Lectionary Calendar
Friday, December 26th, 2025
the First Day after Christmas
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bishop's Bible

Exodus 29:4

And bryng Aaron and his sonnes vnto the doore of the tabernacle of the congregation, & washe the with water.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ablution;   Priest;   Purification;   Torrey's Topical Textbook - Priests;   Purifications or Baptisms;   Water;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Priest;   Water;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Jesus Christ, Name and Titles of;   Priest, Christ as;   Worship;   Fausset Bible Dictionary - Baptism;   Laver;   Priest;   Washing;   Holman Bible Dictionary - Ablutions;   Bull;   Dedicate, Dedication;   High Priest;   Hastings' Dictionary of the Bible - Leviticus;   Priests and Levites;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Baptism;   Morrish Bible Dictionary - Ox, Oxen;   People's Dictionary of the Bible - High priest;   Priest;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Priesthood, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Ablution;   Priest;   Sacrifice;   Water;   The Jewish Encyclopedia - Ablution;   High Priest;   Priestly Code;   Sidra;   Urim and Thummim;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
You shall bring Aharon and his sons to the door of the tent of meeting, and shall wash them with water.
King James Version
And Aaron and his sons thou shalt bring unto the door of the tabernacle of the congregation, and shalt wash them with water.
Lexham English Bible
And you will bring Aaron and his sons to the entrance of the tent of assembly, and you will wash them with water.
New Century Version
Bring Aaron and his sons to the entrance of the Meeting Tent and wash them with water.
New English Translation
"You are to present Aaron and his sons at the entrance of the tent of meeting. You are to wash them with water
Amplified Bible
"Then bring Aaron and his sons to the doorway of the Tent of Meeting [out where the basin is] and wash them with water.
New American Standard Bible
"Then you shall bring Aaron and his sons to the doorway of the tent of meeting and wash them with water.
Geneva Bible (1587)
And shalt bring Aaron and his sonnes vnto the doore of the Tabernacle of the Congregation, and wash them with water.
Legacy Standard Bible
Then you shall bring Aaron and his sons near to the doorway of the tent of meeting and wash them with water.
Contemporary English Version
Bring Aaron and his sons to the entrance of the sacred tent and have them wash themselves.
Complete Jewish Bible
"Bring Aharon and his sons to the entrance of the tent of meeting, and wash them with water.
Darby Translation
And Aaron and his sons thou shalt bring near the entrance of the tent of meeting, and shalt bathe them with water.
Easy-to-Read Version
"Then bring Aaron and his sons to the entrance of the Meeting Tent. Wash them with water.
English Standard Version
You shall bring Aaron and his sons to the entrance of the tent of meeting and wash them with water.
George Lamsa Translation
And Aaron and his sons you shall bring to the door of the tabernacle of the congregation, and you shall wash them with water.
Good News Translation
"Bring Aaron and his sons to the entrance of the Tent of my presence, and have them take a ritual bath.
Christian Standard Bible®
Bring Aaron and his sons to the entrance to the tent of meeting and wash them with water.
Literal Translation
And you shall take Aaron and his sons to the door of the tabernacle of congregation. And you shall wash them in water.
Miles Coverdale Bible (1535)
And thou shalt brynge Aaron & his sonnes vnto the dore of the Tabernacle of witnesse, & wash them wt water,
American Standard Version
And Aaron and his sons thou shalt bring unto the door of the tent of meeting, and shalt wash them with water.
Bible in Basic English
And let Aaron and his sons come to the door of the Tent of meeting, and there let them be washed with water.
JPS Old Testament (1917)
And Aaron and his sons thou shalt bring unto the door of the tent of meeting, and shalt wash them with water.
King James Version (1611)
And Aaron and his sonnes thou shalt bring vnto the doore of the Tabernacle of the Congregation, and shalt wash them with water.
Brenton's Septuagint (LXX)
And thou shalt bring Aaron and his sons to the doors of the tabernacle of testimony, and thou shalt wash them with water.
English Revised Version
And Aaron and his sons thou shalt bring unto the door of the tent of meeting, and shalt wash them with water.
Berean Standard Bible
Then bring Aaron and his sons to the entrance to the Tent of Meeting, and wash them with water.
Wycliffe Bible (1395)
and twey rammes, and Aaron and his sones, at the dore of tabernacle of witnessyng; and whanne thou hast waische the fadir and the sones in watir,
Young's Literal Translation
`And Aaron and his sons thou dost bring near unto the opening of the tent of meeting, and hast bathed them with water;
Update Bible Version
And Aaron and his sons you shall bring to the door of the tent of meeting, and shall wash them with water.
Webster's Bible Translation
And Aaron and his sons thou shalt bring to the door of the tabernacle of the congregation, and shalt wash them with water.
World English Bible
You shall bring Aaron and his sons to the door of the tent of meeting, and shall wash them with water.
New King James Version
"And Aaron and his sons you shall bring to the door of the tabernacle of meeting, and you shall wash them with water.
New Living Translation
"Present Aaron and his sons at the entrance of the Tabernacle, and wash them with water.
New Life Bible
Bring Aaron and his sons to the door of the meeting tent, and wash them with water.
New Revised Standard
You shall bring Aaron and his sons to the entrance of the tent of meeting, and wash them with water.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Aaron and his sons, shalt thou bring near, unto the opening of the tent of meeting, - and shalt bathe them in water.
Douay-Rheims Bible
And thou shalt bring Aaron and his sons to the door of the tabernacle of the testimony. And when thou hast washed the father and his sons with water,
Revised Standard Version
You shall bring Aaron and his sons to the door of the tent of meeting, and wash them with water.
New American Standard Bible (1995)
"Then you shall bring Aaron and his sons to the doorway of the tent of meeting and wash them with water.

Contextual Overview

1 This thyng also shalt thou do vnto them, when thou halowest the to be my priestes. Thou shalt take one young calfe, and two rammes yt are without blemyshe: 2 And vnleauened bread, and cakes vnleauened tempered with oyle, and wafers vnleauened annoynted with oyle: of wheaten floure shalt thou make the. 3 And thou shalt put them in a maunde, and bryng them in the maunde with the calfe and the two rammes. 4 And bryng Aaron and his sonnes vnto the doore of the tabernacle of the congregation, & washe the with water. 5 And take the garmentes, and put vppon Aaron, the coate, the tunicle of the Ephod, and the Ephod it selfe, and the brestlap, & gyrde them to hym with the brodered gyrdle which is in the Ephod. 6 And put the mytre vpon his head: and put the holy crowne vpon the mytre. 7 Then shalt thou take the anoyntyng oyle, and powre it vpon his head, and anoynt hym, 8 And bryng his sonnes, and put coates vpon them: 9 And gyrde them with gyrdels, aswell Aaron as his sonnes, and put the bonnettes on them, and the priestes office shalbe theirs for a perpetuall lawe, and thou shalt fill the handes of Aaron, and the handes of his sonnes. 10 And thou shalt cause a calfe to be brought before the tabernacle of witnesse: and Aaron and his sonnes shall put theyr handes vpon the head of the calfe.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

unto the door: Exodus 26:36, Exodus 40:28, Leviticus 8:3-6

wash them: Exodus 30:18-21, Exodus 40:12, Leviticus 8:6, Leviticus 14:8, Deuteronomy 23:11, Ezekiel 36:25, John 13:8-10, Ephesians 5:26, Titus 3:5, Hebrews 10:22, 1 Peter 3:21, Revelation 1:5, Revelation 1:6

Reciprocal: Exodus 29:11 - door Leviticus 1:3 - at the Leviticus 8:5 - Lord commanded to be done Leviticus 16:4 - therefore Leviticus 16:24 - wash Numbers 8:9 - thou shalt bring 1 Samuel 2:28 - And did I 2 Chronicles 4:6 - but the sea Ezekiel 42:14 - they not go John 13:5 - to wash Hebrews 9:10 - divers

Cross-References

Genesis 11:31
And Tarah toke Abram his sonne, and Lot the sonne of Haran his sonnes sonne, and Sarai his daughter in lawe his sonne Abrams wyfe, and they departed together from Ur of the Chaldees, that they myght go into the land of Chanaan: and they came vnto Haran, and dwelt there.
Genesis 24:10
And the seruaunt toke ten Camelles of the Camelles of his maister, & departed (& had of al maner of goods of his maister with him) and so he arose & went to Mesopotamia, vnto ye citie of Nachor.
Genesis 27:43
Nowe therefore my sonne heare my voyce: make thee redy, and flee to Laban my brother at Haran,
Genesis 28:10
Iacob departed from Beer-seba, and went towarde Haran.
Acts 7:2
And he said: Ye men, brethren, and fathers, hearken. The God of glorie appeared vnto our father Abraham, when he was in Mesopotamia, before he dwelt in Charran,
Acts 7:4
Then came he out of the lande of the Chaldeans, and dwelt in Charran: and from thence, whe his father was dead, he brought hym into this lande wherin ye nowe dwell.

Gill's Notes on the Bible

And Aaron and his sons thou shalt bring unto the door of the tabernacle of the congregation,.... That is, order and direct them to come thither; for it cannot be thought he was to carry them in his arms or on his shoulders, or have them thither by force, whether they would or not; but he was to declare to them that it was the will of the Lord they should appear there:

and shalt wash them with water; out of the laver after mentioned, which stood between the door of the tabernacle of the congregation and the altar: the Targum of Jonathan says, this washing was performed in forty seahs of living or spring water, which was sufficient for the immersion of the whole body, which it is highly probable was the case; and so Jarchi interprets it of the dipping of the whole body, and which seems to have been necessary, upon their entrance on their office, to denote their complete purity and holiness, though afterwards, when they entered on service, they only washed their hands and feet, see

Exodus 30:18 to which our Lord seems to allude, John 13:10 this washing shows what purity and holiness were necessary to the priests of the Lord, and that they ought to be clean that bear the vessels of his house, or minister in his sanctuary, and which were in Christ in their full perfection; and such an high priest became us, who is holy, harmless, and undefiled, and so could offer himself without spot, and was a fit person to take away sin by sacrifice, and to be an advocate for his people: this may also point at his baptism, which he submitted to before he entered on his office in a public manner, and which was performed by immersion; and in this way ought all his priests, his saints, to be washed, as well as with the washing of regeneration, and with the blood of Christ; and which is necessary to their officiating as priests, or drawing nigh to God, and requisite to their communion with God and Christ.

Barnes' Notes on the Bible

The consecration of the priests. See the notes to Lev. 8–9.

Exodus 29:4

Door of the tabernacle - Entrance of the tent. See Leviticus 8:3.

Exodus 29:27

The “waving” was the more solemn process of the two: it was a movement several times repeated, while “heaving” was simply a “lifting up” once.

Exodus 29:33

A stranger - One of another family, i. e. in this case, one not of the family of Aaron.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Exodus 29:4. Thou - shalt wash them — This was done emblematically, to signify that they were to put away all filthiness of the flesh and spirit, and perfect holiness in the fear of God; 2 Corinthians 7:1.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile