Lectionary Calendar
Friday, December 26th, 2025
the First Day after Christmas
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Bishop's Bible

Leviticus 27:33

He shall not looke if it be good or bad, nor chaunge it: els if he chaunge it, both it and that it was chaunged withall, shalbe halowed, and may not be redeemed.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Property;   Redemption;   Tithes;   Torrey's Topical Textbook - Dedication;   Tithe;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Anathema;   Vow;   Bridgeway Bible Dictionary - Sanctification;   Tithes;   Fausset Bible Dictionary - Deuteronomy, the Book of;   Tithes;   Vow;   Holman Bible Dictionary - Leviticus;   Sanctification;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronology of the New Testament;   Malachi;   Tithes;   Smith Bible Dictionary - Law of Moses;   Tithe;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Priesthood, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Talmud;   Tithe;   The Jewish Encyclopedia - Commandments, the 613;   Mishnah;   Sidra;   Temurah;   Tithe;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
He shall not search whether it be good or bad, neither shall he change it: and if he change it at all, then both it and that for which it is changed shall be holy; it shall not be redeemed.
King James Version
He shall not search whether it be good or bad, neither shall he change it: and if he change it at all, then both it and the change thereof shall be holy; it shall not be redeemed.
Lexham English Bible
He shall not inspect between the good and the bad, and he shall not exchange it; but if he indeed exchanges it, then it and its substitution shall be a holy object—it shall not be redeemed.'"
New Century Version
The owner should not pick out the good animals from the bad or exchange one animal for another. If that happens, both animals will become holy; they cannot be bought back.'"
New English Translation
The owner must not examine the animals to distinguish between good and bad, and he must not exchange it. If, however, he does exchange it, both the original animal and its substitute will be holy. It must not be redeemed.'"
Amplified Bible
'The man is not to be concerned whether the animal is good or bad, nor shall he exchange it. But if he does exchange it, then both it and its substitute shall become holy; it shall not be redeemed.'"
New American Standard Bible
'He is not to be concerned whether it is good or bad, nor shall he exchange it; yet if he does exchange it, then both it and its substitute shall become holy. It shall not be redeemed.'"
Geneva Bible (1587)
He shal not looke if it be good or bad, neither shall he change it: els if he change it, both it, and that it was changed withall, shalbe holy, and it shall not be redeemed.
Legacy Standard Bible
He shall not inquire whether it is good or bad, nor shall he exchange it; or if he does exchange it, then both it and its substitute shall become holy. It shall not be redeemed.'"
Contemporary English Version
no matter how good or bad it is. If you substitute one animal for another, both of them become holy, and neither can be bought back.
Complete Jewish Bible
The owner is not to inquire whether the animal is good or bad, and he cannot exchange it; if he does exchange it, both it and the one he substituted for it will be holy; it cannot be redeemed.'"
Darby Translation
He shall not search whether it be good or bad, neither shall he change it; and if he change it at all, then both it and the exchange thereof shall be holy; it shall not be redeemed.
Easy-to-Read Version
The owner should not worry if the chosen animal is good or bad or change the animal for another animal. If this happens, both animals will belong to the Lord . That animal cannot be bought back."
English Standard Version
One shall not differentiate between good or bad, neither shall he make a substitute for it; and if he does substitute for it, then both it and the substitute shall be holy; it shall not be redeemed."
George Lamsa Translation
He shall not inquire whether it is good or bad, neither shall he exchange it; and if he exchanges it at all, then both it and the exchange thereof shall be holy; it shall not be redeemed.
Good News Translation
You may not arrange the animals so that the poor animals are chosen, and you may not make any substitutions. If you do substitute one animal for another, then both animals will belong to the Lord and may not be bought back.
Christian Standard Bible®
He is not to inspect whether it is good or bad, and he is not to make a substitution for it. But if he does make a substitution, both the animal and its substitute will be holy; they cannot be redeemed.”
Literal Translation
he shall not search whether it is good or bad, nor shall he change it. And if he at all changes it, then it shall be that it and its substitute shall be holy; it shall not be redeemed.
Miles Coverdale Bible (1535)
It shall not be axed whether it be good or bad, nether shall it be chaunged. But yf eny man chaunge it, then both it & that it was chaunged withall, shal be holy, & not redemed.
American Standard Version
He shall not search whether it be good or bad, neither shall he change it: and if he change it at all, then both it and that for which it is changed shall be holy; it shall not be redeemed.
Bible in Basic English
He may not make search to see if it is good or bad, or make any changes in it; and if he makes exchange of it for another, the two will be holy; he will not get them back again.
JPS Old Testament (1917)
He shall not inquire whether it be good or bad, neither shall he change it; and if he change it at all, then both it and that for which it is changed shall be holy; it shall not be redeemed.
King James Version (1611)
He shall not search whether it be good or bad, neither shall he change it: and if he change it at all, then both it, and the change thereof, shall be holy; it shall not be redeemed.
Brenton's Septuagint (LXX)
Thou shalt not change a good for a bad, or a bad for a good; and if thou shouldest at all change it, its equivalent also shall be holy, it shall not be redeemed.
English Revised Version
He shall not search whether it be good or bad, neither shall he change it: and if he change it at all, then both it and that for which it is changed shall be holy; it shall not be redeemed.
Berean Standard Bible
He must not inspect whether it is good or bad, and he shall not make any substitution. But if he does make a substitution, both the animal and its substitute shall become holy; they cannot be redeemed.'"
Wycliffe Bible (1395)
it schal not be chosun, nether good, nether yuel; nethir it schal be chaungid for another; if ony man chaungith, bothe that, that is chaungid, and that, for which it is chaungid, schal be halewid to the Lord, and it schal not be ayenbouyt.
Young's Literal Translation
he enquireth not between good and bad, nor doth he change it; and if he really change it -- then it hath been -- it and its exchange is holy; it is not redeemed.'
Update Bible Version
He shall not search whether it is good or bad, neither shall he change it: and if he changes it at all, then both it and that for which it is changed shall be holy; it shall not be redeemed.
Webster's Bible Translation
He shall not search whether it is good or bad, neither shall he change it: and if he shall change it at all, then both it and the change of it shall be holy; it shall not be redeemed.
World English Bible
He shall not search whether it be good or bad, neither shall he change it: and if he change it at all, then both it and that for which it is changed shall be holy; it shall not be redeemed.
New King James Version
He shall not inquire whether it is good or bad, nor shall he exchange it; and if he exchanges it at all, then both it and the one exchanged for it shall be holy; it shall not be redeemed."'
New Living Translation
You may not pick and choose between good and bad animals, and you may not substitute one for another. But if you do exchange one animal for another, then both the original animal and its substitute will be considered holy and cannot be bought back."
New Life Bible
The man will not ask if it is good or bad, or trade it for something else. If he does trade it for something else, then both will become holy. He cannot buy them again.'"
New Revised Standard
Let no one inquire whether it is good or bad, or make substitution for it; if one makes substitution for it, then both it and the substitute shall be holy and cannot be redeemed.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
He shall not examine whether it be good or bad neither shall he change it, - or, if he do in anywise change, it, then shall both, it and what is given in exchange for it, be holy, it shall not be redeemed.
Douay-Rheims Bible
It shall not be chosen neither good nor bad, neither shall it be changed for another. If any man change it: both that which was changed, and that for which it was changed, shall be sanctified to the Lord, and shall not be redeemed.
Revised Standard Version
A man shall not inquire whether it is good or bad, neither shall he exchange it; and if he exchanges it, then both it and that for which it is exchanged shall be holy; it shall not be redeemed."
New American Standard Bible (1995)
'He is not to be concerned whether it is good or bad, nor shall he exchange it; or if he does exchange it, then both it and its substitute shall become holy. It shall not be redeemed.'"

Contextual Overview

26 But the first borne of the beastes that is the Lordes first borne, may no man sanctifie, whether it be oxe or sheepe, for it is the Lordes alredie. 27 If it be an vncleane beast, he shall redeeme it as thou shalt set it at, and geue the fift part more therto: Or if it be not redeemed, it shalbe solde accordyng to thy estimation. 28 Notwithstandyng, nothyng seperate from the common vse that a man doth seperate vnto the Lorde of all that he hath, whether it be man or beast, or lande of his inheritaunce, may be solde or redeemed: for euery thyng seperate from the common vse, is most holy vnto the Lorde. 29 Nothing seperate from the common vse, whiche shalbe seperate from man, shalbe redeemed, but dye the death. 30 Euery tithe of the lande also, both of the seede of the lande, and of the fruite of the trees, is the Lordes, and is sanctified vnto the Lorde. 31 And if a man wyll redeeme ought of his tithes, let hym adde the fift part thereto. 32 And euery tythe of oxe and of sheepe, and of euery beast that goeth vnder the rod, euen euery tenth shalbe holy vnto the Lorde. 33 He shall not looke if it be good or bad, nor chaunge it: els if he chaunge it, both it and that it was chaunged withall, shalbe halowed, and may not be redeemed. 34 These are the commaundementes whiche the Lorde commaunded by Moyses vnto the chyldren of Israel in mount Sinai.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Leviticus 27:10

Reciprocal: Deuteronomy 12:6 - tithes Ezekiel 48:14 - they shall

Cross-References

Genesis 27:3
Nowe therefore take I pray thee thy weapons, thy quyuer and thy bowe, and get thee to the fielde, that thou mayest take me some venison.
Genesis 27:4
And make me well tastyng meates, such as I loue, and bryng it to me, that I may eate, that my soule may blesse thee before that I dye.
Genesis 27:20
And Isahac said vnto his sonne: how commeth it that thou hast founde it so quickly my sonne? He aunswered: the lorde thy God brought it to my handes.
Genesis 27:21
Then sayde Isahac vnto Iacob: Come neare, and I wyll feele thee my sonne, whether thou be my very sonne Esau, or not.
Genesis 27:28
God geue thee of the deawe of heauen, and of the fatnesse of the earth, and plentie of corne and wine.
Genesis 27:29
People be thy seruauntes, and nations bowe to thee: be lorde ouer thy brethren, and thy mothers children stowpe with reuerence vnto thee: cursed be he that curseth thee, and blessed be he that blesseth thee.
Job 21:6
For when I consider [my selfe] I am afrayde, and my fleshe is smitten with feare.
Job 37:1
At this also my heart is astonied, and moued out of his place.
Psalms 55:5
Fearefulnes and trembling are come vpon me: and an horrible dread hath ouerwhelmed me.
John 10:10
A thiefe commeth not, but for to steale, kyll, & to destroy: I am come, that they myght haue lyfe, and that they myght haue it more aboundauntly.

Gill's Notes on the Bible

He shall not search whether it be good or bad,.... In a good or bad state of health, fat or lean, perfect or blemished, but take it as it is, be it what it will:

neither shall he change it; neither for the better nor the worse, no alteration was to be made, but the beast was to be taken as it came:

and if he change it at all, then both it and the change shall be holy; be sacred to the Lord, and for his use and service; this was done to restrain men from making any alteration, since if they did, both the one and the other were taken from them; yea, were to be beaten with forty stripes, save one b; whether this change was of the herd with the flock, or of the flock with the herd; or of lambs with goats, or goats with lambs; or of males with females, or of females with males; or of perfect with blemished ones, or of blemished ones with perfect ones:

it shall not be redeemed; from whence the Jews c gather, that a tithe beast was not to be bought and sold, whether blemished or unblemished.

b Misnah Temurah, c. 1. sect. 1, 2. c Maimon. Hilchot Becorot, c. 6. sect. 5, 6.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile