Lectionary Calendar
Saturday, August 2nd, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bishop's Bible

Ezra 1:3

Whosoeuer nowe among you is of his people, the Lord his God be with him, and let him go vp to Hierusalem in Iuda, and builde the house of the Lorde God of Israel, he is the God that is at Hierusalem.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Church and State;   Emancipation;   God Continued...;   Heathen;   Israel, Prophecies Concerning;   Jerusalem;   Liberality;   Obedience;   Proclamation;   Servant;   Scofield Reference Index - Israel;   Thompson Chain Reference - Emancipation;   Liberty-Bondage;   Torrey's Topical Textbook - Jerusalem;   Jews, the;   Kings;   Medo-Persian Kingdom;   Temple, the Second;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Cyrus;   Temple;   Bridgeway Bible Dictionary - Babylon;   Cyrus;   Exile;   Ezra;   Haggai;   Israel;   Jerusalem;   Nehemiah;   Persia;   Zechariah, book of;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Decrees;   Ezra, Theology of;   Easton Bible Dictionary - Cyrus;   Jerusalem;   Palestine;   Fausset Bible Dictionary - Daniel;   Ezra, the Book of;   Hand;   Magi;   Persia;   Holman Bible Dictionary - Cyrus;   Exile;   Ezra, Book of;   Israel, History of;   Jerusalem;   Persia;   Temple of Jerusalem;   Zechariah, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ezra, Book of;   Morrish Bible Dictionary - Cyrus;   Election,;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Cyrus;   Medes;   People's Dictionary of the Bible - Apocrypha;   Cyrus;   Smith Bible Dictionary - Cy'rus;   Per'sia;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Esdras, the First Book of;   Haggai;   Solomon's Servants;   The Jewish Encyclopedia - Avesta;   Captivity;   Esdras, Books of;   Invocation;   Persia;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Any of his people among you, may his God be with him, and may he go to Jerusalem in Judah and build the house of the Lord, the God of Israel, the God who is in Jerusalem.
Hebrew Names Version
Whoever there is among you of all his people, his God be with him, and let him go up to Yerushalayim, which is in Yehudah, and build the house of the LORD, the God of Yisra'el (he is God), which is in Yerushalayim.
King James Version
Who is there among you of all his people? his God be with him, and let him go up to Jerusalem, which is in Judah, and build the house of the Lord God of Israel, (he is the God,) which is in Jerusalem.
English Standard Version
Whoever is among you of all his people, may his God be with him, and let him go up to Jerusalem, which is in Judah, and rebuild the house of the Lord , the God of Israel—he is the God who is in Jerusalem.
New Century Version
May God be with all of you who are his people. You are free to go to Jerusalem in Judah and build the Temple of the Lord , the God of Israel, who is in Jerusalem.
New English Translation
Anyone from his people among you (may his God be with him!) may go up to Jerusalem, which is in Judah, and may build the temple of the Lord God of Israel—he is the God who is in Jerusalem.
Amplified Bible
'Whoever there is among you of all His people, may his God be with him! Let him go up to Jerusalem, which is in Judah and rebuild the house of the LORD, the God of Israel; He is God who is in Jerusalem.
New American Standard Bible
'Whoever there is among you of all His people, may his God be with him! Go up to Jerusalem which is in Judah and rebuild the house of the LORD, the God of Israel; He is the God who is in Jerusalem.
World English Bible
Whoever there is among you of all his people, his God be with him, and let him go up to Jerusalem, which is in Judah, and build the house of Yahweh, the God of Israel (he is God), which is in Jerusalem.
Geneva Bible (1587)
Who is he among you of all his people with whome his God is? let him goe vp to Ierusalem which is in Iudah, and buylde the house of the Lorde God of Israel: he is the God, which is in Ierusalem.
Legacy Standard Bible
Whoever there is among you of all His people, may his God be with him! Let him go up to Jerusalem which is in Judah and rebuild the house of Yahweh, the God of Israel; He is the God who is in Jerusalem.
Berean Standard Bible
Whoever among you belongs to His people, may his God be with him, and may he go to Jerusalem in Judah and build the house of the LORD, the God of Israel; He is the God who is in Jerusalem.
Complete Jewish Bible
lass="passage-text">
Darby Translation
Whosoever there is among you of all his people, his God be with him, and let him go up to Jerusalem, which is in Judah, and build the house of Jehovah the God of Israel—he is God—which is at Jerusalem.
Easy-to-Read Version
If any of God's people are living among you, I pray God will bless them. You must let them go to Jerusalem in the country of Judah. You must let them go build the Temple of the Lord , the God of Israel, the God who is in Jerusalem.
George Lamsa Translation
Who is there among you of all his people? His God be with him, let him go up to Jerusalem, which is in Judah, and build the house to the LORD the God of Israel, he is the God who is in Jerusalem.
Good News Translation
lass="passage-text">
Lexham English Bible
Whoever among you who is from all of his people, may his God be with him and may he go up to Jerusalem, which is in Judah, and may he build the house of Yahweh, the God of Israel. He is the God who is in Jerusalem.
Literal Translation
Who is there among you of all His people? His God is with him, and let him go up to Jerusalem, which is in Judah, and build the house of Jehovah, God of Israel (He is God) which is in Jerusalem.
Miles Coverdale Bible (1535)
Who soeuer now amonge you is of his people, the LORDE his God be with him, and let him go vp to Ierusalem in Iuda, and buylde the house of the LORDE God of Israel. He is ye God that is at Ierusale.
American Standard Version
Whosoever there is among you of all his people, his God be with him, and let him go up to Jerusalem, which is in Judah, and build the house of Jehovah, the God of Israel (he is God), which is in Jerusalem.
Bible in Basic English
Whoever there is among you of his people, may his God be with him, and let him go up to Jerusalem, which is in Judah, and take in hand the building of the house of the Lord, the God of Israel; he is the God who is in Jerusalem.
JPS Old Testament (1917)
Whosoever there is among you of all His people--his God be with him--let him go up to Jerusalem, which is in Judah, and build the house of the LORD, the God of Israel, He is the God who is in Jerusalem.
King James Version (1611)
Who is there among you of all his people? his God be with him, and let him goe vp to Ierusalem, which is in Iudah, and build the house of the Lord God of Israel (He is the God) which is in Ierusalem.
Brenton's Septuagint (LXX)
Who is there among you of all his people? for his God shall be with him, and he shall go up to Jerusalem that is in Judea, and let him build the house of the God of Israel: he is the God that is in Jerusalem.
English Revised Version
Whosoever there is among you of all his people, his God be with him, and let him go up to Jerusalem, which is in Judah, and build the house of the LORD, the God of Israel, (he is God,) which is in Jerusalem.
Wycliffe Bible (1395)
Who is among you of al his puple? his God be with hym; stie he in to Jerusalem, which is in Judee, and bilde he the hows of the Lord God of Israel; he is God, which is in Jerusalem.
Update Bible Version
Whoever there is among you of all his people, his God be with him, and let him go up to Jerusalem, which is in Judah, and build the house of Yahweh, the God of Israel (he is God), which is in Jerusalem.
Webster's Bible Translation
Who [is there] among you of all his people? his God be with him, and let him go up to Jerusalem, which [is] in Judah, and build the house of the LORD God of Israel, (he [is] the God,) who [is] in Jerusalem.
New King James Version
Who is among you of all His people? May his God be with him, and let him go up to Jerusalem which is in Judah, and build the house of the LORD God of Israel (He is God), which is in Jerusalem.
New Living Translation
Any of you who are his people may go to Jerusalem in Judah to rebuild this Temple of the Lord , the God of Israel, who lives in Jerusalem. And may your God be with you!
New Life Bible
Whoever there is among you of all His people, may his God be with him! Let him go up to Jerusalem which is in Judah, and build again the house of the Lord, the God of Israel. He is the God Who is in Jerusalem.
New Revised Standard
Any of those among you who are of his people—may their God be with them!—are now permitted to go up to Jerusalem in Judah, and rebuild the house of the Lord , the God of Israel—he is the God who is in Jerusalem;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Who is there among you of all his people? His God be with him, and let him go up to Jerusalem, which is in Judah, - and build the house of Yahweh God of Israel, (he, is God!) which is in Jerusalem;
Douay-Rheims Bible
Who is there among you of all his people? His God be with him. Let him go up to Jerusalem, which is in Judea, and build the house of the Lord the God of Israel: he is the God that is in Jerusalem.
Revised Standard Version
Whoever is among you of all his people, may his God be with him, and let him go up to Jerusalem, which is in Judah, and rebuild the house of the LORD, the God of Israel--he is the God who is in Jerusalem;
Young's Literal Translation
who [is] among you of all His people? His God is with him, and he doth go up to Jerusalem, that [is] in Judah, and build the house of Jehovah, God of Israel -- He [is] God -- that [is] in Jerusalem.
New American Standard Bible (1995)
'Whoever there is among you of all His people, may his God be with him! Let him go up to Jerusalem which is in Judah and rebuild the house of the LORD, the God of Israel; He is the God who is in Jerusalem.

Contextual Overview

1 In the first yere of Cyrus king of Persia (that the worde of the Lord spoken by the mouth of Ieremia might be fulfilled) the Lorde stirred vp the spirite of Cyrus king of Persia, that he caused to be proclaymed throughout all his empyre, and to be written, saying, 2 Thus saith Cyrus the king of Persia: The Lorde God of heauen hath geuen me all the kingdomes of the earth, and hath commaunded me to build him an house at Hierusalem, which is in Iuda. 3 Whosoeuer nowe among you is of his people, the Lord his God be with him, and let him go vp to Hierusalem in Iuda, and builde the house of the Lorde God of Israel, he is the God that is at Hierusalem. 4 And whosoeuer remayneth yet in any maner of place where he is a straunger, let the men of that place helpe him with siluer and golde, with good and cattaile, beside that which they willingly offer for the house of God that is at Hierusalem.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

his God: Joshua 1:9, 1 Chronicles 28:20, Matthew 28:20

he is the God: Deuteronomy 32:31, Psalms 83:18, Isaiah 45:5, Jeremiah 10:10, Daniel 2:47, Daniel 6:26, Acts 10:36

Reciprocal: Leviticus 25:10 - proclaim Ezra 5:3 - Who hath commanded you Ezra 5:8 - the great God Ezra 7:13 - minded Ezra 7:14 - thy God Esther 3:4 - he had told Isaiah 41:25 - shall he call Isaiah 45:13 - he shall build Jeremiah 51:50 - remember Daniel 3:28 - Blessed

Cross-References

Job 36:30
Behold, he doth stretch his light vpon it, and couereth the bottome of the sea.
Job 38:19
Then shewe me the way where light dwelleth, & where is the place of darkenesse?
Psalms 33:6
By the worde of God are the heauens made: and all the hoastes of them by the breath of his mouth.
Psalms 33:9
For he spake and it was: he commauded, and it was brought to passe.
Psalms 97:11
There is sowen a lyght for the ryghteous: and gladnesse for such as be vpryght of heart.
Psalms 104:2
Who is decked with light as it were with a garment: spreadyng out the heauens like a curtayne.
Psalms 118:27
It is the Lord God who hath geuen vs lyght: bynde a sacrifice with cordes vnto the hornes of the aulter.
Psalms 148:5
Euen they shoulde prayse the name of God: for he commaunded, and they were created.
Isaiah 45:7
It is I that created light and darknesse, I make peace and trouble: yea euen I the Lorde do all these thinges.
Isaiah 60:19
The sunne shall neuer be thy day light, and the light of the moone shall neuer shine vnto thee: but the Lorde him selfe shalbe thyne euerlasting light, and thy God shalbe thy glory.

Gill's Notes on the Bible

Who is there among you of all his people?.... The people of God, the Israelites, as well of the ten tribes, as of the two of Judah and Benjamin; for this edict was published throughout all his dominions, where were the one as well as the other:

his God be with him; to incline his heart to go, to protect him in his journey, and succeed and prosper him in what he goes about:

and let him go up to Jerusalem, which is in Judah, and build the house of the Lord God of Israel, he is the God; the one only living and true God:

which is in Jerusalem; who has been in former times, and is to be worshipped there; though Aben Ezra says, this is to be connected with "the house of the Lord"; as if the sense was, to build the house, that was in Jerusalem, or to be built there; and so our version connects them, putting those words into a parenthesis, "he is God"; but this is contrary to the accents.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile