Lectionary Calendar
Sunday, April 5th, 2026
Easter Sunday
Easter Sunday
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Bishop's Bible
Leviticus 8:5
And Moyses sayd vnto the congregation: This is the thing which the Lord commaunded to be done.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Dictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Hebrew Names Version
Moshe said to the congregation, "This is the thing which the LORD has commanded to be done."
Moshe said to the congregation, "This is the thing which the LORD has commanded to be done."
King James Version
And Moses said unto the congregation, This is the thing which the Lord commanded to be done.
And Moses said unto the congregation, This is the thing which the Lord commanded to be done.
Lexham English Bible
Then Moses said to the community, "This is the word that Yahweh has commanded to be done."
Then Moses said to the community, "This is the word that Yahweh has commanded to be done."
New Century Version
Then Moses spoke to the people and said, "This is what the Lord has commanded to be done."
Then Moses spoke to the people and said, "This is what the Lord has commanded to be done."
New English Translation
Then Moses said to the congregation: "This is what the Lord has commanded to be done."
Then Moses said to the congregation: "This is what the Lord has commanded to be done."
Amplified Bible
Moses said to the congregation, "This is what the LORD has commanded us to do."
Moses said to the congregation, "This is what the LORD has commanded us to do."
New American Standard Bible
Moses said to the congregation, "This is the thing which the LORD has commanded us to do."
Moses said to the congregation, "This is the thing which the LORD has commanded us to do."
Geneva Bible (1587)
Then Moses said vnto the company, This is the thing which the Lorde hath commaunded to doe.
Then Moses said vnto the company, This is the thing which the Lorde hath commaunded to doe.
Legacy Standard Bible
and Moses said to the congregation, "This is the thing which Yahweh has commanded to do."
and Moses said to the congregation, "This is the thing which Yahweh has commanded to do."
Contemporary English Version
he said, "We are here to follow the Lord 's instructions."
he said, "We are here to follow the Lord 's instructions."
Complete Jewish Bible
Moshe said to the community, "This is what Adonai has ordered to be done."
Moshe said to the community, "This is what Adonai has ordered to be done."
Darby Translation
And Moses said to the assembly, This is the thing which Jehovah has commanded to be done.
And Moses said to the assembly, This is the thing which Jehovah has commanded to be done.
Easy-to-Read Version
Then Moses said to them, "This is what the Lord has commanded must be done."
Then Moses said to them, "This is what the Lord has commanded must be done."
English Standard Version
And Moses said to the congregation, "This is the thing that the Lord has commanded to be done."
And Moses said to the congregation, "This is the thing that the Lord has commanded to be done."
George Lamsa Translation
And Moses said to the congregation, This is the commandment which the LORD has commanded to be done.
And Moses said to the congregation, This is the commandment which the LORD has commanded to be done.
Good News Translation
he said to them, "What I am now about to do is what the Lord has commanded."
he said to them, "What I am now about to do is what the Lord has commanded."
Christian Standard Bible®
Moses said to them, “This is what the Lord has commanded to be done.”
Moses said to them, “This is what the Lord has commanded to be done.”
Literal Translation
And Moses said to the congregation, This is the thing which Jehovah has commanded to be done.
And Moses said to the congregation, This is the thing which Jehovah has commanded to be done.
Miles Coverdale Bible (1535)
and sayde vnto them: This is it, that the LORDE hath commaunded to do.
and sayde vnto them: This is it, that the LORDE hath commaunded to do.
American Standard Version
And Moses said unto the congregation, This is the thing which Jehovah hath commanded to be done.
And Moses said unto the congregation, This is the thing which Jehovah hath commanded to be done.
Bible in Basic English
And Moses said to the people, This is what the Lord has given orders to be done.
And Moses said to the people, This is what the Lord has given orders to be done.
JPS Old Testament (1917)
And Moses said unto the congregation: 'This is the thing which the LORD hath commanded to be done.'
And Moses said unto the congregation: 'This is the thing which the LORD hath commanded to be done.'
King James Version (1611)
And Moses saide vnto the Congregation, This is the thing which the Lord commanded to be done.
And Moses saide vnto the Congregation, This is the thing which the Lord commanded to be done.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Moses said to the congregation, This is the thing which the Lord has commanded you to do.
And Moses said to the congregation, This is the thing which the Lord has commanded you to do.
English Revised Version
And Moses said unto the congregation, This is the thing which the LORD hath commanded to be done.
And Moses said unto the congregation, This is the thing which the LORD hath commanded to be done.
Berean Standard Bible
And Moses said to them, "This is what the LORD has commanded to be done."
And Moses said to them, "This is what the LORD has commanded to be done."
Wycliffe Bible (1395)
This is the word which the Lord comaundid to be don.
This is the word which the Lord comaundid to be don.
Young's Literal Translation
and Moses saith unto the company, `This [is] the thing which Jehovah hath commanded to do.'
and Moses saith unto the company, `This [is] the thing which Jehovah hath commanded to do.'
Update Bible Version
And Moses said to the congregation, This is the thing which Yahweh has commanded to be done.
And Moses said to the congregation, This is the thing which Yahweh has commanded to be done.
Webster's Bible Translation
And Moses said to the congregation, This [is] the thing which the LORD commanded to be done.
And Moses said to the congregation, This [is] the thing which the LORD commanded to be done.
World English Bible
Moses said to the congregation, "This is the thing which Yahweh has commanded to be done."
Moses said to the congregation, "This is the thing which Yahweh has commanded to be done."
New King James Version
And Moses said to the congregation, "This is what the LORD commanded to be done."
And Moses said to the congregation, "This is what the LORD commanded to be done."
New Living Translation
Moses announced to them, "This is what the Lord has commanded us to do!"
Moses announced to them, "This is what the Lord has commanded us to do!"
New Life Bible
Moses said to the people, "This is what the Lord has said to do."
Moses said to the people, "This is what the Lord has said to do."
New Revised Standard
Moses said to the congregation, "This is what the Lord has commanded to be done."
Moses said to the congregation, "This is what the Lord has commanded to be done."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then said Moses unto the assembly, - This is the thing, which Yahweh hath commanded to be done.
Then said Moses unto the assembly, - This is the thing, which Yahweh hath commanded to be done.
Douay-Rheims Bible
He said: This is the word that the Lord hath commanded to be done.
He said: This is the word that the Lord hath commanded to be done.
Revised Standard Version
And Moses said to the congregation, "This is the thing which the LORD has commanded to be done."
And Moses said to the congregation, "This is the thing which the LORD has commanded to be done."
THE MESSAGE
Moses addressed the congregation: "This is what God has commanded to be done."
Moses addressed the congregation: "This is what God has commanded to be done."
New American Standard Bible (1995)
Moses said to the congregation, "This is the thing which the LORD has commanded to do."
Moses said to the congregation, "This is the thing which the LORD has commanded to do."
Contextual Overview
1 And the Lorde spake vnto Moyses, saying: 2 Take Aaron and his sonnes with hym, and the vestures, and the annoynting oyle, and a bullocke for a sinne offering, and two Rammes, and a basket of vnleauened bread: 3 And gather thou all the congregation together vnto the doore of the tabernacle of the congregation. 4 And Moyses dyd as the Lorde commaunded him: and the people were gathered together vnto the doore of the tabernacle of the congregation. 5 And Moyses sayd vnto the congregation: This is the thing which the Lord commaunded to be done. 6 And Moyses brought Aaron and his sonnes, and washed them with water: 7 And put vpon him the coate, and gyrded hym with a gyrdle, and put vpon hym the robe, and put the Ephod theron, whiche he gyrded with the brodered garde that was in the Ephod, and bounde it vnto him therewith. 8 And he put the brestplate theron, and put in the brestplate the Urim and the Thummim. 9 And he put the cap of estate vpon his head, and put vpon the cap, euen vpon the forefront, the golden plate, the holy crowne, as the Lorde commaunded Moyses. 10 And Moyses toke the annoyntyng oyle, and annoynted the tabernacle and al that was therin, and sanctified them.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Lord commanded to be done: Exodus 29:4-37
Cross-References
Genesis 7:11
In the sixe hundreth yere of Noahs lyfe, in the seconde moneth, the seuenteene day of ye moneth, in the same day were all the fountaynes of the great deepe broken vp, and the wyndowes of heauen were opened.
In the sixe hundreth yere of Noahs lyfe, in the seconde moneth, the seuenteene day of ye moneth, in the same day were all the fountaynes of the great deepe broken vp, and the wyndowes of heauen were opened.
Gill's Notes on the Bible
And Moses said unto the congregation,.... Having convened them, he opened to them the reason of their being called together, which was not done of himself, but by divine direction:
this [is] the thing which the Lord commanded to be done; namely, what follows, concerning the consecration of Aaron and his sons to be priests, and the investiture of them with that office, attended with various rites and ceremonies to be performed, of which they were to be witnesses.