Lectionary Calendar
Saturday, July 19th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Bishop's Bible

2 Chronicles 17:4

But sought the Lorde God of his father, and walked in his commaundementes, and not after the doinges of Israel.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Blessing;   Jehoshaphat;   Obedience;   Religion;   Rulers;   Seekers;   Thompson Chain Reference - Seeking God;   Torrey's Topical Textbook - Kings;   Seeking God;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Jehoshaphat;   Jerusalem;   Bridgeway Bible Dictionary - Judah, tribe and kingdom;   King;   Charles Buck Theological Dictionary - Preaching;   Fausset Bible Dictionary - Jehoshaphat;   Holman Bible Dictionary - Chronicles, Books of;   High Place;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Morrish Bible Dictionary - Jehoshaphat ;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Chronicles, Books of;   Jehoshaphat (2);  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
but sought the God of his father and walked by his commands, not according to the practices of Israel.
Hebrew Names Version
but sought to the God of his father, and walked in his mitzvot, and not after the doings of Yisra'el.
King James Version
But sought to the Lord God of his father, and walked in his commandments, and not after the doings of Israel.
English Standard Version
but sought the God of his father and walked in his commandments, and not according to the practices of Israel.
New Century Version
but from the God of his father. He obeyed God's commands and did not live as the people of Israel lived.
New English Translation
but instead sought the God of his ancestors and obeyed his commands, unlike the Israelites.
Amplified Bible
but sought the God of his father, and walked in (obeyed) His commandments, and did not act as Israel did.
New American Standard Bible
but sought the God of his father, followed His commandments, and did not act as Israel did.
World English Bible
but sought to the God of his father, and walked in his commandments, and not after the doings of Israel.
Geneva Bible (1587)
But sought the Lorde God of his father, and walked in his commandements, and not after the trade of Israel.
Legacy Standard Bible
but sought the God of his father, walked in His commandments, and did not act as Israel did.
Berean Standard Bible
but he sought the God of his father and walked by His commandments rather than the practices of Israel.
Complete Jewish Bible
but seeking the God of his father and living by his mitzvot, not by what Isra'el did.
Darby Translation
but he sought the God of his father, and walked in his commandments, and not after the doings of Israel.
Easy-to-Read Version
He looked for the God his ancestors followed. He followed God's commands and did not live the same way the Israelites lived.
George Lamsa Translation
But he prayed to the LORD God of his father and walked in his commandments and kept his statutes, and did not do according to the ways of Israel.
Good News Translation
He served his father's God, obeyed God's commands, and did not act the way the kings of Israel did.
Lexham English Bible
but he sought after the God of his ancestors and walked in his commandments and not according to the works of Israel.
Literal Translation
For he sought to the God of his father, and he walked in His commands, and not according to the deeds of Israel.
Miles Coverdale Bible (1535)
but the God of his father, & walked in his commaundementes, & not after the workes of Israel:
American Standard Version
but sought to the God of his father, and walked in his commandments, and not after the doings of Israel.
Bible in Basic English
But turning to the God of his father and keeping his laws, and not doing as Israel did.
JPS Old Testament (1917)
but sought to the God of his father, and walked in His commandments, and not after the doings of Israel.
King James Version (1611)
But sought to the Lord God of his father, and walked in his commandements, and not after the doings of Israel:
Brenton's Septuagint (LXX)
but he sought to the Lord God of his father, and walked in the commandments of his father, and not according to the works of Israel.
English Revised Version
but sought to the God of his father, and walked in his commandments, and not after the doings of Israel.
Wycliffe Bible (1395)
but in the Lord God of Dauid, his fadir, and he yede in the comaundementis of God, and not bi the synnes of Israel.
Update Bible Version
but sought to the God of his father, and walked in his commandments, and not after the doings of Israel.
Webster's Bible Translation
But sought to the [LORD] God of his father, and walked in his commandments, and not after the doings of Israel.
New King James Version
but sought the God [fn] of his father, and walked in His commandments and not according to the acts of Israel.
New Living Translation
He sought his father's God and obeyed his commands instead of following the evil practices of the kingdom of Israel.
New Life Bible
He looked to the God of his father, followed His Laws, and did not act as Israel did.
New Revised Standard
but sought the God of his father and walked in his commandments, and not according to the ways of Israel.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
for, unto the God of his father, he sought, and, in his commandments, he walked, - and not according to the doing of Israel.
Douay-Rheims Bible
But in the God of his father, and walked in his commandments, and not according to the sins of Israel.
Revised Standard Version
but sought the God of his father and walked in his commandments, and not according to the ways of Israel.
Young's Literal Translation
for to the God of his father he hath sought, and in His commands he hath walked, and not according to the work of Israel.
New American Standard Bible (1995)
but sought the God of his father, followed His commandments, and did not act as Israel did.

Contextual Overview

1 And Iehosaphat his sonne raigned in his steade, and preuailed against Israel. 2 And he put souldiers in all the strong cities of Iuda, and set rulers in the lande of Iuda, and in the cities of Ephraim which Asa his father had wonne. 3 And the Lorde was with Iehosaphat, because he walked in the olde wayes of his father Dauid, and sought not Baalim, 4 But sought the Lorde God of his father, and walked in his commaundementes, and not after the doinges of Israel. 5 And the Lorde stablished the kingdome in his hande, & all they that were in Iuda brought him presentes, so that he had aboundaunce of richesse and honour. 6 And he lyft vp his heart vnto the wayes of the Lorde, and he put downe yet more of the high places and groues out of Iuda. 7 In the third yere of his raigne he sent to his lordes, euen to Benhail, Obadia, Zacharia, Nethanel, and to Michaiahu, that they shoulde teache in the cities of Iuda: 8 And with them he sent Leuites, euen Semeiahu, Nethaniahu, Zebadiahu, Asael, Semiramoth, Iehonathan, Adoniahu, Tobiahu, & Tob adoniahu, & with them Elisama, and Iehoram, priestes. 9 And they taught in Iuda, and had the booke of the lawe of God with them, and went about throughout all the cities of Iuda, and taught the people.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

walked: Luke 1:6, 1 Thessalonians 2:12, 1 Thessalonians 4:1

not after: 1 Kings 12:28, 1 Kings 12:30, 1 Kings 12:33, 1 Kings 13:33, 1 Kings 13:34, 1 Kings 16:31-33, 2 Kings 8:18, 2 Kings 17:19, Jeremiah 3:7, Jeremiah 3:8, Hosea 4:15

Reciprocal: 1 Kings 3:14 - as thy 2 Chronicles 21:12 - in the ways of Jehoshaphat 2 Chronicles 22:9 - the son of Jehoshaphat

Cross-References

Genesis 12:2
And I will make of thee a great people, and wyll blesse thee, and make thy name great, that thou shalt be [euen] a blessyng.
Genesis 13:16
And I wyl make thy seede as the dust of the earth: so that yf a man can number the dust of the earth, then shall thy seede also be numbred.
Genesis 16:10
And agayne the angell of the Lord sayde vnto her: I wyll multiplie thy seede in such sort, that it shal not be numbred for multitude.
Genesis 17:1
When Abram was ninetie yere olde and nine, the Lorde appeared to hym, and sayde vnto hym: I am the almightie God, walke before me, and be thou perfect.
Genesis 17:11
Ye shal circumcise the fleshe of your foreskyn, and it shalbe a token of the couenaunt betwixt me and you.
Genesis 17:18
And Abraham sayde vnto God: O that Ismael myght lyue in thy syght.
Genesis 22:17
That in blessing I wyll blesse thee, and in multiplying I wyll multiplie thy seede as the starres of heauen, and as the sande which is vpon the sea side, and thy seede shall possesse the gates of his enemies.
Genesis 32:12
Thou saydest, I wyll surely do thee good, and make thy seede as the sande of the sea, whiche can not be numbred for multitude.
Genesis 35:11
And God sayd vnto him: I am God almightie, be fruitefull and multiplie: a nation, and a multitude of nations shall spring of thee, yea and kinges shall come out of thy loynes.
Genesis 48:19
And his father would not, but sayde: I knowe it well my sonne, I knowe it well, he shalbe also a people, and shalbe great: But his younger brother shalbe greater then he, and his seede shall become a great people.

Gill's Notes on the Bible

But sought to the Lord God of his fathers,.... Prayed to him, worshipped and served him:

and walked in his commandments; observed and kept them, moral, ceremonial, and judicial:

and not after the doings of Israel: who worshipped the golden calves at Dan and Bethel.

Barnes' Notes on the Bible

The doings of Israel - i. e. the especially idolatrous doings of the time - the introduction and establishment of the worship of Baal and the groves.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile