Lectionary Calendar
Sunday, July 27th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bishop's Bible

Exodus 37:13

And he caste for it foure rynges of golde, and put the rynges in the foure corners that were in the foure feete thereof.

Bible Study Resources

Dictionaries:

- Hastings' Dictionary of the Bible - Leviticus;   Tabernacle;   Text, Versions, and Languages of Ot;   Morrish Bible Dictionary - Crown;   Table of Showbread;   People's Dictionary of the Bible - Handicraft;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
He cast four rings of gold for it, and put the rings in the four corners that were on its four feet.
King James Version
And he cast for it four rings of gold, and put the rings upon the four corners that were in the four feet thereof.
Lexham English Bible
And he cast for it four gold rings, and he put the rings on the four corners where its four legs were.
New Century Version
Then he made four gold rings for the table and attached them to the four corners of the table where the four legs were.
New English Translation
He cast four gold rings for it and attached the rings at the four corners where its four legs were.
Amplified Bible
He cast four rings of gold for it and fastened the rings to the four corners that were at its four legs.
New American Standard Bible
He also cast four gold rings for it and put the rings on the four corners that were on its four legs.
Geneva Bible (1587)
And he cast for it foure rings of gold, and put the rings in the foure corners that were in the foure feete thereof.
Legacy Standard Bible
He cast four gold rings for it and put the rings on the four corners that were on its four feet.
Contemporary English Version
He made four gold rings and attached one to each of the legs
Complete Jewish Bible
He cast for it four gold rings and attached the rings to the four corners, near its four legs.
Darby Translation
And he cast for it four rings of gold, and put the rings on the four corners that were on the four feet thereof.
Easy-to-Read Version
Then he made four gold rings and put them at the four corners of the table, where the four legs were.
English Standard Version
He cast for it four rings of gold and fastened the rings to the four corners at its four legs.
George Lamsa Translation
And he cast for it four rings of gold, and fastened the rings on the four corners that were in the four feet thereof.
Good News Translation
He made four carrying rings of gold for it and put them at the four corners, where the legs were.
Christian Standard Bible®
He cast four gold rings for it and attached the rings to the four corners at its four legs.
Literal Translation
And he cast for it four rings of gold; and he put the rings on the four corners, which were to its four feet.
Miles Coverdale Bible (1535)
And for it he cast foure golde rynges, & put them in the foure corners by the fete
American Standard Version
And he cast for it four rings of gold, and put the rings in the four corners that were on the four feet thereof.
Bible in Basic English
And he made four gold rings, and put the rings at the angles of its four feet.
JPS Old Testament (1917)
And he cast for it four rings of gold, and put the rings in the four corners that were on the four feet thereof.
King James Version (1611)
And hee cast for it foure rings of gold, and put the rings vpon the foure corners that were in the foure feete thereof.
Brenton's Septuagint (LXX)
And at the second back on this side and on that by the gate of the court, curtains of fifteen cubits, their pillars three and their sockets three;
English Revised Version
And he cast for it four rings of gold, and put the rings in the four corners that were on the four feet thereof.
Berean Standard Bible
He cast four gold rings for the table and fastened them to the four corners at its four legs.
Wycliffe Bible (1395)
Also he yetide foure goldun serclis whiche he settide in foure corneris,
Young's Literal Translation
and he casteth for it four rings of gold, and putteth the rings on the four corners which [are] to its four feet;
Update Bible Version
And he cast for it four rings of gold, and put the rings in the four corners that were on the four feet thereof.
Webster's Bible Translation
And he cast for it four rings of gold, and put the rings upon the four corners that [were] in its four feet.
World English Bible
He cast four rings of gold for it, and put the rings in the four corners that were on its four feet.
New King James Version
And he cast for it four rings of gold, and put the rings on the four corners that were at its four legs.
New Living Translation
Then he cast four gold rings for the table and attached them at the four corners next to the four legs.
New Life Bible
He made four rings of gold for it. He put them on the four corners that were on the table's four legs.
New Revised Standard
He cast for it four rings of gold, and fastened the rings to the four corners at its four legs.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and he cast for it, four rings of gold, and placed the rings upon the four corners, which pertained to the four feet thereof:
Douay-Rheims Bible
And he cast four rings of gold, which he put in the four corners at each foot of the table,
Revised Standard Version
He cast for it four rings of gold, and fastened the rings to the four corners at its four legs.
New American Standard Bible (1995)
He cast four gold rings for it and put the rings on the four corners that were on its four feet.

Contextual Overview

10 And he made the table of Sittim wood: two cubites [was] the length therof, and a cubite the breadth, and a cubite and a halfe the height of it. 11 And he ouerlayde it with fine golde, and made thervnto a crowne of golde rounde about. 12 And made therevnto an hoope of an hande brode rounde about: and made vpon the hoope a crowne of golde rounde about. 13 And he caste for it foure rynges of golde, and put the rynges in the foure corners that were in the foure feete thereof. 14 Euen harde by the hoope were the ringes into the whiche the barres were put, to beare the table withall. 15 And he made the barres of Sittim wood, and couered them with golde, to beare the table withall. 16 And made the vessels for the table of pure gold, his dishes, his [incense] cuppes, his couerynges, & his bowles to powre out with all. 17 And he made the candelsticke of pure golde, euen of a whole worke made he the candelsticke, his staffe, his braunches, his bolles, his knoppes, and his flowres were of one peece. 18 Sixe braunches proceeding out of the sides therof: three braunches of the candelsticke out of the one side thereof, and three braunches of the candelsticke out of the other side thereof. 19 And in one braunch three bolles made like vnto almondes, with a knop and a flowre: and in another braunche three bolles made like almondes, with a knop and a flowre: and so throughout the sixe braunches that proceede out of the candelsticke.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Cross-References

Genesis 22:1
After these sayinges, god did tempt Abraham, and sayde vnto him Abraham. Which answered, here I am.
Genesis 27:1
And it came to passe, that whe Isahac waxed olde, & his eyes were dimme, so that he could not see, he called Esau his eldest sonne, & saide vnto hym, my sonne? And he sayde vnto hym: here am I.
Genesis 27:18
When he came to his father, he sayde: my father? And he aunswered, here am I: who art thou, my sonne?
Genesis 37:1
Iacob dwelt in the land wherin his father was long a straunger, euen in ye lande of Chanaan.
Genesis 37:3
But Israel loued Ioseph more then all his chyldren, because he begate hym in his olde age: and he made hym a coate of many colours.
Genesis 37:4
And when his brethren saw that their father loued hym more then all his brethren, they hated hym, and coulde not speake peaceably vnto hym.
Genesis 37:6
And he said vnto them: Heare I pray you this dreame which I haue dreamed.
Genesis 37:17
And the man sayde, They are departed hence: for I haue hearde them say, let vs go vnto Dothan. Thus went Ioseph after his brethren, and founde them in Dothan.
Genesis 37:20
Come nowe therefore and let vs slaye hym, and cast hym into some pit, and we wyll say, some naughtie beast hath deuoured hym: and we shall see what wyll come of his dreames.
1 Samuel 3:8
And the Lorde went to, and called Samuel the thirde tyme. And he arose and went to Eli, and saide: I am here, for thou hast called me. And Eli perceaued that the Lord had called the childe.

Gill's Notes on the Bible

:-.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile