Lectionary Calendar
Monday, April 13th, 2026
the Second Week after Easter
the Second Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Brenton's Septuagint
Exodus 36:19
and the third row, a ligure and agate and amethyst;
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- EastonEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Hebrew Names Version
He made a covering for the tent of rams' skins dyed red, and a covering of sea cow hides above.
He made a covering for the tent of rams' skins dyed red, and a covering of sea cow hides above.
King James Version
And he made a covering for the tent of rams' skins dyed red, and a covering of badgers' skins above that.
And he made a covering for the tent of rams' skins dyed red, and a covering of badgers' skins above that.
Lexham English Bible
And he made a covering for the tent of red-dyed ram skin and a covering of fine leather to go above.
And he made a covering for the tent of red-dyed ram skin and a covering of fine leather to go above.
New Century Version
They made two more coverings for the outer tent—one made of male sheepskins colored red and the other made of fine leather.
They made two more coverings for the outer tent—one made of male sheepskins colored red and the other made of fine leather.
New English Translation
He made a covering for the tent out of ram skins dyed red and over that a covering of fine leather.
He made a covering for the tent out of ram skins dyed red and over that a covering of fine leather.
Amplified Bible
He made a [third] covering for the tent of rams' skins dyed red, and above it a [fourth] covering of porpoise skins.
He made a [third] covering for the tent of rams' skins dyed red, and above it a [fourth] covering of porpoise skins.
New American Standard Bible
And he made a covering for the tent of rams' skins dyed red, and a covering of fine leather above.
And he made a covering for the tent of rams' skins dyed red, and a covering of fine leather above.
Geneva Bible (1587)
And he made a couering vpon the pauilion of rams skinnes dyed red, and a couering of badgers skinnes aboue.
And he made a couering vpon the pauilion of rams skinnes dyed red, and a couering of badgers skinnes aboue.
Legacy Standard Bible
He made a covering for the tent of rams' skins dyed red and a covering of porpoise skins above.
He made a covering for the tent of rams' skins dyed red and a covering of porpoise skins above.
Contemporary English Version
Two other coverings were made—one with fine leather and the other with ram skins dyed red.
Two other coverings were made—one with fine leather and the other with ram skins dyed red.
Complete Jewish Bible
He made a covering for the tent of tanned ram skins and an outer covering of fine leather.
He made a covering for the tent of tanned ram skins and an outer covering of fine leather.
Darby Translation
And he made a covering for the tent [of] rams' skins dyed red, and a covering of badgers' skins above [that].
And he made a covering for the tent [of] rams' skins dyed red, and a covering of badgers' skins above [that].
Easy-to-Read Version
Then they made two more coverings for the Holy Tent. One covering was made from ram skins dyed red. The other covering was made from fine leather.
Then they made two more coverings for the Holy Tent. One covering was made from ram skins dyed red. The other covering was made from fine leather.
English Standard Version
And he made for the tent a covering of tanned rams' skins and goatskins.
And he made for the tent a covering of tanned rams' skins and goatskins.
George Lamsa Translation
And they made a covering for the tent of rams skins dyed red and a covering of badgers skins above that.
And they made a covering for the tent of rams skins dyed red and a covering of badgers skins above that.
Good News Translation
They made two more coverings, one of rams' skin dyed red and the other of fine leather, to serve as an outer cover.
They made two more coverings, one of rams' skin dyed red and the other of fine leather, to serve as an outer cover.
Christian Standard Bible®
He also made a covering for the tent from ram skins dyed red and a covering of fine leather on top of it.
He also made a covering for the tent from ram skins dyed red and a covering of fine leather on top of it.
Literal Translation
And he made a cover for the tent of rams' skins dyed red; and a cover of dugong skins from above.
And he made a cover for the tent of rams' skins dyed red; and a cover of dugong skins from above.
Miles Coverdale Bible (1535)
And made ouer ye tent a couerynge of reed skynnes of rammes, and ouer that a couerynge of Doo skynnes.
And made ouer ye tent a couerynge of reed skynnes of rammes, and ouer that a couerynge of Doo skynnes.
American Standard Version
And he made a covering for the tent of rams' skins dyed red, and a covering of sealskins above.
And he made a covering for the tent of rams' skins dyed red, and a covering of sealskins above.
Bible in Basic English
And they made a cover of sheepskins coloured red, to go over the tent, and a cover of leather over that.
And they made a cover of sheepskins coloured red, to go over the tent, and a cover of leather over that.
Bishop's Bible (1568)
And he made a coueryng vpon the tent of Rammes skynnes red, and yet another of Taxus skynnes aboue that.
And he made a coueryng vpon the tent of Rammes skynnes red, and yet another of Taxus skynnes aboue that.
JPS Old Testament (1917)
And he made a covering for the tent of rams' skins dyed red, and a covering of sealskins above.
And he made a covering for the tent of rams' skins dyed red, and a covering of sealskins above.
King James Version (1611)
And he made a couering for the tent of rammes skinnes died red, and a couering of badgers skinnes aboue that.
And he made a couering for the tent of rammes skinnes died red, and a couering of badgers skinnes aboue that.
English Revised Version
And he made a covering for the tent of rams' skins dyed red, and a covering of sealskins above.
And he made a covering for the tent of rams' skins dyed red, and a covering of sealskins above.
Berean Standard Bible
Additionally, he made for the tent a covering of ram skins dyed red, and over that a covering of fine leather.
Additionally, he made for the tent a covering of ram skins dyed red, and over that a covering of fine leather.
Wycliffe Bible (1395)
He made also an hilyng of the tabernacle of the skynnes of rammes maad reed, and another veil aboue of skynnes of iacynt.
He made also an hilyng of the tabernacle of the skynnes of rammes maad reed, and another veil aboue of skynnes of iacynt.
Young's Literal Translation
and he maketh a covering for the tent of rams' skins made red, and a covering of badgers' skins above.
and he maketh a covering for the tent of rams' skins made red, and a covering of badgers' skins above.
Update Bible Version
And he made a covering for the tent of rams' skins dyed red, and a covering of sealskins above.
And he made a covering for the tent of rams' skins dyed red, and a covering of sealskins above.
Webster's Bible Translation
And he made a covering for the tent [of] rams' skins dyed red, and a covering [of] badgers' skins above [that].
And he made a covering for the tent [of] rams' skins dyed red, and a covering [of] badgers' skins above [that].
World English Bible
He made a covering for the tent of rams' skins dyed red, and a covering of sea cow hides above.
He made a covering for the tent of rams' skins dyed red, and a covering of sea cow hides above.
New King James Version
Then he made a covering for the tent of ram skins dyed red, and a covering of badger skins above that.
Then he made a covering for the tent of ram skins dyed red, and a covering of badger skins above that.
New Living Translation
He completed the tent covering with a layer of tanned ram skins and a layer of fine goatskin leather.
He completed the tent covering with a layer of tanned ram skins and a layer of fine goatskin leather.
New Life Bible
He made a covering for the tent out of rams' skins made red, and a covering of badgers' skins over this.
He made a covering for the tent out of rams' skins made red, and a covering of badgers' skins over this.
New Revised Standard
And he made for the tent a covering of tanned rams' skins and an outer covering of fine leather.
And he made for the tent a covering of tanned rams' skins and an outer covering of fine leather.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And he made a covering to the tent, of rams skins dyed red, - and a covering of badgers skins, above.
And he made a covering to the tent, of rams skins dyed red, - and a covering of badgers skins, above.
Douay-Rheims Bible
He made also a cover for the tabernacle of rams’ skins dyed red; and another cover over that of violet skins.
He made also a cover for the tabernacle of rams’ skins dyed red; and another cover over that of violet skins.
Revised Standard Version
And he made for the tent a covering of tanned rams' skins and goatskins.
And he made for the tent a covering of tanned rams' skins and goatskins.
New American Standard Bible (1995)
He made a covering for the tent of rams' skins dyed red, and a covering of porpoise skins above.
He made a covering for the tent of rams' skins dyed red, and a covering of porpoise skins above.
Contextual Overview
14 and he put them on the shoulder-pieces of the ephod, as stones of memorial of the children of Israel, as the Lord appointed Moses. 15 And they made the oracle, a work woven with embroidery, according to the work of the ephod, of gold, and blue, and purple, and spun scarlet, and fine linen twined. 16 They made the oracle square and double, the length of a span, and the breadth of a span, double. 17 And there was interwoven with it a woven work of four rows of stones, a series of stones, the first row, a sardius and topaz and emerald; 18 and the second row, a carbuncle and sapphire and jasper; 19 and the third row, a ligure and agate and amethyst; 20 and the fourth row a chrysolite and beryl and onyx set round about with gold, and fastened with gold. 21 And the stones were twelve according to the names of the children of Israel, graven according to their names like seals, each according to his own name for the twelve tribes. 22 And they made on the oracle turned wreaths, wreathen work, of pure gold, 23 and they made two golden circlets and two golden rings.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
covering: Exodus 26:14
rams' skins dyed red: This was the third covering of the tabernacle. The first and lowermost was made of fine linen, richly embroidered with figures of cherubim, in shades of blue, purple, and scarlet - Exodus 36:8-13. It is reasonable to suppose, that the right side of this curtain was undermost, and so it formed a beautiful ceiling in the inside of the tabernacle. The second covering, which lay over the embroidered one, was made of a sort of mohair - Exodus 36:14-17, and the fourth, or uppermost one, which was to keep the others from the weather, was made of tachash, or badgers' skins.
Gill's Notes on the Bible
:-