Moses and Eleazar the priest took the gold from them, all kinds of crafted articles.
Moses and Eleazar the priest took the gold from them, all kinds of crafted articles.
Geneva Bible (1587)
And Moses and Eleazar the Priest tooke the golde of them, and all wrought iewels,
And Moses and Eleazar the Priest tooke the golde of them, and all wrought iewels,
Legacy Standard Bible
And Moses and Eleazar the priest took the gold from them, all kinds of crafted articles.
And Moses and Eleazar the priest took the gold from them, all kinds of crafted articles.
Contemporary English Version
Moses and Eleazar accepted the jewelry from the commanders,
Moses and Eleazar accepted the jewelry from the commanders,
Complete Jewish Bible
Moshe and El‘azar the cohen accepted their gold, all the jewelry.
Moshe and El‘azar the cohen accepted their gold, all the jewelry.
Darby Translation
And Moses and Eleazar the priest took the gold of them, all manner of wrought jewels.
And Moses and Eleazar the priest took the gold of them, all manner of wrought jewels.
Easy-to-Read Version
So Moses and Eleazar the priest accepted all these gold items from them.
So Moses and Eleazar the priest accepted all these gold items from them.
George Lamsa Translation
And Moses and Eleazar the priest took the gold from them, all wrought jewels.
And Moses and Eleazar the priest took the gold from them, all wrought jewels.
Good News Translation
Moses and Eleazar received the gold, all of which was in the form of ornaments.
Moses and Eleazar received the gold, all of which was in the form of ornaments.
Christian Standard Bible®
Moses and the priest Eleazar received from them all the articles made out of gold.
Moses and the priest Eleazar received from them all the articles made out of gold.
Literal Translation
And Moses and Eleazar the priest took the gold from them, all crafted things.
And Moses and Eleazar the priest took the gold from them, all crafted things.
Miles Coverdale Bible (1535)
And Moses and Eleasar ye prest toke of them ye golde of all maner ornamentes.
And Moses and Eleasar ye prest toke of them ye golde of all maner ornamentes.
American Standard Version
And Moses and Eleazar the priest took the gold of them, even all wrought jewels.
And Moses and Eleazar the priest took the gold of them, even all wrought jewels.
Bishop's Bible (1568)
And Moyses and Eleazar the priest, toke the golde of them, all the wrought iewels.
And Moyses and Eleazar the priest, toke the golde of them, all the wrought iewels.
JPS Old Testament (1917)
And Moses and Eleazar the priest took the gold of them, even all wrought jewels.
And Moses and Eleazar the priest took the gold of them, even all wrought jewels.
King James Version (1611)
And Moses and Eleazar the Priest tooke the gold of them: euen all wrought iewels.
And Moses and Eleazar the Priest tooke the gold of them: euen all wrought iewels.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Moses and Eleazar the priest took the gold from them, even every wrought article.
And Moses and Eleazar the priest took the gold from them, even every wrought article.
English Revised Version
And Moses and Eleazar the priest took the gold of them, even all wrought jewels.
And Moses and Eleazar the priest took the gold of them, even all wrought jewels.
Berean Standard Bible
So Moses and Eleazar the priest received from them all the articles made of gold.
So Moses and Eleazar the priest received from them all the articles made of gold.
Wycliffe Bible (1395)
And Moises and Eleazar, preest, token al the gold in dyuerse spices,
And Moises and Eleazar, preest, token al the gold in dyuerse spices,
Young's Literal Translation
And Moses receiveth -- Eleazar the priest also -- the gold from them, every made vessel,
And Moses receiveth -- Eleazar the priest also -- the gold from them, every made vessel,
Update Bible Version
And Moses and Eleazar the priest took the gold of them, even all wrought jewels.
And Moses and Eleazar the priest took the gold of them, even all wrought jewels.
Webster's Bible Translation
And Moses and Eleazar the priest took the gold of them, [even] all wrought jewels.
And Moses and Eleazar the priest took the gold of them, [even] all wrought jewels.
World English Bible
Moses and Eleazar the priest took the gold of them, even all worked jewels.
Moses and Eleazar the priest took the gold of them, even all worked jewels.
New King James Version
So Moses and Eleazar the priest received the gold from them, all the fashioned ornaments.
So Moses and Eleazar the priest received the gold from them, all the fashioned ornaments.
New Living Translation
So Moses and Eleazar the priest received the gold from all the military commanders—all kinds of jewelry and crafted objects.
So Moses and Eleazar the priest received the gold from all the military commanders—all kinds of jewelry and crafted objects.
New Life Bible
Moses and Eleazar the religious leader took the gold from them, all the objects made of beaten gold.
Moses and Eleazar the religious leader took the gold from them, all the objects made of beaten gold.
New Revised Standard
Moses and Eleazar the priest received the gold from them, all in the form of crafted articles.
Moses and Eleazar the priest received the gold from them, all in the form of crafted articles.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So Moses, and Eleazar the priest took the gold of them, - all the wrought articles.
So Moses, and Eleazar the priest took the gold of them, - all the wrought articles.
Douay-Rheims Bible
And Moses and Eleazar the priest received all the gold in divers kinds,
And Moses and Eleazar the priest received all the gold in divers kinds,
Revised Standard Version
And Moses and Elea'zar the priest received from them the gold, all wrought articles.
And Moses and Elea'zar the priest received from them the gold, all wrought articles.
THE MESSAGE
Moses and Eleazar the priest received the gold from them, all that fine-crafted jewelry. In total, the gold from the commanders of thousands and hundreds that Moses and Eleazar offered as a gift to God weighed about six hundred pounds, all donated by the soldiers who had taken the booty. Moses and Eleazar took the gold from the commanders of thousands and hundreds and brought it to the Tent of Meeting, to serve as a reminder for the People of Israel before God .
Moses and Eleazar the priest received the gold from them, all that fine-crafted jewelry. In total, the gold from the commanders of thousands and hundreds that Moses and Eleazar offered as a gift to God weighed about six hundred pounds, all donated by the soldiers who had taken the booty. Moses and Eleazar took the gold from the commanders of thousands and hundreds and brought it to the Tent of Meeting, to serve as a reminder for the People of Israel before God .
New American Standard Bible (1995)
Moses and Eleazar the priest took the gold from them, all kinds of wrought articles.
Moses and Eleazar the priest took the gold from them, all kinds of wrought articles.
Contextual Overview
48 Then the men in authority over the thousands of the army, the captains of thousands and captains of hundreds, came to Moses, 49 And said to him, Your servants have taken note of the number of all the fighting-men under our orders, and every one is present; 50 And we have here an offering for the Lord from what every man took in the war, ornaments of gold, leg-chains and arm-rings, finger-rings, ear-rings, and neck-ornaments, to make our souls free from sin before the Lord. 51 So Moses and Eleazar the priest took the gold from them, even all the worked ornaments. 52 And the gold which the captains of thousands and captains of hundreds gave, as an offering to be lifted up before the Lord, came to sixteen thousand, seven hundred and fifty shekels. 53 (For every man of the army had taken goods for himself in the war.) 54 Then Moses and Eleazar the priest took the gold given by the captains of thousands and captains of hundreds, and took it into the Tent of meeting, to be a sign in memory of the children of Israel before the Lord.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Numbers 7:2-6
Gill's Notes on the Bible
And Moses and Eleazar the priest took the gold of them,.... For it seems the several things before mentioned were all of gold:
even all wrought jewels; or "vessels of work" h or wrought vessels, or instruments, "chains, bracelets", &c. which were all of gold, and curiously wrought.
h כלי מעשה "vas operis", Montanus.