Lectionary Calendar
Friday, December 26th, 2025
the First Day after Christmas
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Bishop's Bible

Leviticus 27:24

And in the yere of Iubilee, the fielde shall returne vnto him of whom it was bought, to hym whose inheritaunce of lande it was.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jubilee;   Land;   Property;   Redemption;   Vows;   Torrey's Topical Textbook - Dedication;   Feast of Jubilee, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Anathema;   Vow;   Bridgeway Bible Dictionary - Priest;   Redemption;   Vow;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Kinsman-Redeemer;   Easton Bible Dictionary - Corban;   Festivals, Religious;   Fausset Bible Dictionary - Jubilee;   Vow;   Holman Bible Dictionary - Avenger;   Festivals;   Leviticus;   Year of Jubilee;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronology of the New Testament;   Sabbatical Year;   Morrish Bible Dictionary - Jubilee;   Smith Bible Dictionary - Law of Moses;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Year;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Priesthood, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Agrarian Laws;   Inheritance;   Jubilee Year;   The Jewish Encyclopedia - 'Arakin;   Sidra;   Valuation;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
In the year of jubilee the field shall return to him of whom it was bought, even to him to whom the possession of the land belongs.
King James Version
In the year of the jubile the field shall return unto him of whom it was bought, even to him to whom the possession of the land did belong.
Lexham English Bible
In the Year of the Jubilee the field shall return to the one who bought it from him, to the one whose property the land is.
New Century Version
At the year of Jubilee, the land will go back to its first owner, to the family who sold the land.
New English Translation
In the jubilee year the field will return to the one from whom he bought it, the one to whom it belongs as landed property.
Amplified Bible
'In the Year of Jubilee the field shall return to the one from whom it was purchased, to whom the land belonged [as his ancestral inheritance].
New American Standard Bible
'In the year of jubilee the field shall return to the one from whom he bought it, to whom the possession of the land belongs.
Geneva Bible (1587)
But in the yeere of Iubile, the fielde shall returne vnto him, of whome it was bought: to him, I say, whose inheritance the land was.
Legacy Standard Bible
In the year of jubilee the field shall return to the one from whom he bought it, to whom the possession of the land belongs.
Contemporary English Version
However, on the next Year of Celebration, the land will go back to the family of its original owner.
Complete Jewish Bible
In the year of yovel the field will revert to the person from whom it was bought, that is, to the person to whose tribal possession it belongs.
Darby Translation
In the year of the jubilee the field shall return unto him of whom it was bought—to him to whom the land belonged.
Easy-to-Read Version
At the year of Jubilee, the land will go to the family that originally owned the land.
English Standard Version
In the year of jubilee the field shall return to him from whom it was bought, to whom the land belongs as a possession.
George Lamsa Translation
In the year of the jubilee the field shall return to him from whom it was bought, even to him to whom the inheritance of the land did belong.
Good News Translation
At the Year of Restoration the field shall be returned to the original owner or to the descendants.
Christian Standard Bible®
In the Year of Jubilee the field will return to the one he bought it from, the original owner.
Literal Translation
In the year of jubilee the field shall return to him from whom he bought it, to him who owns it in the land.
Miles Coverdale Bible (1535)
But in ye yeare of Iubilye it shal returne vnto him that bought it, yt it maye be his inheritaunce in the londe.
American Standard Version
In the year of jubilee the field shall return unto him of whom it was bought, even to him to whom the possession of the land belongeth.
Bible in Basic English
In the year of Jubilee the field will go back to him from whom he got it, that is, to him whose heritage it was.
JPS Old Testament (1917)
In the year of jubilee the field shall return unto him of whom it was bought, even to him to whom the possession of the land belongeth.
King James Version (1611)
In the yeere of the Iubile, the field shall returne vnto him of whom it was bought, euen to him to whom the possession of the land did belong.
Brenton's Septuagint (LXX)
And in the year of release the land shall be restored to the man of whom the other bought it, whose the possession of the land was.
English Revised Version
In the year of jubile the field shall return unto him of whom it was bought, even to him to whom the possession of the land belongeth.
Berean Standard Bible
In the Year of Jubilee the field shall return to the one from whom it was bought-the original owner of the land.
Wycliffe Bible (1395)
forsothe in the iubilee it schal turne ayen to the formere lord that seelde it, and `haue he in to the eritage of his possessioun.
Young's Literal Translation
in the year of the jubilee the field returneth to him from whom he bought it, to him whose [is] the possession of the land.
Update Bible Version
In the year of jubilee the field shall return to him of whom it was bought, even to him to whom the possession of the land belongs.
Webster's Bible Translation
In the year of the jubilee, the field shall return to him of whom it was bought, [even] to him to whom the possession of the land [belonged].
World English Bible
In the year of jubilee the field shall return to him of whom it was bought, even to him to whom the possession of the land belongs.
New King James Version
In the Year of Jubilee the field shall return to him from whom it was bought, to the one who owned the land as a possession.
New Living Translation
In the Year of Jubilee the field must be returned to the person from whom he purchased it, the one who inherited it as family property.
New Life Bible
In the Year of Jubilee the field will return from him who bought it to the one who owned it first.
New Revised Standard
In the year of jubilee the field shall return to the one from whom it was bought, whose holding the land is.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
In the year of the jubilee, shall the field return unto him from whom he bought it to him whose it was as a possession in the land.
Douay-Rheims Bible
But in the jubilee, it shall return to the former owner, who had sold it, and had it in the lot of his possession.
Revised Standard Version
In the year of jubilee the field shall return to him from whom it was bought, to whom the land belongs as a possession by inheritance.
New American Standard Bible (1995)
'In the year of jubilee the field shall return to the one from whom he bought it, to whom the possession of the land belongs.

Contextual Overview

14 If any man dedicate his house to be holy vnto the Lorde, the priest shall set it, whether it be good or bad: and as the priest hath set it, so shall it stande. 15 And when he that sanctified it wyll redeeme his house, let hym geue the fift part of the money that it was iudged at therto, and it shalbe his. 16 If a man halowe a peece of his inherited lande vnto the Lorde, thou shalt value it accordyng to the seede therof: An Homer of barly seede shalbe set at fiftie sicles of siluer. 17 If he halowe his fielde immediatly fro the yere of Iubilee, it shalbe worth accordyng as thou doest esteeme it. 18 But and if he halowe his fielde after the Iubilee, the priest shall recken vnto hym the money, accordyng to the number of the yeres that remayne, vnto the yeres of Iublilee folowyng, and it shalbe abated by thy estimation. 19 If he that consecrated the fielde wyll redeeme it agayne, let hym put the fift part of the price that thou didst value it at therunto, and it shalbe his. 20 And if he wyll not redeeme the fielde, but selleth the fielde to another man: he [that vowed] may redeeme it no more. 21 But when the fielde goeth out in the yere of Iubilee, and it shalbe holy vnto the Lord, euen as a fielde seperate from common vses, and it shalbe the priestes possession. 22 If a man sanctifie vnto the Lorde a fielde which he hath bought, and is not of the grounde of his inheritaunce: 23 The priest shal recken vnto him what it is worth vnto the yere of Iubilee, and he shall geue the price that it is set at the same day, as a thyng consecrate vnto the Lorde.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Leviticus 27:20, Leviticus 25:28

Reciprocal: Leviticus 25:9 - jubilee

Cross-References

Genesis 27:7
Bring me venison, and make me daintie meate, that I may eate, and blesse thee before the Lorde, afore my death.
Genesis 27:8
Nowe therfore my sonne heare my voyce in that which I comaunde thee.
1 Samuel 21:2
And Dauid said to Ahimelech the priest: The king hath commaunded me a certaine thing, and hath sayd vnto me, Let no man know wher about I send thee, and what I haue commaunded thee: And I haue appoynted my seruauntes to suche and suche places.
1 Samuel 21:13
And he chaunged his speache before them, and fained him selfe mad in their handes, and scrabled on the doores of the gate, and let his spettell fall downe vpon his beard.
1 Samuel 27:10
And Achis saide: Where haue ye ben a rouing this day? And Dauid aunswered: Against the south of Iuda, and against the south of the Ierameelites, and against the south of the Kenites.
2 Samuel 14:5
The king said vnto her: What ayleth thee? She aunswered: I am in deede a wydow, and myne husband is dead.
Job 15:5
For thy mouth setteth forth thyne owne iniquitie, seeing thou hast chosen the tongue of the craftie.
Proverbs 12:19
The lippe of trueth shalbe stable for euer: but a dissemblyng tongue is soone chaunged.
Proverbs 12:22
The Lorde abhorreth lying lippes: but they that deale truely please hym.
Proverbs 30:8
Remoue farre fro me vanitie and lyes, geue me neither pouertie nor riches, only graunt me a necessary lyuyng:

Gill's Notes on the Bible

In the year of jubilee, the field shall return unto him of whom it was bought,.... Not to him that sanctified it, whether he redeemed it or not; nor to him that bought it of the treasurer of the temple after it was sanctified; but to the original proprietor and owner of it, of whom he bought it that sanctified it, for so it follows:

[even] to him to whom the possession of the land [did belong]; which was a possession of his he had by inheritance from his fathers, and therefore, according to the law of the year of jubilee, was then to return to him, and could be retained no longer, nor even converted to holy uses; for as it is said in the Misnah h,

"a field of purchase goes not out to the priests in the year of jubilee; for no man can sanctify a thing which is not his own;''

as what he had purchased was no longer his than to the year of jubilee, and therefore could not devote it to sacred uses for any longer time.

h Ut supra. (Hilchot Eracin, c. 4. sect. 26.)


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile