Lectionary Calendar
Wednesday, March 4th, 2026
the Second Week of Lent
There are 32 days til Easter!
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Bishop's Bible

Joshua 15:11

And goeth out againe vnto the syde of Akaron northward: And then draweth to Secron, and goeth along to mount Baala, and stretcheth vnto Iabneel: and the endes of the coastes leaue at the west sea.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Baalah;   Ekron;   Jabneel;   Shicron;   Thompson Chain Reference - Ekron;   Torrey's Topical Textbook - Judah, the Tribe of;   Tribes of Israel, the;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Judah, tribe and kingdom;   Easton Bible Dictionary - Baalah;   Jabneel;   Jabneh;   Fausset Bible Dictionary - Jabneel;   Keilah;   Shicron;   Holman Bible Dictionary - Baalah;   Ekron;   Gibeah;   Jabneel;   Joshua, the Book of;   Shicron;   Shikkeron;   Hastings' Dictionary of the Bible - Baal, Baalah, Baalath;   Ekron;   Jabneel;   Joshua;   Shikkeron;   Zin;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Dalmanutha;   Morrish Bible Dictionary - Baalah ;   Ekron ;   Jabneel, Jabneh ;   Kirjathjearim ;   Shicron ;   People's Dictionary of the Bible - Ekron;   Jabneel;   Judah territory of;   Smith Bible Dictionary - Jab'ne-El;   Shi'cron;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Baalah;   Ekron;   Jabneel;   Joshua (2);   Judah, Territory of;   Kiriath-Jearim;   Names, Proper;   Palestine;   Shikkeron;   The Jewish Encyclopedia - Baalah;   Jabneh;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then the border reached to the slope north of Ekron, curved to Shikkeron, proceeded to Mount Baalah, went to Jabneel, and ended at the Mediterranean Sea.
Hebrew Names Version
and the border went out to the side of `Ekron northward; and the border extended to Shikron, and passed along to Mount Ba`alah, and went out at Yavne'el; and the goings out of the border were at the sea.
King James Version
And the border went out unto the side of Ekron northward: and the border was drawn to Shicron, and passed along to mount Baalah, and went out unto Jabneel; and the goings out of the border were at the sea.
Lexham English Bible
The border continues to the slope of Ekron to the north, then bends around to Shikkeron, it passes on to Mount Baalah and continues to Jabneel; and the border ends at the sea.
English Standard Version
The boundary goes out to the shoulder of the hill north of Ekron, then the boundary bends around to Shikkeron and passes along to Mount Baalah and goes out to Jabneel. Then the boundary comes to an end at the sea.
New Century Version
to the hill north of Ekron. Then it turned toward Shikkeron and went past Mount Baalah and continued on to Jabneel, ending at the sea.
New English Translation
It then extended to the slope of Ekron to the north, went toward Shikkeron, crossed to Mount Baalah, extended to Jabneel, and ended at the sea.
Amplified Bible
The border proceeded to the slope [of the hill] of Ekron northward, then curved to Shikkeron and continued to Mount Baalah and proceeded to Jabneel. Then the border ended at the [Mediterranean] sea.
New American Standard Bible
Then the border proceeded to the side of Ekron northward. And the border turned to Shikkeron and continued to Mount Baalah and proceeded to Jabneel, and the border ended at the sea.
Geneva Bible (1587)
Also this border goeth out vnto the side of Ekron Northwarde: and this border draweth to Shicron, and goeth along to mount Baalah, and stretcheth vnto Iabneel: and the endes of this coast are to the Sea.
Legacy Standard Bible
Then the border went out to the side of Ekron northward. Then the border curved to Shikkeron and passed on to Mount Baalah and went out to Jabneel, and the border ended at the sea.
Contemporary English Version
It continued along to the hillside north of Ekron, curved around to Shikkeron, and then went to Mount Baalah. After going to Jabneel, the border finally ended at the Mediterranean Sea,
Complete Jewish Bible
Next the border went out toward the side of ‘Ekron northward; and finally, the border was drawn to Shikron, passed Mount Ba‘alah, and went out at Yavne'el, with the border ending at the sea.
Darby Translation
And the border went out to the side of Ekron northwards, and the border reached along toward Shicron, and passed mount Baalah, and went toward Jabneel; and the border ended at the sea.
Easy-to-Read Version
Then the border went to the hill north of Ekron. From there the border turned to Shikkeron and went past Mount Baalah. The border continued on to Jabneel and ended at the Mediterranean Sea.
George Lamsa Translation
And the border went out to the side of Ekron northward; and the border was drawn to Shicron, and passed along to mount Baalah, and went out to Jahbael; and the limits of the border were at the Great Sea.
Good News Translation
The border then went out to the hill north of Ekron, turned toward Shikkeron, past Mount Baalah, and on to Jamnia. It ended at the Mediterranean Sea,
Literal Translation
and the border went out to the side of Ekron northward; and the border was drawn to Shikkeron, and passed along to Mount Baalah, and went out to Jabneel. And the boundary line was at the Sea.
Miles Coverdale Bible (1535)
and breaketh out on the north syde of Acron, and stretcheth forth towarde Sicron, and goeth ouer mount Baala, and commeth out vnto Iabueel: so that their vttemost border is the see.
American Standard Version
and the border went out unto the side of Ekron northward; and the border extended to Shikkeron, and passed along to mount Baalah, and went out at Jabneel; and the goings out of the border were at the sea.
Bible in Basic English
And out to the side of Ekron to the north: then it is marked out to Shikkeron and on to Mount Baalah, ending at Jabneel; the end of the line is at the sea.
JPS Old Testament (1917)
And the border went out unto the side of Ekron northward; and the border was drawn to Shikkeron, and passed along to mount Baalah, and went out at Jabneel; and the goings out of the border were at the sea.
King James Version (1611)
And the border went out vnto the side of Ekron Northward: and the border was drawen to Shicron, and passed along to mount Baalah, and went out vnto Iabneel; and the goings out of the border were at the sea.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the border terminates behind Accaron northward, and the borders will terminate at Socchoth, and the borders will go on to the south, and will terminate at Lebna, and the issue of the borders will be at the sea; and their borders shall be toward the sea, the great sea shall be the boundary.
English Revised Version
and the border went out unto the side of Ekron northward: and the border was drawn to Shikkeron, and passed along to mount Baalah, and went out at Jabneel; and the goings out of the border were at the sea.
Berean Standard Bible
Then it went out to the northern slope of Ekron, curved toward Shikkeron, proceeded to Mount Baalah, went on to Jabneel, and ended at the Sea.
Wycliffe Bible (1395)
and cometh ayens the partis of the north bi the side of Accaron; and it is bowid to Secrona, and passith the hil of Baala; and it cometh in to Gebneel, and it is closid with the ende of the grete see, ayens the west.
Young's Literal Translation
and the border hath gone out unto the side of Ekron northward, and the border hath been marked out [to] Shicron, and hath passed over to mount Baalah, and gone out [to] Jabneel; and the outgoings of the border have been at the sea.
Update Bible Version
and the border went out to the side of Ekron northward; and the border extended to Shikkeron, and passed along to mount Baalah, and went out at Jabneel; and the goings out of the border were at the sea.
Webster's Bible Translation
And the border went out to the side of Ekron northward: and the border was drawn to Shicron, and passed along to mount Baalah, and went out to Jabneel; and the terminations of the border were at the sea.
World English Bible
and the border went out to the side of Ekron northward; and the border extended to Shikkeron, and passed along to Mount Baalah, and went out at Jabneel; and the goings out of the border were at the sea.
New King James Version
And the border went out to the side of Ekron northward. Then the border went around to Shicron, passed along to Mount Baalah, and extended to Jabneel; and the border ended at the sea.
New Living Translation
The boundary then proceeded to the slope of the hill north of Ekron, where it turned toward Shikkeron and Mount Baalah. It passed Jabneel and ended at the Mediterranean Sea.
New Life Bible
The side of their land went on to the north side of Ekron. Then it turned to Shikkeron and went on to Mount Baalah and on to Jabneel, and ended at the sea.
New Revised Standard
the boundary goes out to the slope of the hill north of Ekron, then the boundary bends around to Shikkeron, and passes along to Mount Baalah, and goes out to Jabneel; then the boundary comes to an end at the sea.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
then the boundary goeth forth unto the side of Ekron, northward, then the boundary turneth round towards Shikkeron, and crosseth over Mount Baalah, and goeth out at Jabneel, - and the extensions of the boundary are to the sea.
Douay-Rheims Bible
And reacheth northward to a part of Accaron at the side: and bendeth to Sechrona, and passeth mount Baala: and cometh into Jebneel, and is bounded westward with the great sea.
Revised Standard Version
the boundary goes out to the shoulder of the hill north of Ekron, then the boundary bends round to Shik'keron, and passes along to Mount Ba'alah, and goes out to Jabneel; then the boundary comes to an end at the sea.
New American Standard Bible (1995)
The border proceeded to the side of Ekron northward. Then the border curved to Shikkeron and continued to Mount Baalah and proceeded to Jabneel, and the border ended at the sea.

Contextual Overview

1 This was the lot of the tribe of the children of Iuda by their kinreds, euen to the border of Edom in the wildernesse of Zin southwarde, euen from the vtmost parte of the south coast. 2 And their south coast was from the brinke of the salt sea, from a rocke that leaneth southwarde. 3 And it went out to the southside towarde ye goyng vp to Maale Acrabim, & went along to Zin, and ascended vp on the southside vnto Cades Barnea: and went along to Hezron, and went vp to Adar, and fet a compasse to Karcaa. 4 From thence went it along to Azmon, and reached vnto the riuer of Egypt, & the ende of that coast was on the westside: This is their south coast. 5 Their east coast is the salt sea, euen vnto ye ende of Iordane: And their border in the north quarter, was from the rocke of the sea and from the ende of Iordane. 6 And the same border went vp to Bethhagla, and went along by the northside of Betharabah, and vp from thence to the stone of Bohen ye sonne of Ruben. 7 And againe, the same border went vp to Debir from the valley of Achor, and so northwarde, turning towarde Gilgal, that lieth before the goyng vp to Adommim, which is of the south side of the riuer: And the same border went vp to the waters of the fountayne of the sunne, and ended at the well of Rogel. 8 And then went vp to the valley of the sonne of Hennom, euen vnto the south syde of Iebusi, the same is Hierusalem: And then went vp to the toppe of the hyll that lyeth before the valley of Hennom westwarde, and by the end of the valley of the giauntes northwarde. 9 And then it compasseth from the top of the hill vnto the fountaine of the water of Nephthoah, and goeth out of the cities of mount Ephron, and draweth to Baala, which is Kiriathiarim. 10 And then it compasseth from Baala westward vnto mount Seir, and then goeth along vnto the side of mount Iarim, which is Chesalon on the northside, and commeth downe to Bethsames, and goeth to Thimnah.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Ekron: Joshua 15:45, Joshua 19:43, 1 Samuel 5:10, 1 Samuel 7:14, 2 Kings 1:2, 2 Kings 1:3, 2 Kings 1:6, 2 Kings 1:16

mount Baalah: Joshua 19:44

Cross-References

Psalms 119:13
I haue declared with my lyppes: all the iudgementes of thy mouth.
Ezekiel 17:3
And say, Thus saith the Lorde God: There came a great Egle, with great winges, yea with a mightie long body, and ful of fethers of diuers colours, vppon the mount of Libanus, and toke the hyest braunche of a Cedar tree.
Ezekiel 17:7
But there was another Egle, a great one, whiche had great wynges and many fethers: and beholde, the rootes of this vine turned towardes it, and spread out her braunches towards it, that she might water it by the trenches of her plantation.
Matthew 13:4
And when he sowed, some seedes fell by the wayes side, and the fowles came, and deuoured them vp.

Gill's Notes on the Bible

And the border went out unto the side of Ekron northward,.... Which was one of the principalities of the Philistines; and which, though it fell to the lot of Judah, Joshua 15:45, was not possessed by them:

and the border was drawn to Shicron, and passed along to Mount Baalah; of which places we have no account elsewhere:

and went unto Jabneel; which Masius makes no doubt was one of the Jamnias, and particularly that which was a seaport; which Strabo says a was distant from Azotus and Ashkelon about two hundred furlongs, or twenty five miles:

and the goings out of the border were at the sea; the Mediterranean sea; here the northern border ended.

a Geograph. l. 16. p. 522.

Barnes' Notes on the Bible

Jabneel - The modern “Yebna”, about three miles from the coast and twelve miles south of Joppa. It is called Jabneh in 2 Chronicles 26:6, where Uzziah is recorded to have taken it from the Philistines and destroyed its fortifications. The town is repeatedly mentioned with its haven in the wars of the Maccabees (1 Macc. 4:15; 2 Macc. 12:8), and by Josephus under the name of Jamnia. It is described by Philo as a very populous town; and after the destruction of Jerusalem was, for a long time, the seat of the Sanhedrin, and was a famous school of Jewish learning. Its ruins, which are still considerable, stand on the brink of the “Wady Rubin”.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile