Lectionary Calendar
Saturday, April 18th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Bishop's Bible

Numbers 31:49

And sayde vnto Moyses: Thy seruauntes haue taken the summe of the men of warre which are vnder our aucthoritie, and there lacketh not one man of vs:

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Armies;   Liberality;   Spoils;   Thankfulness;   Torrey's Topical Textbook - Desert, Journey of Israel through the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Midianites;   Morrish Bible Dictionary - Eleazar ;   Smith Bible Dictionary - Metals;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - On to Canaan;   Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Numbers, Book of;   The Jewish Encyclopedia - Sidra;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
and they said to Moshe, Your servants have taken the sum of the men of war who are under our charge, and there lacks not one man of us.
King James Version
And they said unto Moses, Thy servants have taken the sum of the men of war which are under our charge, and there lacketh not one man of us.
Lexham English Bible
and they said to Moses, "Your servants have taken count of the men of war who were in our charge, and no man is missing from us.
English Standard Version
and said to Moses, "Your servants have counted the men of war who are under our command, and there is not a man missing from us.
New Century Version
They told Moses, "We, your servants, have counted our soldiers under our command, and not one of them is missing.
New English Translation
and said to him, "Your servants have taken a count of the men who were in the battle, who were under our authority, and not one is missing.
Amplified Bible
and they said to him, "Your servants have counted the warriors under our command, and not one man of us is missing.
New American Standard Bible
and they said to Moses, "Your servants have taken a census of the men of war who are under our authority, and no man of us is missing.
Geneva Bible (1587)
And saide to Moses, Thy seruants haue taken the summe of the men of warre which are vnder our authoritie, and there lacketh not one man of vs.
Legacy Standard Bible
and they said to Moses, "Your servants have taken a census of men of war who are in our charge, and no man of us is missing.
Contemporary English Version
and said, "Sir, we have counted our troops, and not one soldier is missing.
Complete Jewish Bible
and said to him, "Your servants have counted all the soldiers under our command, and not one of us is missing.
Darby Translation
and they said to Moses, Thy servants have taken the sum of the men of war who were under our hand, and there is not one man of us lacking.
Easy-to-Read Version
They told Moses, "We, your servants, have counted our soldiers. We have not missed any of them.
George Lamsa Translation
And they said to Moses, Your servants have taken the sum of the men of war who are under our charge and there lacks not one man of us.
Good News Translation
and reported, "Sir, we have counted the soldiers under our command and not one of them is missing.
Christian Standard Bible®
and told him, “Your servants have taken a census of the fighting men under our command, and not one of us is missing.
Literal Translation
And they said to Moses, Your servants have lifted the heads of the men of war who were with us, and not a man of us is missing.
Miles Coverdale Bible (1535)
Thy seruauntes haue taken ye summe of ye men of warre, that were vnder oure hande, and there lacked not one:
American Standard Version
and they said unto Moses, Thy servants have taken the sum of the men of war that are under our charge, and there lacketh not one man of us.
Bible in Basic English
And said to him, Your servants have taken note of the number of all the fighting-men under our orders, and every one is present;
JPS Old Testament (1917)
and they said unto Moses: 'Thy servants have taken the sum of the men of war that are under our charge, and there lacketh not one man of us.
King James Version (1611)
And they said vnto Moses, Thy seruants haue taken the summe of the men of warre which are vnder our charge, and there lacketh not one man of vs.
Brenton's Septuagint (LXX)
Thy servants have taken the sum of the men of war with us, and not one is missing.
English Revised Version
and they said unto Moses, Thy servants have taken the sum of the men of war which are under our charge, and there lacketh not one man of us.
Berean Standard Bible
and said, "Your servants have counted the soldiers under our command, and not one of us is missing.
Wycliffe Bible (1395)
thei seiden, We thi seruauntis han teld the noumbre of fiyters, whiche we hadden vndur oure hoond, and sotheli not oon failide;
Young's Literal Translation
and they say unto Moses, `Thy servants have taken up the sum of the men of war who [are] with us, and not a man of us hath been missed;
Update Bible Version
and they said to Moses, Your slaves have taken the sum of the men of war that are under our charge, and there lacks not one man of us.
Webster's Bible Translation
And they said to Moses, Thy servants have taken the sum of the men of war who [are] under our charge, and there lacketh not one man of us.
World English Bible
and they said to Moses, Your servants have taken the sum of the men of war who are under our charge, and there lacks not one man of us.
New King James Version
and they said to Moses, "Your servants have taken a count of the men of war who are under our command, and not a man of us is missing.
New Living Translation
and said, "We, your servants, have accounted for all the men who went out to battle under our command; not one of us is missing!
New Life Bible
They said to him, "Your servants have numbered the men of war whom we lead. Not one man is missing from us.
New Revised Standard
and said to Moses, "Your servants have counted the warriors who are under our command, and not one of us is missing.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and said unto Moses, Thy servants have reckoned up the sum of the men of war who are in our hand, - and there is not missed from among us, a man!
Douay-Rheims Bible
We thy servants have reckoned up the number of the fighting men, whom we had under our hand, and not so much as one was wanting.
Revised Standard Version
and said to Moses, "Your servants have counted the men of war who are under our command, and there is not a man missing from us.
New American Standard Bible (1995)
and they said to Moses, "Your servants have taken a census of men of war who are in our charge, and no man of us is missing.

Contextual Overview

48 And the officers of thousandes of the hoast, ye captaynes ouer the thousandes, and the captaynes ouer the hundredes, came foorth, 49 And sayde vnto Moyses: Thy seruauntes haue taken the summe of the men of warre which are vnder our aucthoritie, and there lacketh not one man of vs: 50 We haue therfore brought a present vnto the Lord what euery man found, of iewels of golde, bracelets, chaynes, rynges, eare rynges, and spangles, to make an attonement for our soules before the Lorde. 51 And Moyses and Eleazar the priest, toke the golde of them, all the wrought iewels. 52 And all the golde of the heaue offering that they heaued vp to the Lorde, of the captaynes ouer thousandes & hundredes, was sixteene thousande, seuen hundred and fiftie sicles. 53 (For the men of warre had spoyled, euery man for hym selfe.) 54 And Moyses and Eleazar the priest toke the golde of the captaynes ouer the thousandes & hundredes, and brought it into the tabernacle of the congregation, for a memoriall of the children of Israel before the Lorde.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

charge: Heb. hand

lacketh: 1 Samuel 30:18, 1 Samuel 30:19, Psalms 72:14, John 18:9

Reciprocal: 1 Samuel 30:23 - which the Lord 2 Samuel 17:22 - there lacked Jeremiah 23:4 - neither

Cross-References

Genesis 31:5
And sayde vnto them: I see your fathers countenauce that it is not toward me as it was wont to be: but the God of my father hath ben with me.
Genesis 31:6
And ye knowe howe I haue serued your father to the best of my power.
Judges 10:17
Then the children of Ammon gathered together, & pitched in Gilead: And the children of Israel gathered them together, and pitched in Mispah.
Judges 11:11
Then Iephthah went with the elders of Gilead, and ye people made hym head & captayne ouer them: And Iephthah rehearsed al his wordes before the Lorde in Mispah.
Judges 11:29
Then the spirite of the Lord came vpo Iephthah, and he passed ouer to Gilead & to Manasses, and came to Mispah that lieth in Gilead, & from thence vnto the children of Ammon.
1 Kings 15:22
Then king Asa made a proclamation throughout all Iuda, that none should be excused: And so they toke the stones of Ramah and the tymber wherewith Baasa had builded, and king Asa built with them the hill of Beniamin and Mispah.
Hosea 5:1
O ye priestes heare this, take heede O thou housholde of Israel, geue eare O thou house of the king, for iudgement [is] against you, because you are become as a snare on Mizphah, and a spread net vpon the mount of Thabor.

Gill's Notes on the Bible

And they said unto Moses,.... Gave the following relation to him, which is a very surprising one:

thy servants have taken the sum of the men of war which are under our charge; since the war with Midian was over, they had mustered the several companies under their command, such as had thousands, and those that had hundreds:

and there lacketh not one man of us; which is a most amazing and unheard of thing, that in waging war with a whole nation, slaying all their males, sacking and burning so many cities, plundering the inhabitants of their substance, taking and carrying off such a vast number of captives, yet not one should fall by the sword of the enemy, or by any disease or accident whatever, but all to a man should return to the camp of Israel again; this is not to be paralleled in any history.

Barnes' Notes on the Bible

There is no mention of any resistance on the part of the Midianites. The Israelites saw in this and in the preservation of all those engaged, proofs that the Lord had been with them in the work, and hence, the free-will oblation of Numbers 31:50.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile