Lectionary Calendar
Thursday, May 22nd, 2025
the Fifth Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Bishop's Bible

Nehemiah 9:9

And hast considered the miserie of our fathers in Egypt, and heard their complaynt by the red sea:

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Red Sea;   Sin;   Thankfulness;   The Topic Concordance - Giving and Gifts;   Guidance;   Hearing;   Living Waters;   Servants;   Torrey's Topical Textbook - Prayer, Public;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Ezra;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Time;   Easton Bible Dictionary - Red Sea;   Fausset Bible Dictionary - Prayer;   Holman Bible Dictionary - Ezra, Book of;   Nehemiah;   Providence;   Red Sea (Reed Sea);   Salvation;   Hastings' Dictionary of the Bible - Canon of the Old Testament;   Ezra;   Ezra, Book of;   Love, Lover, Lovely, Beloved;   Nehemiah, Book of;   Prayer;   Synagogue;   People's Dictionary of the Bible - Red sea;   Smith Bible Dictionary - Prayer;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Sea;   The Jewish Encyclopedia - Theology;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
You saw the oppression of our ancestors in Egyptand heard their cry at the Red Sea.
Hebrew Names Version
You saw the affliction of our fathers in Mitzrayim, and heard their cry by the Sea of Suf,
King James Version
And didst see the affliction of our fathers in Egypt, and heardest their cry by the Red sea;
English Standard Version
"And you saw the affliction of our fathers in Egypt and heard their cry at the Red Sea,
New Century Version
"You saw our ancestors suffering in Egypt and heard them cry out at the Red Sea.
New English Translation
"You saw the affliction of our ancestors in Egypt, and you heard their cry at the Red Sea.
Amplified Bible
"You saw our fathers' affliction in Egypt, And You heard their cry by the Red Sea (Sea of Reeds).
New American Standard Bible
"You saw the affliction of our fathers in Egypt, And heard their cry by the Red Sea.
World English Bible
You saw the affliction of our fathers in Egypt, and heard their cry by the Red Sea,
Geneva Bible (1587)
Thou hast also considered the affliction of our fathers in Egypt, and heard their cry by the red Sea,
Legacy Standard Bible
"You saw the affliction of our fathers in Egypt,And heard their cry by the Red Sea.
Berean Standard Bible
You saw the oppression of our fathers in Egypt; You heard their cry at the Red Sea.
Contemporary English Version
When our ancestors were in Egypt, you saw their suffering; when they were at the Red Sea, you heard their cry for help.
Complete Jewish Bible
"‘You saw the distress of our ancestors in Egypt and heard their cry by the Sea of Suf.
Darby Translation
And thou sawest the affliction of our fathers in Egypt, and heardest their cry by the Red Sea;
Easy-to-Read Version
You saw our ancestors suffering in Egypt and heard them call for help by the Red Sea.
George Lamsa Translation
And thou didst see the affliction of our fathers in Egypt and hear their cry by the Red Sea;
Good News Translation
"You saw how our ancestors suffered in Egypt; you heard their call for help at the Red Sea.
Lexham English Bible
"You saw the misery of our ancestors in Egypt, and you heard their shout at the Red Sea.
Literal Translation
And You saw the affliction of our fathers in Egypt, and heard their cry by the Sea of Reeds.
Miles Coverdale Bible (1535)
And hast considered the mysery of oure fathers in Egipte, and herde their complainte by the reed See,
American Standard Version
And thou sawest the affliction of our fathers in Egypt, and heardest their cry by the Red Sea,
Bible in Basic English
And you saw the trouble of our fathers in Egypt, and their cry came to your ears by the Red Sea;
JPS Old Testament (1917)
And Thou sawest the affliction of our fathers in Egypt, and heardest their cry by the Red Sea;
King James Version (1611)
And didst see the affliction of our fathers in Egypt, and heardest their cry by the red Sea,
Brenton's Septuagint (LXX)
And thou sawest the affliction of our fathers in Egypt, and thou heardest their cry at the Red Sea.
English Revised Version
And thou sawest the affliction of our fathers in Egypt, and heardest their cry by the Red Sea;
Wycliffe Bible (1395)
And thou hast seyn the turment of oure fadris in Egipt, and thou herdist the cry of hem on the reed see.
Update Bible Version
And you saw the affliction of our fathers in Egypt, and heard their cry by the Red Sea,
Webster's Bible Translation
And thou sawest the affliction of our fathers in Egypt, and heardest their cry by the Red sea;
New King James Version
"You saw the affliction of our fathers in Egypt, And heard their cry by the Red Sea.
New Living Translation
"You saw the misery of our ancestors in Egypt, and you heard their cries from beside the Red Sea.
New Life Bible
"You saw the trouble of our fathers in Egypt. You heard their cry by the Red Sea.
New Revised Standard
"And you saw the distress of our ancestors in Egypt and heard their cry at the Red Sea.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Yea thou sawest the affliction of our fathers, in Egypt, and, their outcry, thou heardest, by the Red Sea;
Douay-Rheims Bible
And thou sawest the affliction of our fathers in Egypt: and thou didst hear their cry by the Red Sea.
Revised Standard Version
"And thou didst see the affliction of our fathers in Egypt and hear their cry at the Red Sea,
Young's Literal Translation
and dost see the affliction of our fathers in Egypt, and their cry hast heard by the sea of Suph,
THE MESSAGE
You saw the anguish of our parents in Egypt. You heard their cries at the Red Sea; You amazed Pharaoh, his servants, and the people of his land with wonders and miracle-signs. You knew their bullying arrogance against your people; you made a name for yourself that lasts to this day. You split the sea before them; they crossed through and never got their feet wet; You pitched their pursuers into the deep; they sank like a rock in the storm-tossed sea. By day you led them with a Pillar of Cloud, and by night with a Pillar of Fire To show them the way they were to travel. You came down onto Mount Sinai, you spoke to them out of heaven; You gave them instructions on how to live well, true teaching, sound rules and commands; You introduced them to your Holy Sabbath; Through your servant Moses you decreed commands, rules, and instruction. You gave bread from heaven for their hunger, you sent water from the rock for their thirst. You told them to enter and take the land, which you promised to give them.
New American Standard Bible (1995)
"You saw the affliction of our fathers in Egypt, And heard their cry by the Red Sea.

Contextual Overview

4 Then stoode vpon the stayres of the Leuites, Iesua, Bani, Cadmiel, Sabaniah, Bunni, Serebiah, Bani, and Chanani, and cryed loude vnto the Lorde their God: 5 And the Leuites, Iesua, and Cadmiel, Bani, and Hasabnia, Serebiah, and Hodia, Sebania, and Phathahia, sayde: Stand vp, and prayse the Lorde your God for euer, and let thankes be geue vnto the name of thy glory, which excelleth all thankes geuing and prayse. 6 Thou art Lorde alone, thou hast made heauen and the heauen of all heauens with all their hoast, the earth and all thinges that are therein, the sea & all that is therin, & thou preseruest them al, & the hoast of heauen worshippeth thee. 7 Thou art, O Lorde, the God that hast chosen Abraham, and broughtest him out of Ur in Chaldea, and calledst him Abraham: 8 And foundest his heart faithfull before thee, & madest a couenaunt with him, to geue vnto his seede the lande of the Chanaanites, Hethites, Amorites, Pherezites, Iebusites, and Gergesites, and hast made good thy wordes: for thou art righteous, 9 And hast considered the miserie of our fathers in Egypt, and heard their complaynt by the red sea: 10 And shewed tokens and wonders vpon Pharao and all his seruauntes, and on all the people of his lande: For thou knowest that they were presumptuous and cruell against them: and so madest thou thee a name as it is this day. 11 And the [red] sea diddest thou deuide in sunder before them, so that they went through the middest of the sea drye shod: and their persecuters threwest thou into the deepe, as a stone in the mightie waters: 12 And leddest them on the day time in a cloudie piller, and on the night season in a piller of fyre, to shewe them light in the way that they went. 13 Thou camest downe also vpon mount Sinai, and speakest vnto them from heauen, and gauest them right iudgementes, true lawes, good commaundementes and statutes:

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

didst see: Exodus 2:25, Exodus 3:7-9, Exodus 3:16, Acts 7:34

heardest: Exodus 14:10-12

Reciprocal: Genesis 15:14 - that Exodus 2:23 - cry Exodus 2:24 - remembered Exodus 3:6 - hid Exodus 14:13 - ye shall see Exodus 14:15 - General Exodus 18:8 - told Deuteronomy 6:21 - General Deuteronomy 29:3 - General Judges 6:8 - a prophet Judges 10:11 - Egyptians 1 Samuel 10:18 - Thus saith 1 Samuel 12:6 - It is the Lord Isaiah 22:12 - call Micah 6:4 - I brought Acts 7:7 - the nation Acts 13:17 - and with

Cross-References

Genesis 6:18
With thee also wyll I make my couenaunt: and thou shalt come into the arke, thou and thy sonnes, thy wife, and thy sonnes wyues with thee.
Genesis 9:7
But be fruitefull, and multiplie you, breede in the earth, and increase therein.
Genesis 9:8
God spake also vnto Noah, & to his sonnes with hym, saying:
Genesis 9:9
Beholde, I, euen I establishe my couenaunt with you, and with your seede after you:
Genesis 9:10
And with euery liuing creature that is with you, in foule, in cattell, in euery beast of the earth whiche is with you, of all that go out of the arke, whatsoeuer liuing thyng of the earth it be.
Genesis 9:11
And my couenaunt I make with you, that from hencefoorth euery fleshe be not rooted out with the waters of a fludde, neither shall there be a fludde to destroy the earth any more.
Genesis 9:17
And God sayd vnto Noah, This is the token of the couenaunt which I haue made betweene me and all fleshe that is vpon earth.
Genesis 22:17
That in blessing I wyll blesse thee, and in multiplying I wyll multiplie thy seede as the starres of heauen, and as the sande which is vpon the sea side, and thy seede shall possesse the gates of his enemies.
Jeremiah 33:20
Thus saith the Lorde: May the couenaunt whiche I haue made with day and night be broken, that there shoulde not be day and night in due season?
Romans 1:3
Of his sonne, which was made of the seede of Dauid after the fleshe:

Gill's Notes on the Bible

And didst see the affliction of our fathers in Egypt,.... The hard bondage in which their lives were made bitter; and was not a mere spectator of it, but looked upon them in it with pity and compassion, and sent them a deliverer, Exodus 2:23

and heardest their cry by the Red sea; which was before them, and the rocks on both sides of them, and the host of Pharaoh behind, pressing upon them, when he heard them, and wrought salvation for them,

Exodus 14:10.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile