Lectionary Calendar
Saturday, December 27th, 2025
the Second Day after Christmas
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bishop's Bible

Deuteronomy 22:12

Thou shalt not make thee gardes vppon the foure quarters of thy vesture wherewith thou couerest thy selfe.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Fringes;   Thompson Chain Reference - Frontlets;   Phylacteries;   Remembrance;   Remembrance-Forgetfulness;   Vesture;   Torrey's Topical Textbook - Garments;   Hyke or Upper Garment;  

Dictionaries:

- Fausset Bible Dictionary - Fringes;   Holman Bible Dictionary - Fringe;   Hastings' Dictionary of the Bible - Crimes and Punishments;   Deuteronomy;   Dress;   Fringes;   Leviticus;   Vesture;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Border ;   Dress (2);   People's Dictionary of the Bible - Fringes;   Jesus christ;   Smith Bible Dictionary - Je'sus Christ;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Earth, Corners of the;   Fringes;   Hem;   Locks;   Tassel;   Writing;   The Jewish Encyclopedia - Arba' Kanfot;   Costume;   Fringes;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Make tassels on the four corners of the outer garment you wear.
Hebrew Names Version
You shall make you tzitziyot on the four borders of your cloak, with which you cover yourself.
King James Version
Thou shalt make thee fringes upon the four quarters of thy vesture, wherewith thou coverest thyself.
Lexham English Bible
"You shall make tassels for yourselves on the four corners of your clothing with which you cover yourself.
English Standard Version
"You shall make yourself tassels on the four corners of the garment with which you cover yourself.
New Century Version
Tie several pieces of thread together; then put these tassels on the four corners of your coat.
New English Translation
You shall make yourselves tassels for the four corners of the clothing you wear.
Amplified Bible
"You shall make tassels for yourself on the four corners of your outer garment with which you cover yourself.
New American Standard Bible
"You shall make yourself tassels on the four corners of your garment with which you cover yourself.
Geneva Bible (1587)
Thou shalt make thee fringes vpon the foure quarters of thy vesture, wherewith thou couerest thy selfe.
Legacy Standard Bible
"You shall make yourself tassels on the four corners of your garment with which you cover yourself.
Contemporary English Version
And when you make a coat, sew a tassel on each of the four corners.
Complete Jewish Bible
"You are to make for yourself twisted cords on the four corners of the garment you wrap around yourself.
Darby Translation
Tassels shalt thou make thee on the four corners of thy clothing, wherewith thou coverest thyself.
Easy-to-Read Version
"Tie several pieces of thread together. Then put these tassels on the four corners of the robes you wear.
George Lamsa Translation
You shall make for yourself fringes on the four corners of your cloak, with which you cover yourself.
Good News Translation
"Sew tassels on the four corners of your clothes.
Literal Translation
You shall make for yourself tassels on the four corners of your cloak with which you cover.
Miles Coverdale Bible (1535)
Thou shalt make gardes vpon the foure quarters of thy garment, wherwith thou couerest thy selfe.
American Standard Version
Thou shalt make thee fringes upon the four borders of thy vesture, wherewith thou coverest thyself.
Bible in Basic English
On the four edges of your robe, with which your body is covered, put ornaments of twisted threads.
JPS Old Testament (1917)
Thou shalt make thee twisted cords upon the four corners of thy covering, wherewith thou coverest thyself.
King James Version (1611)
Thou shalt make thee fringes vpon the foure quarters of thy vesture, wherewith thou couerest thy selfe.
Brenton's Septuagint (LXX)
Thou shalt make fringes on the four borders of thy garments, with which soever thou mayest be clothed.
English Revised Version
Thou shalt make thee fringes upon the four borders of thy vesture, wherewith thou coverest thyself.
Berean Standard Bible
You are to make tassels on the four corners of the cloak you wear.
Wycliffe Bible (1395)
Thou schalt make litle cordis bi foure corneris in the hemmys of thi mentil, `with which thou art hilid.
Young's Literal Translation
`Fringes thou dost make to thee on the four skirts of thy covering with which thou dost cover [thyself].
Update Bible Version
You shall make yourself fringes on the four borders of your vesture, with which you cover yourself.
Webster's Bible Translation
Thou shalt make thee fringes upon the four quarters of thy vesture, with which thou coverest [thyself].
World English Bible
You shall make you fringes on the four borders of your cloak, with which you cover yourself.
New King James Version
"You shall make tassels on the four corners of the clothing with which you cover yourself.
New Living Translation
"You must put four tassels on the hem of the cloak with which you cover yourself—on the front, back, and sides.
New Life Bible
"Make tassels to put on the four corners of the clothing you use to cover yourself.
New Revised Standard
You shall make tassels on the four corners of the cloak with which you cover yourself.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Tassels, shalt thou make thee, - on the four corners of thy vesture, wherewith thou dost cover thyself.
Douay-Rheims Bible
Thou shalt make strings in the hem at the four corners of thy cloak, wherewith thou shalt be covered.
Revised Standard Version
"You shall make yourself tassels on the four corners of your cloak with which you cover yourself.
THE MESSAGE
Make tassels on the four corners of the cloak you use to cover yourself.
New American Standard Bible (1995)
"You shall make yourself tassels on the four corners of your garment with which you cover yourself.

Contextual Overview

5 The woman shall not weare that whiche parteyneth vnto the man, neither shall a man put on womans rayment: For all that do so, are abhomination vnto the Lorde thy God. 6 If thou chaunce vpon a birdes nest by the way, in whatsoeuer tree it be, or on the grounde, whether they be young or egges, and the damme sittyng vpon the young, or on the egges: thou shalt not take the damme with the young: 7 But shalt in any wyse let the damme go, & take the young to thee, that thou mayest prosper, and prolong thy dayes. 8 When thou buyldest a newe house, thou shalt make a battlement on the roofe, that thou lade not blood vpon thyne house if any man fal from thence. 9 Thou shalt not sowe thy vineyarde with diuers seedes: lest the fruite of the seede which thou hast sowen, and the fruite of thy vineyarde, be defyled. 10 Thou shalt not plowe with an oxe and an asse together. 11 Thou shalt not weare a garment made of wool and linnen together. 12 Thou shalt not make thee gardes vppon the foure quarters of thy vesture wherewith thou couerest thy selfe.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

fringes: Numbers 15:38, Numbers 15:39, Matthew 23:5

quarters: Heb. wings

Reciprocal: Exodus 39:26 - hem Matthew 9:20 - hem Mark 6:56 - the border Luke 8:44 - touched

Cross-References

Genesis 20:11
Abraha aunswered: For I thought [thus] surely the feare of God is not in this place, and they shal slaye me for my wyues sake.
Genesis 22:2
And he saide: take thy sonne, thyne onlye sonne Isahac whom thou louest, & get thee vnto the lande Moriah, and offer him there for a burnt offering vpon one of the mountaines which I wyl shewe thee.
Genesis 22:6
And Abraham toke the wood of the burnt offeryng, and layde it vpon Isahac his sonne: but he him selfe toke fire in his hande and a knyfe, and they went both of them together.
Genesis 22:8
Abraham aunswered: My God wyll prouide a beast for burnt sacrifice: and so they went both together.
Genesis 22:9
And when they came to ye place which God had shewed him, Abraham buylt an aulter there, and dressed the wood, and bound Isahac his sonne, and layde him on the aulter aboue vpo the wood.
Genesis 22:10
And Abraham stretchyng foorth his hande, toke the knyfe to haue killed his sonne.
Genesis 22:12
And he sayde: lay not thy hande vpon the chylde, neyther do any thyng vnto hym, for nowe I knowe that thou fearest God, & hast for my sake not spared [yea] thine onlye sonne.
Genesis 22:13
And Abraham lifting vp his eyes, looked: and beholde, behynde [hym] there was a Ramme caught by the hornes in a thicket: and Abraham went & tooke the Ramme, and offered hym vp for a burnt offering in the steade of his sonne.
Genesis 22:21
Hus his eldest sonne, and Buz his brother, and Camuel the father of the Syrians,
Genesis 22:22
And Chesed, and Hazo, and Pildash, and Iidlaph, and Bethuel.

Gill's Notes on the Bible

Thou shalt make thee fringes,.... Though a different word is here used from that in Numbers 15:38, yet the same things are intended, and Onkelos translates both by one and the same word, and which is no other than a corruption of the Greek word used in Matthew 23:5. Though there have been some, whom Aben Ezra takes notice of, who supposed that this is a law by itself, and to be observed in the night, as that in Numbers 15:38 was in the day; but these he warmly opposes, and calls them liars:

upon the four quarters of thy vesture, wherewith thou coverest thyself; upon the four skirts of the uppermost vesture, called Talith;

Numbers 15:38- :.

Barnes' Notes on the Bible

Compare Numbers 15:38 and its note.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Deuteronomy 22:12. FringesNumbers 15:38; Numbers 15:38.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile