Lectionary Calendar
Sunday, May 18th, 2025
the Fifth Sunday after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Bishop's Bible

Leviticus 14:18

And the remnaunt of the oyle that is in the priestes hande, he shal powre vpo the head of hym that is for to be clensed: and the priest shall make an attonement for hym before the Lorde.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Atonement;   Head;   Offerings;   Torrey's Topical Textbook - Atonement, under the Law;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Leper;   Sacrifice;   Bridgeway Bible Dictionary - Leprosy;   Oil;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Hand, Right Hand;   Offerings and Sacrifices;   Priest, Priesthood;   Easton Bible Dictionary - Lamb;   Fausset Bible Dictionary - Hyssop;   Lamb;   Leper;   Holman Bible Dictionary - Clean, Cleanness;   Leviticus;   Ointment;   Weights and Measures;   Hastings' Dictionary of the Bible - Bird;   Clean and Unclean;   Priests and Levites;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Purification (2);   Sheep, Shepherd;   Morrish Bible Dictionary - Anointing;   Cedar;   Weights and Measures;   People's Dictionary of the Bible - Leper;   Smith Bible Dictionary - Purification,;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - House;   Log;   Remnant;   The Jewish Encyclopedia - Mishnah;   Sidra;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
The rest of the oil that is in the Kohen's hand he shall put on the head of him who is to be cleansed, and the Kohen shall make atonement for him before the LORD.
King James Version
And the remnant of the oil that is in the priest's hand he shall pour upon the head of him that is to be cleansed: and the priest shall make an atonement for him before the Lord .
Lexham English Bible
And the remaining oil that is on the priest's palm he shall put on the head of the one who presents himself for cleansing, and the priest shall make atonement for him before Yahweh.
New Century Version
He will put the rest of the oil that is in his left hand on the head of the person to be made clean. In this way the priest will make that person clean so he can belong to the Lord again.
New English Translation
and the remainder of the olive oil that is in his hand the priest is to put on the head of the one being cleansed. So the priest is to make atonement for him before the Lord .
Amplified Bible
"The remaining oil that is in the priest's palm shall be put on the head of the one to be cleansed. The priest shall make atonement for him before the LORD.
New American Standard Bible
as for the rest of the oil that is in the priest's palm, he shall put it on the head of the one to be cleansed. So the priest shall make atonement on his behalf before the LORD.
Geneva Bible (1587)
But the remnant of the oyle that is in the Priests hand, he shal powre vpon the head of him that is to be clensed: so the Priest shall make an atonement for him before the Lord.
Legacy Standard Bible
but the rest of the oil that is in the priest's palm, he shall put on the head of the one to be cleansed. So the priest shall make atonement on his behalf before Yahweh.
Contemporary English Version
and pour the rest of the oil from his palm on your head. Then he will offer the other two animals—one as a sacrifice for sin and the other as a sacrifice to please me, together with a grain sacrifice. After this you will be completely clean.
Complete Jewish Bible
Finally, the cohen is to put the rest of the oil in his hand on the head of the person being purified; and the cohen will make atonement for him before Adonai .
Darby Translation
And the remainder of the oil that is in the priest's hand he shall put upon the head of him that is to be cleansed, and the priest shall make atonement for him before Jehovah.
Easy-to-Read Version
He will put the oil that is left in his palm on the head of the person to be made clean. In this way he will make that person pure before the Lord .
English Standard Version
And the rest of the oil that is in the priest's hand he shall put on the head of him who is to be cleansed. Then the priest shall make atonement for him before the Lord .
George Lamsa Translation
And the rest of the oil that is in the priests hand he shall pour upon the head of him who is to be cleansed; and the priest shall make an atonement for him before the LORD.
Good News Translation
He shall put the rest of the oil that is in the palm of his hand on your head. In this way he shall perform the ritual of purification.
Christian Standard Bible®
What is left of the oil in the priest’s palm he is to put on the head of the one to be cleansed. In this way the priest will make atonement for him before the Lord.
Literal Translation
and the rest of the oil on the palm of the priest, he shall put on the head of him who is to be cleansed. And the priest shall make atonement for him before Jehovah.
Miles Coverdale Bible (1535)
But the remnaunt of the oyle in his hande, shall he poure vpon the heade of him that is clensed, and make an attonement for him before the LORDE.
American Standard Version
and the rest of the oil that is in the priest's hand he shall put upon the head of him that is to be cleansed: and the priest shall make atonement for him before Jehovah.
Bible in Basic English
And the rest of the oil in the priest's hand he will put on the head of him who is to be made clean; and so the priest will make him free from sin before the Lord.
JPS Old Testament (1917)
And the rest of the oil that is in the priest's hand he shall put upon the head of him that is to be cleansed; and the priest shall make atonement for him before the LORD.
King James Version (1611)
And the remnant of the oile that is in the Priests hand, he shall powre vpon the head of him that is to be cleansed: and the Priest shall make an atonement for him before the Lord.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the remaining oil that is on the hand of the priest, the priest shall put on the head of the cleansed leper, and the priest shall make atonement for him before the Lord.
English Revised Version
and the rest of the oil that is in the priest's hand he shall put upon the head of him that is to be cleansed: and the priest shall make atonement for him before the LORD.
Berean Standard Bible
The rest of the oil in his palm, the priest is to put on the head of the one to be cleansed, to make atonement for him before the LORD.
Wycliffe Bible (1395)
and on the heed `of hym.
Young's Literal Translation
and the remnant of the oil which [is] on the palm of the priest, he putteth on the head of him who is to be cleansed, and the priest hath made atonement for him before Jehovah.
Update Bible Version
and the rest of the oil that is in the priest's hand he shall put on the head of him that is to be cleansed: and the priest shall make atonement for him before Yahweh.
Webster's Bible Translation
And the remnant of the oil that [is] in the priest's hand he shall pour upon the head of him that is to be cleansed: and the priest shall make an atonement for him before the LORD.
World English Bible
The rest of the oil that is in the priest's hand he shall put on the head of him who is to be cleansed, and the priest shall make atonement for him before Yahweh.
New King James Version
The rest of the oil that is in the priest's hand he shall put on the head of him who is to be cleansed. So the priest shall make atonement for him before the LORD.
New Living Translation
The priest will apply the oil remaining in his hand to the head of the person being purified. Through this process, the priest will purify the person before the Lord .
New Life Bible
The rest of the oil in the religious leader's hand will be put on the head of the person to be made clean. So the religious leader will pay for the person's sins before the Lord.
New Revised Standard
The rest of the oil that is in the priest's hand he shall put on the head of the one to be cleansed. Then the priest shall make atonement on his behalf before the Lord :
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and that which remaineth of the oil that is on the palm of the priest's hand, he shall put upon the head of him that is to be cleansed, - so shall the priest put a propitiatory-covering over him, before Yahweh.
Douay-Rheims Bible
And upon his head.
Revised Standard Version
and the rest of the oil that is in the priest's hand he shall put on the head of him who is to be cleansed. Then the priest shall make atonement for him before the LORD.
New American Standard Bible (1995)
while the rest of the oil that is in the priest's palm, he shall put on the head of the one to be cleansed. So the priest shall make atonement on his behalf before the LORD.

Contextual Overview

10 In the eyght day he shall take two hee lambes without blemishe, and an ewe lambe of a yere olde without blemishe, and three tenth deales of fine flowre for a meate offeryng myngled with oyle, and a logge of oyle. 11 And the priest that maketh him cleane, shall bryng the man that is to be made cleane, & those thynges, before the Lord at the doore of the tabernacle of the congregation. 12 And the priest shall take one lambe, and offer hym for a trespasse offeryng, & the logge of oyle, and waue them for a waue offeryng before the Lorde. 13 And he shal slea the lambe in the place where the sinne offeryng and the burnt offeryng are slayne, euen in the holy place: for as the sinne offeryng is the priestes, euen so is the trespasse offering, seyng it is most holy. 14 And the priest shall take of the blood of the trespasse offering, and put it vpon the tippe of the ryght eare of hym that is to be clensed, and vpon the thumbe of his right hande, and vpon the great toe of his ryght foote. 15 The priest shall take of the logge of oyle, and powre it into the paulme of his left hande: 16 And he shall dippe his ryght finger in the oyle that is in his left hande, and sprinckle of the oyle with his finger seuen tymes before the Lorde. 17 And of the rest of the oyle that is in his hande, shall the priest put vpon the tippe of the ryght eare of hym that is for to be clensed, and vpon the thumbe of his ryght hande, and vpon the great toe of his ryght foote, euen vpon the blood of the trespasse offeryng. 18 And the remnaunt of the oyle that is in the priestes hande, he shal powre vpo the head of hym that is for to be clensed: and the priest shall make an attonement for hym before the Lorde. 19 And the priest shall offer the sinne offeryng, and make an attonement for hym that is to be clensed from his vncleannesse, and then shall he kyll the burnt offeryng.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the remnant: Leviticus 8:12, Exodus 29:7, 2 Corinthians 1:21, 2 Corinthians 1:22, Ephesians 1:17, Ephesians 1:18

make an atonement: Leviticus 4:26, Leviticus 4:31, Leviticus 5:16

Reciprocal: Leviticus 4:6 - seven times Leviticus 4:19 - General Leviticus 4:20 - an atonement Leviticus 4:35 - and the priest shall make Leviticus 14:29 - General Leviticus 15:15 - an atonement

Cross-References

Genesis 14:10
And the vale of Siddim was full of slyme pyttes: and the kynges of Sodome and Gomorrhe fledde, and fell there, and they that remayned, fledde to the mountayne.
Genesis 14:22
And Abram aunswered the kyng of Sodome: I haue lyft vp my hande vnto the Lord the hye God, possessour of heauen and earth,
Ruth 3:10
He sayde: Blessed be thou in the Lord my daughter, for thou hast shewed more goodnesse in the latter ende, then at the beginning, inasmuche as thou folowedst not young men, whether they were poore or riche.
2 Samuel 2:5
And Dauid sent messengers vnto the men of Iabes Gilead, and sayde vnto them: Blessed are ye vnto the lord, that ye haue shewed suche kindnesse vnto your lord Saul, and haue buried him.
Psalms 7:17
I wyll prayse God accordyng to his ryghteousnesse: & I wyll sing psalmes vnto the name of the most high God.
Psalms 50:14
Offer vnto God prayse: and pay thy vowes vnto the most hyghest.
Psalms 57:2
I wyll call vnto the most high Lorde: euen vnto the Lord that wil perfourme the cause which I haue in hande.
Psalms 76:2
At Shalem is his tabernacle: and his dwellyng in Sion.
Micah 6:6
Wherewith shall I come before the Lorde, and bowe my selfe to the hye God? Shall I come before him with burnt offeringes, and with calues of a yere olde?
Acts 7:48
Howebeit, he that is hyest of al, dwelleth not in teples made with handes, as sayth the prophete:

Gill's Notes on the Bible

And the remnant of the oil that [is] in the priests hand,.... Either in the hand of the priest that makes the leper clean, or in the hand of a fellow priest; what was left of that after some of it had been sprinkled seven times before the Lord, and after other of it had been put upon the several parts of the leper, as directed in

Leviticus 14:17:

he shall pour upon the head of him that is to be cleansed; for the plague of leprosy was sometimes in the head, Leviticus 13:44; and this may denote either the blessings of grace on the head of the righteous, or that a man's head should be sanctified; he should have pure principles as well as pure practices; and that his head knowledge should be sanctified knowledge; some have only the form of godliness, but deny the power of it:

and the priest shall make an atonement for him before the Lord; by putting the oil on the several parts, particularly on the head, which was done, as is said in the Misnah a, to make atonement; if he puts it, atonement is made, but if he does not put it, there is no atonement made; but one would think rather the atonement refers to all the priest did, both in offering the trespass offering, and in putting both the blood of that and the oil on the several parts that are mentioned: this atonement was made for the sin or sins which were the cause or the man's leprosy: what was done with the rest of the log of oil is not said; it was the portion of the priests, and was for their use: Maimonides says b, the rest of the log of oil is not eaten but in the court by the males of the priests, as other the most holy things; and that it is unlawful to eat thereof until the priest had sprinkled of it seven times, and put it on the above parts; and if one eats he is to be beaten.

a Ut supra. (Misn. negaim, c. 14. sect. 8.) b Ut supra, (Mechosre Capharah, c. 4.) sect. 3.

Barnes' Notes on the Bible

Him that is to be cleansed - Of him that has been cleansed. The significance of the act is similar to that in Leviticus 8:11, Leviticus 8:15.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile