Lectionary Calendar
Friday, April 17th, 2026
the Second Week after Easter
the Second Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Bishop's Bible
Numbers 31:42
And the other halfe of the children of Israel which Moyses deuided from the men of warre,
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Hebrew Names Version
Of the children of Yisra'el's half, which Moshe divided off from the men who warred
Of the children of Yisra'el's half, which Moshe divided off from the men who warred
King James Version
And of the children of Israel's half, which Moses divided from the men that warred,
And of the children of Israel's half, which Moses divided from the men that warred,
Lexham English Bible
From the half of the Israelites, which Moses divided from the men who were fighting,
From the half of the Israelites, which Moses divided from the men who were fighting,
English Standard Version
From the people of Israel's half, which Moses separated from that of the men who had served in the army—
From the people of Israel's half, which Moses separated from that of the men who had served in the army—
New Century Version
Moses separated the people's half from the soldiers' half.
Moses separated the people's half from the soldiers' half.
New English Translation
From the Israelites' half-share that Moses had separated from the fighting men,
From the Israelites' half-share that Moses had separated from the fighting men,
Amplified Bible
As for the Israelites' half, which Moses separated from that of the warriors—
As for the Israelites' half, which Moses separated from that of the warriors—
New American Standard Bible
As for the sons of Israel's half, which Moses separated from the men who had gone to war—
As for the sons of Israel's half, which Moses separated from the men who had gone to war—
Geneva Bible (1587)
And of the halfe of the children of Israel, which Moses deuided from the men of warre,
And of the halfe of the children of Israel, which Moses deuided from the men of warre,
Legacy Standard Bible
As for the sons of Israel's half, which Moses separated from the men who had gone to war—
As for the sons of Israel's half, which Moses separated from the men who had gone to war—
Complete Jewish Bible
(LY: v) From the half that went to people of Isra'el, which Moshe separated from that of the men who had gone to fight —
(LY: v) From the half that went to people of Isra'el, which Moshe separated from that of the men who had gone to fight —
Darby Translation
And of the children of Israel's half, which Moses had divided, [taking it] from the men that served in the war,
And of the children of Israel's half, which Moses had divided, [taking it] from the men that served in the war,
Easy-to-Read Version
Then Moses counted the people's half. This was their share that Moses had taken from the soldiers who had gone to war.
Then Moses counted the people's half. This was their share that Moses had taken from the soldiers who had gone to war.
George Lamsa Translation
And of the children of Israels half, which Moses divided from the men who had gone out to war,
And of the children of Israels half, which Moses divided from the men who had gone out to war,
Good News Translation
The share of the community was the same as that for the soldiers: 337,500 sheep and goats, 36,000 cattle, 30,500 donkeys, and 16,000 virgins.
The share of the community was the same as that for the soldiers: 337,500 sheep and goats, 36,000 cattle, 30,500 donkeys, and 16,000 virgins.
Christian Standard Bible®
From the Israelites’ half, which Moses separated from the men who fought,
From the Israelites’ half, which Moses separated from the men who fought,
Literal Translation
And of the sons of Israel's half, which Moses divided from the men who warred:
And of the sons of Israel's half, which Moses divided from the men who warred:
Miles Coverdale Bible (1535)
As for the other halfe which Moses deuyded vnto the children of Israel fro thorne; men of warre
As for the other halfe which Moses deuyded vnto the children of Israel fro thorne; men of warre
American Standard Version
And of the children of Israel's half, which Moses divided off from the men that warred
And of the children of Israel's half, which Moses divided off from the men that warred
Bible in Basic English
And from the half given to the children of Israel, which Moses had kept separate from that given to the fighting-men,
And from the half given to the children of Israel, which Moses had kept separate from that given to the fighting-men,
JPS Old Testament (1917)
And of the children of Israel's half, which Moses divided off from the men that warred--
And of the children of Israel's half, which Moses divided off from the men that warred--
King James Version (1611)
And of the children of Israels halfe, which Moses diuided from the men that warred:
And of the children of Israels halfe, which Moses diuided from the men that warred:
Brenton's Septuagint (LXX)
from the half belonging to the children of Israel, whom Moses separated from the men of war.
from the half belonging to the children of Israel, whom Moses separated from the men of war.
English Revised Version
And of the children of Israel's half, which Moses divided off from the men that warred,
And of the children of Israel's half, which Moses divided off from the men that warred,
Berean Standard Bible
From the Israelites' half, which Moses had set apart from the men who had gone to war,
From the Israelites' half, which Moses had set apart from the men who had gone to war,
Wycliffe Bible (1395)
of the myddil part of the sones of Israel, which he departide to hem that weren in batel.
of the myddil part of the sones of Israel, which he departide to hem that weren in batel.
Young's Literal Translation
And of the sons of Israel's half, which Moses halved from the men who war --
And of the sons of Israel's half, which Moses halved from the men who war --
Update Bible Version
And of the sons of Israel's half, which Moses divided off from the men that warred
And of the sons of Israel's half, which Moses divided off from the men that warred
Webster's Bible Translation
And of the children of Israel's half, which Moses divided from the men that warred,
And of the children of Israel's half, which Moses divided from the men that warred,
World English Bible
Of the children of Israel's half, which Moses divided off from the men who warred
Of the children of Israel's half, which Moses divided off from the men who warred
New King James Version
And from the children of Israel's half, which Moses separated from the men who fought--
And from the children of Israel's half, which Moses separated from the men who fought--
New Living Translation
Half of the plunder belonged to the people of Israel, and Moses separated it from the half belonging to the fighting men.
Half of the plunder belonged to the people of Israel, and Moses separated it from the half belonging to the fighting men.
New Life Bible
Moses divided the people of Israel's half from the men who had gone to war.
Moses divided the people of Israel's half from the men who had gone to war.
New Revised Standard
As for the Israelites' half, which Moses separated from that of the troops,
As for the Israelites' half, which Moses separated from that of the troops,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, of the half, allotted unto the sons of Israel, - which Moses halved away from the men who had gone out in the host,
And, of the half, allotted unto the sons of Israel, - which Moses halved away from the men who had gone out in the host,
Douay-Rheims Bible
Out of the half of the children of Israel, which he had separated for them that had been in the battle.
Out of the half of the children of Israel, which he had separated for them that had been in the battle.
Revised Standard Version
From the people of Israel's half, which Moses separated from that of the men who had gone to war--
From the people of Israel's half, which Moses separated from that of the men who had gone to war--
THE MESSAGE
The other half-share for the Israelite community that Moses set apart from what was given to the men who fought the war was: 337,500 sheep 36,000 cattle 30,500 donkeys 16,000 people
The other half-share for the Israelite community that Moses set apart from what was given to the men who fought the war was: 337,500 sheep 36,000 cattle 30,500 donkeys 16,000 people
New American Standard Bible (1995)
As for the sons of Israel's half, which Moses separated from the men who had gone to war—
As for the sons of Israel's half, which Moses separated from the men who had gone to war—
Contextual Overview
25 And the Lorde spake vnto Moyses, saying: 26 Take the summe of the pray that was taken, both of the persons and of cattell, thou and Eleazar the priest, and the chiefe fathers of the congregation: 27 And deuide the pray into two partes, betweene them that toke the warre vpon them and went out to battayle, and all the congregation. 28 And take a tribute vnto the Lorde of the men of warre which went out to battayle: one soule of fiue hundred, both of the persons, and of the beefes, and of the asses, and of the sheepe. 29 And ye shall take it of their halfe, and geue it vnto Eleazar the priest, as an heaue offeryng of the Lorde. 30 And of the halfe of the children of Israel, thou shalt take one portion of fiftie, of the persons, and of the beefes, of the asses, and of the sheepe, and of al maner of beastes, and geue them vnto the Leuites which wayte vpon the charge of the tabernacle of the Lorde. 31 And Moyses and Eleazar the priest, dyd as the Lorde comaunded Moyses. 32 And the bootie, and the rest of the pray which the men of warre had caught, was sixe hundred thousande, and three sore and fifteene thousande sheepe, 33 And three score and twelue thousande of beefes, 34 And three score & one thousande asses,
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Reciprocal: Numbers 31:30 - one portion
Cross-References
Genesis 11:5
But the Lorde came downe to see the citie and towre whiche the chyldren of men buylded.
But the Lorde came downe to see the citie and towre whiche the chyldren of men buylded.
Genesis 16:11
And the Lordes angell said vnto her: See, thou art with chylde, and shalt beare a sonne, and shalt cal his name Ismael: because the Lorde hath hearde thy tribulation.
And the Lordes angell said vnto her: See, thou art with chylde, and shalt beare a sonne, and shalt cal his name Ismael: because the Lorde hath hearde thy tribulation.
Genesis 16:13
And she called the name of the Lorde that spake vnto her, Thou God lokest on me: for she sayde, haue I not also heare loked after hym that seeth mee?
And she called the name of the Lorde that spake vnto her, Thou God lokest on me: for she sayde, haue I not also heare loked after hym that seeth mee?
Genesis 27:33
And Isahac was greatly astonied out of measure, and sayde: which [is he] and where [is he] then that hath hunted venison and brought it me, and I haue eaten of al before thou camest? and haue blessed hym, yea & he shalbe blessed.
And Isahac was greatly astonied out of measure, and sayde: which [is he] and where [is he] then that hath hunted venison and brought it me, and I haue eaten of al before thou camest? and haue blessed hym, yea & he shalbe blessed.
Genesis 29:32
And Lea conceaued and bare a sonne, and she called his name Ruben: for she sayde, the Lord hath loked vpon my tribulation: nowe therfore my husband wyll loue me.
And Lea conceaued and bare a sonne, and she called his name Ruben: for she sayde, the Lord hath loked vpon my tribulation: nowe therfore my husband wyll loue me.
Genesis 31:1
And he heard the wordes of Labans sonnes saying, Iacob hath take away all that was our fathers, and of our fathers [goodes] hath he gotten all his glorie.
And he heard the wordes of Labans sonnes saying, Iacob hath take away all that was our fathers, and of our fathers [goodes] hath he gotten all his glorie.
Genesis 31:3
And the Lorde sayde vnto Iacob: turne agayne into the lande of thy fathers, and to thy kynrede, and I wyll be with thee.
And the Lorde sayde vnto Iacob: turne agayne into the lande of thy fathers, and to thy kynrede, and I wyll be with thee.
Genesis 31:5
And sayde vnto them: I see your fathers countenauce that it is not toward me as it was wont to be: but the God of my father hath ben with me.
And sayde vnto them: I see your fathers countenauce that it is not toward me as it was wont to be: but the God of my father hath ben with me.
Genesis 31:11
And the angell of God spake vnto me in a dreame, saying: Iacob? And I aunswered: here am I.
And the angell of God spake vnto me in a dreame, saying: Iacob? And I aunswered: here am I.
Genesis 31:12
And he sayd: lift vp nowe thyne eyes, and see all the Rammes leapyng vpon the sheepe that are ringstraked, spotted, and partie: for I haue seene all that Laban doth vnto thee.
And he sayd: lift vp nowe thyne eyes, and see all the Rammes leapyng vpon the sheepe that are ringstraked, spotted, and partie: for I haue seene all that Laban doth vnto thee.
Gill's Notes on the Bible
:-.