Lectionary Calendar
Saturday, December 27th, 2025
the Second Day after Christmas
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Bishop's Bible

Deuteronomy 22:11

Thou shalt not weare a garment made of wool and linnen together.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Dress;   Linen;   Wool;   Thompson Chain Reference - Clothing;   Dress;   Women;   Torrey's Topical Textbook - Garments;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Garments;   Charles Buck Theological Dictionary - Alms;   Easton Bible Dictionary - Dress;   Flax;   Linen;   Wool;   Fausset Bible Dictionary - Dress;   Woolen Linen;   Holman Bible Dictionary - Spinning and Weaving;   Hastings' Dictionary of the Bible - Clean and Unclean;   Crimes and Punishments;   Deuteronomy;   Leviticus;   Medicine;   Nature;   Wool;   People's Dictionary of the Bible - Garments;   Handicraft;   Weaving;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Breeches;   Linen;   Sow (verb);   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Flax;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Counterfeit;   Flax;   Linen;   Stuff;   The Jewish Encyclopedia - Commandments, the 613;   Costume;   Decalogue, the, in Jewish Theology;   Kil'ayim;   Mishnah;   Occupations;   Sha'aá¹­nez;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Do not wear clothes made of both wool and linen.
Hebrew Names Version
You shall not wear a mixed stuff, wool and linen together.
King James Version
Thou shalt not wear a garment of divers sorts, as of woollen and linen together.
Lexham English Bible
"You shall not wear woven material made of wool and linen mixed together.
English Standard Version
You shall not wear cloth of wool and linen mixed together.
New Century Version
Don't wear clothes made of wool and linen woven together.
New English Translation
You must not wear clothing made with wool and linen meshed together.
Amplified Bible
"You shall not wear a fabric made of wool and linen blended together [a fabric pagans believed to be magical].
New American Standard Bible
"You shall not wear a material of wool and linen combined together.
Geneva Bible (1587)
Thou shalt not weare a garment of diuers sorts, as of woollen and linen together.
Legacy Standard Bible
"You shall not wear a material mixed of wool and flax together.
Contemporary English Version
When you weave cloth for clothing, you can use thread made of flax or wool, but not both together.
Complete Jewish Bible
You are not to wear clothing woven with two kinds of thread, wool and linen together.
Darby Translation
Thou shalt not wear a garment of mixed material, [woven] of wool and linen together.
Easy-to-Read Version
"You must not wear clothes made by weaving together wool and linen.
George Lamsa Translation
You shall not wear a garment woven of different sorts of wool and cotton together.
Good News Translation
"Do not wear cloth made by weaving wool and linen together.
Literal Translation
You shall not wear a garment of different kinds, of wool and linen together.
Miles Coverdale Bible (1535)
Thou shalt not weere a garmet, yt is mixte with wollen and lynnen together.
American Standard Version
Thou shalt not wear a mingled stuff, wool and linen together.
Bible in Basic English
Do not have clothing made of two sorts of thread, wool and linen together.
JPS Old Testament (1917)
Thou shalt not wear a mingled stuff, wool and linen together.
King James Version (1611)
Thou shalt not weare a garment of diuers sorts, as of woollen, and linnen together.
Brenton's Septuagint (LXX)
Thou shalt not wear a mingled garment, woollen and linen together.
English Revised Version
Thou shalt not wear a mingled stuff, wool and linen together.
Berean Standard Bible
Do not wear clothes of wool and linen woven together.
Wycliffe Bible (1395)
Thou schalt not be clothid in a cloth, which is wouun togidir of wolle and `of flex.
Young's Literal Translation
`Thou dost not put on a mixed cloth, wool and linen together.
Update Bible Version
You shall not wear a mingled stuff, wool and linen together.
Webster's Bible Translation
Thou shalt not wear a garment of divers sorts, [as] of woolen and linen together.
World English Bible
You shall not wear a mixed stuff, wool and linen together.
New King James Version
"You shall not wear a garment of different sorts, such as wool and linen mixed together.
New Living Translation
"You must not wear clothing made of wool and linen woven together.
New Life Bible
Do not wear clothing made of both wool and linen together.
New Revised Standard
You shall not wear clothes made of wool and linen woven together.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Thou shalt not put on linsey-woolsey, of wool and flax together.
Douay-Rheims Bible
Thou shalt not wear a garment that is woven of woollen and linen together.
Revised Standard Version
You shall not wear a mingled stuff, wool and linen together.
THE MESSAGE
Don't wear clothes of mixed fabrics, wool and linen together.
New American Standard Bible (1995)
"You shall not wear a material mixed of wool and linen together.

Contextual Overview

5 The woman shall not weare that whiche parteyneth vnto the man, neither shall a man put on womans rayment: For all that do so, are abhomination vnto the Lorde thy God. 6 If thou chaunce vpon a birdes nest by the way, in whatsoeuer tree it be, or on the grounde, whether they be young or egges, and the damme sittyng vpon the young, or on the egges: thou shalt not take the damme with the young: 7 But shalt in any wyse let the damme go, & take the young to thee, that thou mayest prosper, and prolong thy dayes. 8 When thou buyldest a newe house, thou shalt make a battlement on the roofe, that thou lade not blood vpon thyne house if any man fal from thence. 9 Thou shalt not sowe thy vineyarde with diuers seedes: lest the fruite of the seede which thou hast sowen, and the fruite of thy vineyarde, be defyled. 10 Thou shalt not plowe with an oxe and an asse together. 11 Thou shalt not weare a garment made of wool and linnen together. 12 Thou shalt not make thee gardes vppon the foure quarters of thy vesture wherewith thou couerest thy selfe.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Leviticus 19:19

Reciprocal: Luke 5:36 - agreeth

Cross-References

Genesis 16:7
And the angel of the Lord founde her beside a fountaine in ye wildernes, [euen] by the well that is in the way to Sur,
Genesis 21:17
And God hearde the voyce of the lad, and the angell of God called to Hagar out of heauen, and said vnto her, what ayleth thee Hagar? feare not: for God hath hearde the voyce of the lad where he lyeth.
Genesis 22:1
After these sayinges, god did tempt Abraham, and sayde vnto him Abraham. Which answered, here I am.
Genesis 22:9
And when they came to ye place which God had shewed him, Abraham buylt an aulter there, and dressed the wood, and bound Isahac his sonne, and layde him on the aulter aboue vpo the wood.
Genesis 22:10
And Abraham stretchyng foorth his hande, toke the knyfe to haue killed his sonne.
Genesis 22:12
And he sayde: lay not thy hande vpon the chylde, neyther do any thyng vnto hym, for nowe I knowe that thou fearest God, & hast for my sake not spared [yea] thine onlye sonne.
Genesis 22:16
And sayd: by my selfe haue I sworne, sayeth the Lorde, because thou hast done this thyng, and hast not spared yea thyne onlye sonne,
Exodus 3:4
And when ye Lorde sawe that he came for to see, God called vnto him out of the middes of the busshe, & sayde: Moyses, Moyses? And he answered, here am I.
1 Samuel 3:10
And the Lorde came, and stoode and called as before, Samuel, Samuel. Then Samuel aunswered: Speake, for thy seruaunt heareth.
Acts 9:4
And he fell to the earth, and hearde a voyce saying to him: Saul, Saul, why persecutest thou me?

Gill's Notes on the Bible

Thou shalt not wear a garment of divers sorts,.... The Jews say nothing is forbidden under the name of sorts but what is spun and wove, as it is said, "thou shalt not wear sheatnez", a thing that is carded, spun, and wove l; which Ainsworth translates "linsie woolsie", and is explained by what follows: as "of woollen and linen together"; of which :-, whereas Josephus m observes, this was granted to the priests only to wear such garments. Bochart n affirms it to be false; but that great man is mistaken; the blue, purple, and scarlet, in the priests' garments, were no other than dyed wool; and it is a sentiment in general received by the Jews, that the priests wore no other but woollen and linen in their service; see the note on the above place; otherwise this law is so strictly observed, as not, to sew a woollen garment with linen thread, and so on the contrary o.

l Misn. Celaim. c. 9. sect. 8. m Antiqu. l. 4. c. 8. sect. 11. n Hierozoic. par. 1. l. 2. c. 45. col. 491. o Leo Modena's History of Rites, &c. l. 1. c. 5.

Barnes' Notes on the Bible

Compare the marginal reference. The prohibition of Deuteronomy 22:10 was also dictated by humanity. The ox and the donkey being of such different size and strength, it would be cruel to the latter to yoke them together. These two animals are named as being those ordinarily employed in agriculture; compare Isaiah 32:20.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile